Página 1
SPCE651/652 Expander with 8 Inputs and 2 Outputs (en) Expansor de 8 entradas y 2 salidas (es) Uitbreiding met 8 ingangen en 2 uitgangen (nl) Espansione con 8 ingressi e 2 uscite (it) Expansionsenhet med 8 ingångar och 2 utgångar (sv) Erweiterungsmodul mit 8 Eingängen und 2 Ausgängen...
Página 2
Appendix SPCE651 See Fig. 6: SPCE650/651/652 Enclosure specifications The SPCE651 enables inertia type sensors to be connected to the zone inputs. It Expander anchor points is important that the inertia sensor is calibrated and the correct pulse count and Wall spacers gross attack settings are programmed correctly.
Página 3
EG-Konformitätserklärung Weitere Einzelheiten zur Verdrahtung und Abschirmung sowie Spezifikationen und Einschränkungen enthält das SPC Konfigurationshandbuch des angeschlossenen Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, dass dieser Gerätetyp den Controllers. Anforderungen aller relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung entspricht. Ab dem 20.04.2016 entspricht er der Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie Verdrahtung der Eingänge...
SPCE651 X-BUS (Ein, Aus, Verzweigung) Schnittstellen El SPCE651 permite conectar sensores de tipo inercial a las entradas de zona. Es importante que el sensor inercial esté calibrado y que la configuración de conteo Onboard-Sabotagekontakt in der Frontplatte mit de impulsos y ataque serio esté programada correctamente. Consulte el manual...
Puntos de anclaje del expansor Déclaration de conformité CE Separadores murales Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd déclare que le type Puntos de anclaje de la cubierta d'équipement considéré est en conformité avec toutes les directives UE applicables relatives au marquage CE. Il sera en conformité avec la directive Sujetacables 2014/30/UE (directive compatibilité...
SPCE651 les temporisations, veuillez consulter le manuel de configuration du SPC. Le SPCE651 permet de connecter des capteurs de type inertiel aux entrées de Annexe zone. Il est important que le capteur inertiel soit calibré et que les bons paramètres de décompte de pulsations et de niveaux d'attaques soient correctement...
(courant non inductif) SPCE651 X-BUS sur RS-485 (307 ko/s) L’SPCE651 abilita sensori di tipo inerziale da collegare agli ingressi di zona. È Bus de terrain importante che il sensore inerziale sia calibrato e che le impostazioni di conteggio X-BUS (entrée, sortie, branche) Interfaces di impulsi e forte impatto siano programmate correttamente.
Bus di campo X-BUS (Ingresso, Uscita, Ramificazione) SPCE651 Interfacce De SPCE651 kan sensoren van het vertraagde type gebruiken die op de zone- Tamper a molla frontale on-board ingangen worden aangesloten. Het is belangrijk dat vertraagde sensoren zijn Contatto tamper SPCE652: Tamper a molla frontale/posteriore on-...
Página 9
SPCConfiguratiehandleiding. EC Konformitetsdeklaration Appendix Härmed försäkrar Vanderbilt International (IRL) Ltd att denna typ av utrustning Zie Afb. 6: SPCE650/651/652 Specificaties behuizing överensstämmer med alla relevanta EG-direktiv för CE-märkning. Från 20/04/2016 Ankerpunten uitbreiding överensstämmer den med direktiv 2014/30/EG (Direktiv om elektromagnetisk Afstandstukken wand kompatibilitet).
Página 10
övervakning, redigering av namn, X-.BUS kommunikationstyp och timerfunktion vid med en rak kabel. fel. SPCE651 SPCE651 tillåter att detektorer av vibrationstyp ansluts till sektionsingångarna. Det Bilaga är viktigt att vibrationsdetektorn är kalibrerad och att inställningarna för korrekt pulsräkning och grov attack är programmerade på korrekt sätt. Se Installations- Se fig.
Página 11
Yt-, väggmontering Montering Kapsling: 200 x 153 x 47 mm Mått (B x H x D) PCB: 150 x 82 x 20 mm 0,35 kg Vikt Kapslingsmaterial Plasthölje Kåpa SPCE650 EN50131-1:2006 (grad 2 och 3), TS50131-3:2003 (grad 3), Standarder SSF 1014:3 Larmklass 1 SPCE652 SSF 1014:3 Larmklass 2...