LG ARNH08GK3A2 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para ARNH08GK3A2:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
Hydro Kit (Para Altas Temperaturas)
Traducción de las instrucciones originales
Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com).
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG ARNH08GK3A2

  • Página 1 Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. Hydro Kit (Para Altas Temperaturas) Traducción de las instrucciones originales Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com). www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del propietario del Hidro Kit ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ....3 Escriba el número de serie y de modelo aquí: Presentación del producto ....8 Nº de modelo Instrucciones para el propietario ...10 Nº de serie Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral Utilización del termostato ....23 de cada unidad.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instruc- ciones. n El funcionamiento incorrecto causado por hacer caso omiso de estas instrucciones provocará daños personales o materiales. La gravedad se clasifica de acuerdo con las indicaciones siguientes. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Página 4 Precauciones de seguridad No instale la unidad en No instale la unidad exte- Si la unidad se moja (por una base de instalación rior en una base móvil o inmersión o inundación), póngase en contacto con defectuosa. Asegúrese de en un lugar desde donde que el área de instalación pueda caerse.
  • Página 5 Precauciones de seguridad En la unidad exterior, el con- Al instalar la unidad, use Asegúrese de usar sola- densador de aumento propor- el kit de instalación pro- mente los componentes ciona electricidad de alto volta- porcionado con el pro- de la lista de componen- je a los componentes eléctri- ducto.
  • Página 6 Precauciones de seguridad Para mover y transportar No instale la unidad en un Mantenga el equipo nive- la unidad son necesarias lugar donde pueda estar lado mientras lo instala. dos personas. expuesta al viento marino (viento salado) directamente. • Evitará daños personales. •...
  • Página 7 Precauciones de seguridad No incline la unidad al Si el gas refrigerante se El desmontaje de la uni- retirarla o desinstalarla. escapa durante la instala- dad y el tratamiento del ción, ventile el área inme- aceite refrigerante y com- diatamente. ponentes deben realizar- se según los estándares locales y nacionales.
  • Página 8: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Presentación del producto Escena de instalación típica 8HP(ARNH08GK3A2) Salida de agua Cable de comunicación Cable de alimentación Lado del gas Lado del líquido Entrada de agua 4HP(ARNH04GK3A2) Cable de comunicación Cable de alimentación Lado del gas Lado del líquido...
  • Página 9: Mando A Distancia

    Presentación del producto Mando a distancia Nº Nombre Pantalla de visualización Botón de cambio de temperatura Botón de activación/desactivación de calefacción de agua Botón de encendido/apagado Botón de selección de modo de funcionamiento Botón de activación/desactivación del modo Silencio Botón de modo de configuración de temperatura Botón de modo de vista de temperatura Botón de configuración de función Botón de programación...
  • Página 10: Instrucciones Para El Propietario

    Instrucciones para el propietario Instrucciones para el propietario Información de supervisión BOMBA DE AGUA Este icono indica que la bomba de agua está activa. DESCONGELACIÓN Este icono indica que el modo de descongelado está activado. Durante el funcionamiento de la calefacción de espacio o del calentamiento del tanque de agua sanitaria, podría darse la congelación del intercambiador de calor exterior debido a la baja temperatura exterior y a la humedad.
  • Página 11 Instrucciones para el propietario CONTROL CENTRAL Este icono indica que el producto está siendo controlador por el controlador central. TERMOSTATO Este icono indica conexión con el termostato. PROBLEMA LEVE Este icono indica que existe un problema leve. PROBLEMA GRAVE Este icono indica que existe un problema grave. Manual del propietario del Hydro Kit...
  • Página 12: Cambio De Modo

    Instrucciones para el propietario Cambio de modo Encienda la unidad y seleccione el modo de operación. Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad. Pulse el botón OPER MODE (MODO DE OPERACIÓN) para seleccionar una función. Función de calefacción Función sujeta al clima Modo de funcionamiento •...
  • Página 13: Función Sujeta Al Clima

    Instrucciones para el propietario Función sujeta al clima Este modo sólo se aplica a la calefacción. Para ahorrar energía y ofrecer el mayor confort, la configuración de la temperatura dependerá de la temper- atura exterior. Si se reduce la temperatura exterior, la capacidad de calefacción de la casa aumentará automáticamente para mantener la misma temperatura en la estancia.
  • Página 14: Seguro Para Niños

    Instrucciones para el propietario Seguro para niños Esta función es para evitar que los niños u otras personas usen el controlador. Pulse el Botón Function Setting (Configuración de funciones) para entrar en el modo de configuración de usuario. (El segmento desaparecerá.) Pulse el botón set/clear (seleccionar/borrar) para terminar la selección.
  • Página 15: Visualización De Código De Error

    Instrucciones para el propietario Visualización de código de error Cuando el error ocurre en la unidad interior, el código de error se visualizará en el controlador remoto. Problema leve Se ha encontrado un problema en la unidad interior. En la mayoría de los casos, este problema está relacionado con problemas del sensor. En este caso, el Hydro Kit puede funcionar en un modo de emergencia (sólo para fun- cionamiento de Calefacción).
  • Página 16: Configuración De La Hora Actual

    Instrucciones para el propietario Configuración de la hora actual Puede configurar la hora actual. Siga pulsando el botón de programación dos veces sucesivamente hasta introducir el modo tiempo actual. Pulse el botón derecha o izquierda para ajustar el día actual. Pulse el botón abajo para moverse a la parte AM/PM y ajustarla.
  • Página 17: Programación: Configuración De Una Reserva Sencilla

    Instrucciones para el propietario Programación: Configuración de una reserva sencilla Puede accionar fácilmente la opción de reserva. (Sólo disponible cuando la unidad está en modo espera). Pulse el botón de programación para entrar en el modo [Programming] (Programación). (El segmento comenzará a parpadear) Pulse arriba o abajo para ajustar la hora de reserva.
  • Página 18: Programación: Configuración De Activación De Reserva

    Instrucciones para el propietario Programación: Configuración de activación de reserva Esta función puede activar la función tras un tiempo seleccionado. Pulse el botón de programación para entrar en el modo [Programming] (Programación). Pulse el botón de Programación repetidamente para selec- cionar [on reservation] (Reserva activada).
  • Página 19: Programación: Configuración De Desactivación De Reserva

    Instrucciones para el propietario Programación: Configuración de desactivación de reserva Esta función puede desactivar la función tras un tiempo seleccionado. Pulse el botón de programación para entrar en el modo [Programming] (Programación). Pulse el botón de Programación repetidamente para seleccionar [off reservation] (Reserva desacti- vada).
  • Página 20: Programación: Reserva Semanal

    Instrucciones para el propietario Programación: reserva semanal La reserva semanal se activará una vez configurada la hora Pulse el botón de programación para entrar en el modo [Programming] (Programación). Pulse el botón de Programación repetidamente para seleccionar [Weekly reservation] (Reserva sem- anal).
  • Página 21 Instrucciones para el propietario Para configurar la desactivación del Tiempo, consulte el proceso desde el Nº5 al Nº7. Es el mismo método. Cuando complete la configuración, pulse el botón [Setting/Cancel] (Config./Cancelar) para completar la programación. Al terminar, se creará el segmento bajo la barra.
  • Página 22: Programación: Reserva De Vacaciones

    Instrucciones para el propietario Programación: reserva de vacaciones Esta función detendrá automáticamente la unidad para que no funcione durante algunos días. Pulse el botón de programación para entrar en el modo [Programming] (Programación). Pulse el botón de Programación repetidamente para selec- cionar [Holiday reservation] (Reserva de vacaciones).
  • Página 23: Uso Del Termostato

    Uso del termostato El término "termostato", usado ampliamente en este capítulo, es un accesorio de terceros. LG Electronics no proporciona el termostato y debe obtenerse de otros fabricantes. Puede usarse un termostato de sala para facilitar y hacer más cómodo el control.
  • Página 24 Uso del termostato Uso del termostato • Uso del termostato - Problema: un problema que puede detener el funcionamiento del sistema, aunque éste puede reanudarse temporalmente con un funcionamiento limitado sin ayuda de un profesional certifica- - Error: un problema que puede detener el funcionamiento del sistema y que SÓLO podrá reanudarse tras la comprobación por parte de un profesional certificado.
  • Página 25 Uso del termostato • Las siguientes funciones están permitidas en el modo de funcionamiento de emergencia: Encendido/Apagado Botón VIEW TEMP (VER TEMP.) Botón de ajuste de temperatura (*) Calefacción de agua sanitaria Habilitada/Deshabilitada (*): Cuando el sensor está estropeado y mide la temperatura, la muestra así: '- -'. El producto no se enciende/apaga de acuerdo con el ajuste de temperatura en el mando a distancia.
  • Página 26: Mantenimiento Y Reparación

    Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Actividades de mantenimiento Para asegurar la disponibilidad óptima de la unidad, deben llevarse a cabo una serie de comproba- ciones e inspecciones en la unidad y el cableado de la instalación regularmente, preferiblemente una vez al año.
  • Página 27: Gestión Del Intercambiador De Calor De Placas

    Gestión del intercambiador de calor de placas Gestión del intercambiador de calor de placas La eficiencia del intercambiador de calor de placas disminuirá o podría romperse debido al conge- lamiento y la explosión causado por la disminución del flujo así como a la formación y acumulación de incrustaciones.
  • Página 28: Consejos De Resolución De Problemas: Ahorre Tiempo Y Dinero

    Gestión del intercambiador de calor de placas Consejos de resolución de problemas: ahorre tiempo y dinero Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico para reparaciones o manten- imiento. Si el mal funcionamiento persiste, por favor, contacte con su revendedor. Situación Explicación •...

Este manual también es adecuado para:

Arnh04gk3a2Arnh04gk2a2

Tabla de contenido