LG ARNH08GK3A2 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ARNH08GK3A2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Hydro Kit (Para Alta Temperatura)
Traducción de las instrucciones originales
Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com).
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG ARNH08GK3A2

  • Página 1 Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Hydro Kit (Para Alta Temperatura) Traducción de las instrucciones originales Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instalación del Hidro Kit ÍNDICE 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD......................3 2. PIEZAS PARA INSTALAR ......................8 3. INFORMACIÓN GENERAL......................9 INFORMACIÓN DEL MODELO.....................9 4. INSTALACIÓN..........................10 TRANSPORTE DE LA UNIDAD ....................10 SELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN ..................11 ESPACIO DE INSTALACIÓN.......................11 BASE PARA INSTALACIÓN ......................12 TUBERÍAS DE AGUA Y CONEXIÓN DEL CIRCUITO DE AGUA ..........13 DEPÓSITO DE AGUA SANITARIA Y KIT DEL DEPÓSITO DE AGUA SANITARIA ....16 LUGARES DE INSTALACIÓN.....................18...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad 1. Medidas de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. ■ Asegúrese de leer antes de instalar la unidad. ■ Asegúrese de prestar atención a las precauciones especificadas en este documento ya que incluyen informa- ción relacionada con la seguridad.
  • Página 4 Medidas de seguridad No modifique ni alar- No instale, retire ni Para el antigel, contacte gue el cable de alimen- vuelva a instalar la uni- siempre con eldistribui- tación. dad usted mismo dor o un centro de servi- (cliente). cios autorizado. •...
  • Página 5: Funcionamiento

    Medidas de seguridad ■ Funcionamiento Asegúrese de que el No coloque NADA No enchufe ni desen- cable no pueda desen- sobre el cable de ali- chufe el cable de ali- chufarse de un tirón ni mentación. mentación durante el resultar dañado durante funcionamiento.
  • Página 6 Medidas de seguridad Si la unidad está empa- Tenga cuidado de no Ventile la unidad de vez pada (inundada o sub- verter agua directa- en cuando si la hace mergida), contacte un mente dentro de la uni- funcionar al mismo centro de servicios au- dad.
  • Página 7 Medidas de seguridad ■ Instalación Compruebe siempre Mantenga un nivel Ayúdese de dos o más que no existe escape constante cuando ins- personas para levantar de gas (refrigerante) tale la unidad. y transportar la unidad. tras la instalción o re- paración de la unidad.
  • Página 8: Piezas Para Instalar

    Piezas para instalar 2. Piezas para instalar Gracias por elegir el Hidro Kit de LG Electronics. Antes de empezar a instalar, por favor, asegúrese de que todas las piezas están dentro de la caja de la unidad. Elemento Imagen Cantidad INSTALLATION MANUAL Manual de instalación...
  • Página 9: Información General

    Al servir de interfaz para varios accesorios, el usuario puede personalizar la escala de la aplicación. Información del modelo Nombre del modelo e información asociada Tipo Hidro Kit (Para Alta Temperatura) Modelo Unidad ARNH08GK3A2 ARNH04GK3A2 Suministro eléctrico Ø, V, Hz 1, 220-240, 50 13.8 Capacidad...
  • Página 10: Instalación

    Instalación 4. Instalación Transporte de la unidad • Cuando transporte la unidad en suspensión, pase las cuerdas entre los pies del panel base debajo de la uni- dad. • Levante siempre la unidad con las cuerdas atadas en los 6 puntos para que la unidad no reciba impactos. •...
  • Página 11: Selección De La Mejor Ubicación

    Instalación Selección de la mejor ubicación 1. Seleccione el lugar para instalar la unidad, el cual debe satisfacer las condiciones siguientes: • El lugar donde la unidad deba instalarse en el interior. • El lugar debe poder fácilmente soportar una carga que sobrepase cuatro veces el peso de la unidad. •...
  • Página 12: Base Para Instalación

    Instalación Base para instalación • Fije bien la unidad con tornillos, tal y como se describe a continuación, a fin de que la unidad no se caiga en caso de terremoto. • Ruidos o vibraciones pueden provenir del suelo o de la pared puesto que las vibraciones se transmiten mediante la pieza e instalación, en función del estado de instalación.
  • Página 13: Tuberías De Agua Y Conexión Del Circuito De Agua

    Instalación Tuberías de agua y conexión del circuito de agua Consideraciones generales Se debe considerar lo siguiente antes de empezar a conectar el circuito de agua. • Debe asegurarse de que dispone de espacio de servicio. • Las tuberías de agua y las conexiones deben limpiarse con agua. •...
  • Página 14: Ciclo De Agua

    Instalación Ciclo de agua * Para el sistema de conducción de agua, utilice el tipo bucle cerrado. 1. Para las piezas del sistema de conducción de agua, utilice las piezas concebidas para la presión del agua. 2. Para el conducto de agua, no utilice un conducto de acero. 3.
  • Página 15: Instalación Del Depósito De Agua

    Instalación * DEPÓSITO DE AGUA E INSTALACIÓN DE LA CALEFACCIÓN RADIANTE 1. Utilice una bomba (1) con suficiente capacidad para evitar la pérdida de presión del agua en su con- junto y suministrar agua al Hidro Kit. 2. Instale la válvula de cierre (2) en ambos lados de la bomba para limpiar y reparar la misma. 3.
  • Página 16: Depósito De Agua Sanitaria Y Kit Del Depósito De Agua Sanitaria

    Instalación Filtro - Utilice un filtro de malla 50. (Excluya un diámetro de escala 0.4mm o menor y otras redes) - Compruebe la dirección del filtro y ensámblelo en el agujero de entrada (refiérase a la fotografía) - Envuelva el tornillo fileteado del conducto de agua con la cinta de teflón más de 15 veces para montarlo.
  • Página 17: Conexión Del Sensor De Temperatura Del Depósito De Agua

    Instalación Conexión del sensor de temperatura del depósito de agua • En caso de utilizar el modo agua caliente, asegúrese de instalar el sensor en el depósito de agua. Procese tornillo hembra de ½ pulgar PT • Abra un agujero para el tornillo hembra 15A PT en el depósito de agua e instale el sensor dentro del Sensor de temperatura depósito de agua.
  • Página 18: Lugares De Instalación

    Instalación Lugares de instalación Se presentan como ejemplos algunos lugares de instalación. Dado que estos lugares son figuras conceptuales, el instalador debe optimizar el lugar de instalación dependiendo de las condiciones de instalación. 1) Solo calefacción radiante (Sin depósito de mezcla) Unidad de bobina Circuito de Radiador...
  • Página 19: Calidad Del Agua

    Instalación Calidad del agua La calidad del agua debe ser conforme a las Directivas EN 98/83 CE. Los requisitos para los ingredi- entes químicos resueltos se encuentran en la tabla siguiente. Puede encontrar las condiciones detalladas de la calidad del agua en la Directivas EN 98/83 EC. Parámetro Valor Parámetro...
  • Página 20: Conductos De Refrigerante

    Instalación Conductos De Refrigerante Corte los conductos y el cable - Utilice el kit de accesorios de tuberías o las tuberías Tubo de Oblicuo Desigual Rugoso cobre compradas localmente. 90° - Mida la distancia entre la unidad interior y la unidad exterior.
  • Página 21: Proceso De Búsqueda De La Tubería

    HR es insuficiente para que fluya el refrigerante. Junte dos conductos con un ramal para conectar el Hydro Kit Hydro Kit(hasta 16kW(54kBut/h) modelo de capacidad : ARNH08GK3A2) - El número de conductos de gaz y líquido conectado debe ser el mismo.
  • Página 22: Como Conectar El Cableado

    Cable de alimentación Asegúrese de apretar a fin de que el tornillo del ARNH08GK3A2 ARNH04GK3A2 terminal no se desatornille. Conexión de cableado Conecte individualmente los cables a los terminales de la placa de control, según las conexiones de la unidad de exterior.
  • Página 23: Conectando Cables

    Instalación Conectando cables Tipos de cables Clasificación Tipos Cable transversal Cable de alimentación (CV) x cores 4.0 x 3 Cable de comunicación (VCTF-SB) x cores 1.0~1.5 x 2 La distancia entre el cable de comunicación y el cable de alimentación - Si los cables de alimentación y comunicación están unidos, puede producirse un mal funcionamiento del sis- tema, con un efecto combinado electroestático y electromagnético, origen de la señal de interferencia.
  • Página 24: Instalación De Los Accesorios

    • Conecte la válvula de 3 vías si se utilizan a la vez la calefacción radiante y el agua caliente. • Conecte a parte el termostato adquirido. • El contacto seco es un accesorio suministrado por LG que se debe de instalar refiriéndose al manual de instalación adjunto.
  • Página 25: Installation Of Wired Remote Controller

    Instalación de los accesorios Installation of Wired Remote Controller 1. Realice el montaje con el tornillo suministrado de- spués de colocar el panel de ajuste del control re- moto en el lugar deseado de instalación. - Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que re- sultaría en una instalación incorrecta.
  • Página 26 Instalación de los accesorios 4. Conecte la unidad de interior y el controlador remoto usando el cable de conexión. Termina enchufe macho Compruebe si el conector está conectado correctamente. Lado de la unidad de interior Termina enchufe hembra Cable de extensión opcional (comprado por separado) 5.
  • Página 27: Conexión De La Bomba Principal

    Instalación de los accesorios Conexión de la bomba principal • Seleccione la bomba adecuada refiriéndose a la tabla de caudales, con una diferen- Bomba cia de temperatura entre la entrada y la salida. (principal) • Se recomienda un caudal de 46LPM. •...
  • Página 28: Termostato

    Instalación de los accesorios Termostato El termostato se utiliza generalmente para controlar la unidad mediante la temperatura del aire. Cuando el ter- mostato está conectado a la unidad, el termostato controla el funcionamiento de la misma. Condiciones de instalción PRECAUCIÓN: 1.
  • Página 29: Información General

    Instalación de los accesorios Información general El Hidro Kit admite los termostatos siguientes. Tipo Potencia Modo de funcionamiento Admitido Mecánico (1) 1~ 230 V Sólo calefacción (3) Sí Eléctrico (2) 1~ 230 V Sólo calefacción (3) Sí (1) No existe circuito eléctrico dentro del termostato y el termostato no requiere suministro eléctrico. (2) Circuitos eléctricos tipo visualizador, LED, timbre, etc.
  • Página 30: Comprobación Final

    Instalación de los accesorios Comprobación final • Configuración del interruptor DIP: Configure el interruptor DIP Nº 8 en “ON” (Encendido). En caso contrario, la unidad no puede reconocer el termostato. • Controlador remoto: - El icono ‘Termostato’ se visualiza en el controlador remoto. - No se permite la entrada mediante botones.
  • Página 31: Sensor De Temperatura Remoto

    Instalación de los accesorios Sensor de temperatura remoto El sensor de temperatura remoto puede instalarse en cualquier lugar que el usuario desee detectar la temperatu- Instalación del sensor de temperatura remoto Paso 1. Tras decidir dónde ubicar el sensor de temperatura remoto, decida la ubicación y altura de los tornillos de fijación.
  • Página 32: Válvula De 3 Vías

    Instalación de los accesorios Válvula de 3 vías Para utilizar el depósito de agua sanitaria es necesaria una válvula de 3 vías. El papel de la válvula de 3 vías es cambiar el causal entre el circuito de calefacción bajo el suelo y el circuito de calentamiento del depósito de agua. Información general El Hydro Kit admite las válvulas de 3 vías siguientes.
  • Página 33 Instalación de los accesorios Comprobación final • Dirección del flujo: - El agua debe fluir desde la salida de agua de la unidad a la entrada de agua del depósito sanitario cuando se decide calentar este último. - Para comprobar la dirección del flujo, compruebe la temperatura de la salida de agua de la unidad y de la entrada de agua del depósito de agua sanitaria.
  • Página 34: Contacto Seco

    Instalación de los accesorios Contacto seco El Contacto Seco de LG es una solución para que el usuario controle a su conveniencia y automati- camente el sistema de aire acondicionado. En palabras sencillas, es un interruptor que puede usarse para encender o apagar la unidad tras recibir la señal de fuentes externas como un cierre por código, interruptor de puerta o ventana, etc...
  • Página 35: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema 6. Configuración del sistema Dado que el Hidro Kit (Para Alta Temperatura) ha sido concebido para adaptarse a varios entornos de instalación, es importante configurar el sistema correctamente. Si no se configura correctamente, puede esperarse un funcionamiento incorrecto o una degradación del rendimiento. Configuración del interruptor DIP •...
  • Página 36: Configuración Del Grupo De Control

    Configuración del sistema Configuración del grupo de control Control de grupo - Controlador remoto cableado 1 + Tanto de Hidro Kit Esclavo Esclavo Esclavo Maestro Conecte sólo las líneas de señal de serie y de Visualiza mensaje de error MASA MASA en la unidad de interior esclava Señal 12 V...
  • Página 37 Configuración del sistema ADVERTENCIA : • Entorno de grupo de la unidad interior (Hydro Kit) 's es posible que conectaba misma unidad exterior. • Cómo instalar la unidad interna Maestra y Esclava, y los ajustes del Interruptor DIP deben ser los mismos. •...
  • Página 38: Interruptor Dip

    Configuración del sistema Funcionamiento de emergencia • Definición de términos - Problema : un problema que puede detener el funcionamiento del sistema, el cual podrá reanudarse tempo- ralmente con un funcionamiento limitado sin ayuda de un profesional certificado. - Error : un problema que puede detener el funcionamiento del sistema, el cual SOLO podrá reanudarse tras la comprobación por parte de un profesional certificado.
  • Página 39 Configuración del sistema • Las siguientes funciones están permitidas en el modo de funcionamiento de emergencia: Funcionamiento encendido/Apagado Botón VIEW TEMP (VER TEMP.)(*) Botón de ajuste de la temperatura(**) Botón de calefacción del agua sanitaria (*) : Cuando el sensor está estropeado y mide la temperatura, la visualiza como a continuación “- -“. (**) : La unidad no está...
  • Página 40: Configuración Del Instalador

    Configuración del sistema Configuración del instalador Introducir el modo de configuración del instalador PRECAUCIÓN El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del controla- dor remoto. Si el modo de configuración del instalador no está configurado correctamente, puede causar problemas a la unidad, lesiones al usuario y daños a los bienes.
  • Página 41 Configuración del sistema Resumen Ejemplo de visualización del código de función Código de función Valor #1 Valor #2 Función Predeterminado Valor #1 Valor #2 Observación Deshabilitar demora de 3 min. 02:01 01 : NO conectado. Conexión del sensor de aire remoto 03:01 02 : conectado.
  • Página 42: Configuración Normal

    Configuración del sistema Configuración normal • Código de función 02: Deshabilitar demora de 3 min. Solo para revisión en fábrica. • Código de función 03 : Conexión del sensor de aire remoto Si el sensor de aire remoto está conectado al control de la unidad mediante la temperatura del aire ambiente, la información sobre la conexión debe ser notificada a la unidad.
  • Página 43: Configuración De La Escala De Temperatura

    Configuración del sistema Configuración de la escala de temperatura • Código de función 13 : Configuración de la temperatura del aire en el modo de calefacción Determina la escala de temperatura de configuración de calefacción cuando se selecciona la temperatu- ra del aire como la temperatura de configuración.
  • Página 44: Configuración Del Parámetro De Control De La Temperatura, Etc

    Configuración del sistema Configuración del parámetro de control de la temperatura, etc • Código de función 23, 24, y 25 : Configuración del funcionamiento sujeto al tiempo El funcionamiento en modo Sujeto al tiempo significa que la unidad ajusta automáticamente la tempera- tura meta (agua de salida o aire de la estancia) en función de la temperatura del aire exterior.
  • Página 45 Configuración del sistema • Código de función 26 y 27 : Configuración de operación de desinfección La operación de desinfección es un modo de funcionamiento especial del depósito sanitario para elimi- nar e impedir el desarrollo de virus en el interior del depósito. - Valor #1 del código de función 26 : Seleccionando modo desinfección: “00”...
  • Página 46 Configuración del sistema • Código de función 28 y 29 : Configurando parámetro de control para el funcionamiento del calentador de agua A continuación se describen cada uno de los parámetros. - Valor #1 del código de función 28 : Diferencia de temperatura del Valor #2 del código de función 28 - Valor #2 del código de función 28: temperatura máxima.
  • Página 47 Configuración del sistema • Código de función 2E y 2F : Modificando temperatura térmica mediante on/off (apagado/encendido) Seleccione térmica de encendido / apagado diferencia de temperatura. 2E : Temperatura del aire de la estancia 2F : Temperatura del agua de salida Th encendido Th apagado Th encendido...
  • Página 48: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento 7. Prueba de funcionamiento Medidas de precaución previas a la prueba de funcionamiento • Compruebe si el flujo de agua se suministra sin complicaciones. • Compruebe si el interruptor de flujo funciona correctamente. • Compruebe que el estado de conexión es correcto. •...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Prueba de funcionamiento Solución de problemas • Esta función visualiza el tipo de problemas al auto diagnosticar y la incidencia en el producto. • Si dos o más problemas sobrevienen simultáneamente, se visualizan en función del orden del número de error. •...
  • Página 50 Prueba de funcionamiento Método de visualización del error del inversor PCB El LED rojo significa un número de error de 10 dígitos, y el LED verde significa 1 dígito, y si el rojo y el verde parpadean al mismo tiempo, significa una unidad de 100. Ej) Cuando el LED rojo y verde parpadea una vez en el mismo momento, el LED rojo parpadea una vez y el LED verde parpa- dea una vez: el número de error es 115...

Este manual también es adecuado para:

Arnh04gk3a2

Tabla de contenido