Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840194101 ENv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/30/10
8:38 AM
Page 1
HomeBaker
Breadmaker
Machine à pain
HomeBaker
Máquina
Panificadora
HomeBaker

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach HomeBaker

  • Página 1 Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and HomeBaker ™ Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Breadmaker Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 2 Table of Contents Important Safeguards ................3 Removing Bread ..................12 Parts and Features ..................4 Cleaning ....................12 Quick-Start Guide ..................5 Tips: Bread Basics ................. 13 Control Panel .................... 6 Tips: Use Exact Measurements ............
  • Página 3: Important Safeguards

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 2.
  • Página 4: Parts And Features

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 4 Parts and Features Kneading Paddle Kneading Paddle Spare (unit includes 2 Kneading kneading paddles) Paddle Top Lid Nonstick Bread Pan Nonstick Base Bread Pan Viewing Window TO REMOVE BREAD PAN: Ventilation Holes Control Panel Baking Chamber...
  • Página 5: Before First Use

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 5 BEFORE FIRST USE: Wash and dry bread pan and kneading paddle. Quick-Start Guide NOTE: Do not use metal utensils in bread pan as they may damage nonstick surface. See “Detailed Instructions” section for additional information. CAUTION! Falling Object Hazard.
  • Página 6: Control Panel

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 6 Control Panel Preprogrammed Cycles DELAY TIMER CYCLE Use the Delay Timer feature to start the breadmaker at a later time. Press the + and – buttons Press CYCLE button to select your desired to increase the cycle time shown on the display.
  • Página 7: Warning Display

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 7 Control Panel Preprogrammed Cycles (cont.) POWER INTERRUPTION In the event of a power outage, the process of making bread will continue automatically within 5 minutes. If the interruption time is longer than 5 minutes, the unit will not continue running and the display will revert back to the default setting (Cycle , Medium Color, and 2-lb.
  • Página 8: Program Cycles

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 8 Program Cycles Basic 2.0 lb. Express For white and mixed breads consisting mainly of basic Same as 1.5 lb. Express, but yields a 2-lb. loaf. bread flour. Dough French This cycle prepares the yeast dough for buns, pizza crust, For light breads made from fine flour.
  • Página 9: Detailed Instructions

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 9 BEFORE FIRST USE: The appliance may emit a little smoke and/or Detailed • Check for any missing or damaged parts. odor when you turn it on for the first time. • Clean all the parts according to the Cleaning This is normal and will subside after the first section.
  • Página 10 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 10 Detailed Instructions (cont.) If desired, set the DELAY TIMER with the + and – buttons. (Delay function is not available in Cycles , and NOTE: Do not use this feature when using dairy, eggs, etc. Press the START/STOP button to begin the cycle.
  • Página 11: Timetable For Cycles

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 11 The display timer will count down time for the various steps in each cycle as Timetable for Cycles indicated below. This is the total processing time and does not include time added for a Delayed Start. Start of Start of Start of...
  • Página 12: Removing Bread

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 12 When baking is complete, the unit will switch to the Keep Warm setting for up to 1 hour. Removing Bread Press and hold the START/STOP button for 2 seconds to end this cycle before removing bread pan.
  • Página 13: Tips: Bread Basics

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 13 Tips: Bread Basics Ingredients Two things can ensure a perfect loaf of bread: using fresh, quality ingredients and measuring them accurately. Flour Other Ingredients All-Purpose Flour Flour that contains no baking powder, suitable for “quick” breads or Eggs can improve bread texture and make the bread larger in size.
  • Página 14: Tips: Use Exact Measurements

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:45 AM Page 14 Tips: Use Exact Measurements One of the most important steps of making good bread is the proper measurement of ingredients. Measure each ingredient carefully and add to your bread pan in the order given in the recipe. Adding Sequence Dry Measurements Always add ingredients in the order given in the recipe.
  • Página 15: Frequently Asked Questions

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 15 Frequently Asked Questions May I use a sugar substitute in place of sugar? Can I use my favorite bread recipes in my breadmaker? Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf with a good Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of height.
  • Página 16: Troubleshooting

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 16 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Odor or burning smell. • Flour or other ingredients have spilled into the • Stop the breadmaker and allow to cool completely. baking chamber. Wipe excess flour, etc., from the baking chamber with a paper towel.
  • Página 17: Recipes

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 17 Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION • Bread pan or kneading paddle may not be • Make sure bread pan is securely set in unit and Dough is not blending installed properly. kneading paddle is firmly on shaft.
  • Página 18 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 18 Troubleshooting (cont.) PROBABLE CAUSE SOLUTION PROBLEM • Too much yeast or water. • Measure all ingredients accurately. Bread loaf is lopsided. • Kneading paddle pushes dough to one side • Decrease yeast or water slightly. before rising and baking.
  • Página 19 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 19 *When using Canadian flour, use the reduced flour amount listed for Canadian Recipes – Basic bread flour. Do not use the American flour amount. (Cycle ) White Onion 2-lb. Loaf 2-lb. Loaf 1.5-lb.
  • Página 20 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 20 *When using Canadian flour, use the reduced flour amount listed for Canadian Recipes – Basic bread flour. Do not use the American flour amount. (Cycle ) Oatmeal-Buttermilk Italian Parmesan Bread 2-lb. Loaf 2-lb.
  • Página 21 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 21 *When using Canadian flour, use the reduced flour amount listed for Canadian Recipes – Basic bread flour. Do not use the American flour amount. (Cycle ) Honey Granola 2-lb. Loaf 1.5-lb. Loaf 1 1/2 cups water 1 cup + 2 tablespoons water 1 1/2 teaspoons salt...
  • Página 22 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 22 Recipes – Gluten-Free (Cycle ) Gluten-Free Sandwich Bread Whole-Grain Bread 1.5-lb. Loaf This gluten-free recipe is over 50% whole grain using the brown rice flour. 1 1/2 cups warm milk (cow, rice, soy, or nut) 1.5-lb.
  • Página 23 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 23 Recipes – Quick (Cycle ) Banana-Nut Quick Bread Moist Devil’s Food Cake 1.5-lb. Loaf 1.5-lb. Loaf 1 cup water 12-ounce can evaporated milk 1/4 cup butter or vegetable oil 1/2 cup butter or vegetable oil 2 eggs, slightly beaten 3 eggs, slightly beaten 14-ounce package banana quick-...
  • Página 24 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 24 *When using Canadian flour, use the reduced flour amount listed for Canadian Recipes – Sweet bread flour. Do not use the American flour amount. (Cycle ) Chocolate Cinnamon-Raisin 2-lb. Loaf 2-lb. Loaf 1.5-lb.
  • Página 25 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 25 *When using Canadian flour, use the reduced flour Recipes – 1.5 lb. Express amount listed for Canadian bread flour. Do not use the (Cycle ) American flour amount. White Pepper-Dill 1.5-lb. Loaf 1.5-lb.
  • Página 26 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 26 *When using Canadian flour, use the reduced flour Recipes – 2.0 lb. Express amount listed for Canadian bread flour. Do not use the (Cycle ) American flour amount. White Pepper-Dill 2-lb. Loaf 2-lb.
  • Página 27 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:38 AM Page 27 Recipes – Dough (Cycle ) Dinner Rolls Focaccia Toppings 1.5-lb. Loaf Dough 1 to 2 tablespoons cornmeal 1 cup milk 1 cup water 2 tablespoons olive oil 1/4 cup butter, room temperature 1 teaspoon salt 3 tablespoons fresh basil, coarsely 1 egg, slightly beaten...
  • Página 28 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:39 AM Page 28 Recipes – Dough (Cycle ) Cinnamon Raisin Buns Homemade Wonderful Gluten-Free Rolls Icing Dough 1.5-lb. Loaf 3-ounces cream cheese, room 1 cup milk 1 teaspoon cider vinegar temperature 2 eggs, slightly beaten 1/4 cup melted butter or oil 3 tablespoons butter, room 1 teaspoon salt...
  • Página 29 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:39 AM Page 29 Recipes – Jam (Cycle ) Strawberry Jam 6 cups strawberries, capped, cut into small pieces (approx. 2 lbs. fresh) 1 1/2 cups sugar 3 tablespoons powdered fruit pectin 1 tablespoon lemon juice Place all ingredients in pan;...
  • Página 30: Whole-Wheat

    840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:39 AM Page 30 *When using Canadian flour, use the reduced flour Recipes – Whole-Grain amount listed for Canadian bread flour. Do not use the (Cycle ) American flour amount. 5-Grain Rolled Cereal Whole-Wheat 2-lb. Loaf 1.5-lb.
  • Página 31 840194101 ENv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:39 AM Page 31 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 32: Précautions Importantes

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 32 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 33: Pièces Et Caractéristiques

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 33 Pièces et caractéristiques Palette de pétrissage Palette de pétrissage Palette de (l’appareil est pétrissage muni de 2 palettes) de rechange Couvercle supérieur Moule à pain antiadhésif Moule à Base pain antiadhésif Fenêtre d’observation POUR RETIRER LE MOULE À...
  • Página 34: Guide De Démarrage Rapide

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 34 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez et asséchez le moule à pain Guide de démarrage rapide et la palette de pétrissage. NOTE : N’utilisez pas d’ustensiles métalliques dans le moule au risque d’endommager la surface antiadhésive.
  • Página 35: Panneau De Contrôle

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 35 Panneau de contrôle Cycles préprogrammés RETARDATEUR CYCLE Utilisez le retardateur (Delay Timer) pour différer le démarrage de la machine à pain. Appuyez sur les boutons Appuyez sur le bouton CYCLE pour sélectionner le + et –...
  • Página 36: Panne De Courant

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 36 Panneau de contrôle Cycles préprogrammés (suite) PANNE DE COURANT Dans l’éventualité d’une panne de courant, la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 5 minutes. Si l’interruption dure plus de 5 minutes, l’appareil cessera de fonctionner et l’afficheur reviendra aux réglages par défaut (cycle , couleur moyenne et miche de 2 lb).
  • Página 37: Cycles De Programmation

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 37 Cycles de programmation Basic (De base) 2.0 lb. Express (2,0 lb [907 g] Express) Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d’une farine Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais donne une miche à...
  • Página 38: Instructions Détaillées

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 38 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : L’appareil peut dégager un peu de fumée et/ou une odeur Instructions • Vérifiez qu’aucune pièce n’est manquante ou lorsque vous l’allumez pour la première fois. Ce phénomène endommagée.
  • Página 39 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 39 Instructions détaillées (suite) Si vous le désirez, réglez le retardateur à l’aide des boutons + et –. (La fonction Retardateur n’est pas disponible pour les cycles , et .) NOTE: N’utilisez pas le retardateur si la pâte contient des produits laitiers, des oeufs, etc. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer le cycle.
  • Página 40: Tableau Des Durées Des Cycles

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 40 La minuterie affichera le décompte des différentes étapes de Tableau des durées des cycles chaque cycle comme indiqué ci-dessous. Il s’agit du temps de fabrication du pain qui n’inclut pas le délai de démarrage différé.
  • Página 41: Retrait Du Pain

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 41 Une fois la cuisson terminée, l’appareil passe au mode Réchaud pendant 1 heure. Maintenez enfoncé le bouton Retrait du pain START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes pour mettre fin à ce cycle avant de retirer le moule à pain. Le moule à...
  • Página 42: Conseils : Notions Élémentaires Sur Le Pain

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 42 Conseils : Notions élémentaires sur le pain Ingrédients Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite : des ingrédients frais de qualité et des dosages mesurés avec précision. Farine Autres ingrédients Farine tout-usage Oeufs Farine qui ne contient pas de poudre à...
  • Página 43: Conseils : Mesurez Avec Précision

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 43 Conseils : Mesurez avec précision Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurez chaque ingrédient avec minutie et ajoutez-les au moule à pain dans l’ordre prescrit dans la recette.
  • Página 44: Foire Aux Questions

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 44 Foire aux questions Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ? Puis-je utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain ? Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère d’une bonne Oui, mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion d’ingrédients.
  • Página 45: Dépannage

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 45 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Odeur de brûlé ou autre. • De la farine ou d’autres ingrédients sont tombés • Éteindre la machine à pain et laisser refroidir com- dans la chambre de cuisson. plètement.
  • Página 46 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 46 Dépannage (suite) CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME La pâte n’est pas bien • Le moule à pain ou la palette de pétrissage n’est • S’assurer que le moule est bien verrouillé dans mélangée ; la farine et pas été...
  • Página 47 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 47 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La miche de pain est • Trop de levure ou d’eau. • Mesurer les ingrédients avec précision. inégale. • La palette de pétrissage pousse la pâte sur un côté •...
  • Página 48: Recettes

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 48 *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité Recettes – Basic de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. (De base) (Cycle ) N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Blanc Aux oignons 907 g (2-lb.) Pain...
  • Página 49 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 49 *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité Recettes – Basic de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. (De base) (Cycle ) N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Pain au parmesan italien À...
  • Página 50 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 50 *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité Recettes – Basic de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. (De base) (Cycle ) N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Au granola et au miel 907 g (2-lb.) Pain 680 g (1,5-lb.) Pain...
  • Página 51 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 51 Recettes – Gluten-Free (Sans gluten) (Cycle ) Pain de sandwich sans gluten Pain aux céréales entières 680 g (1,5-lb.) Pain Cette recette sans gluten comprend 50 % de plus de céréales entières en utilisant la farine de riz complet.
  • Página 52 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 52 Recettes – Quick (Rapide) (Cycle ) Gâteau du diable crémeux Préparation rapide pour pain aux noix et à la banane 680 g (1,5-lb.) Pain 680 g (1,5-lb.) Pain Boîte de 12 oz (340 g) de lait 250 ml (1 tasse) d’eau concentré...
  • Página 53 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 53 *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité Recettes – Sweet de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. (Sucré) (Cycle ) N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Au chocolat À...
  • Página 54 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 54 Recettes – 1.5 lb. Express (Express 1,5 lb)(Cycle ) *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Blanc Au poivre et à...
  • Página 55 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 55 Recipes – 2.0 lb. Express (Express 2,0 lb)(Cycle ) *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Blanc Au poivre et à...
  • Página 56 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 56 Recettes – Dough (Pâte) (Cycle ) Petits pains mollets Fouace Garnitures 680 g (1,5-lb.) Pain Pâte 5 ml (1 cuiller à café) de sel 15 à 30 ml (1 à 2 cuillers à soupe) 250 ml (1 tasse) de lait 250 ml (1 tasse) d’eau 1 L (4 tasses) de farine tout-usage...
  • Página 57 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 57 Recettes – Dough (Pâte) (Cycle ) Brioches aux raisins secs et à la cannelle Merveilleux pains mollets sans gluten faits maison Dough Glaçage 680 g (1,5-lb.) Pain 1 œuf entier plus assez de blancs 250 ml (1 tasse) de lait 3-oz (85 g) de fromage à...
  • Página 58 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 58 Recettes – Jam (Confiture) (Cycle ) Confiture de fraise 1,5 L (6 tasses) de fraises, à équeutées, coupées en petit morceaux (environ 1 kg de fraises fraîches) 375 ml (1 1/2 tasses) de sucre 45 ml (3 cuillers à...
  • Página 59 840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 59 Recettes – Whole-Grain (Grain entier) (Cycle ) *Lors de l’utilisation de farine canadienne, utilisez la quantité de farine réduite répertoriée pour la farine à pain canadienne. N’utilisez pas la quantité de farine américaine. Au blé...
  • Página 60: Garantie Limitée

    840194101 FRv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 60 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 61: Salvaguardias Importantes

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 61 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un 2.
  • Página 62: Partes Y Características

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 62 Partes y Características Paleta para amasar Paleta para amasar Paleta para (la unidad incluye amasar de 2 paletas para repuesto amasar) Tapa superior Molde para pan antiadherente Molde para Base pan antiadherente Ventana de PARA QUITAR EL MOLDE visualización...
  • Página 63: Guía De Inicio Rápido

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 63 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave y seque el molde para pan y la paleta para amasar. Guía de Inicio Rápido NOTA: No utilice utensilios de metal dentro del molde para pan porque pueden dañar la superficie antiadherente.
  • Página 64: Panel De Control

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 64 Panel de Control Ciclos preprogramados TEMPORIZADOR CON RETARDO CICLO Utilice la característica de temporizador con retardo para accionar la máquina panificadora más tarde. Presione Presione el botón CYCLE (ciclo) para seleccionar su los botones + y –...
  • Página 65: Interrupción De Energía

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 65 Panel de Control Ciclos preprogramados (cont.) INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA Si ocurriera un corte de energía, el proceso de preparación del pan continuará en forma automática dentro de los 5 minutos. Si el tiempo de interrupción es mayor a los 5 minutos, la unidad no seguirá...
  • Página 66: Ciclos De Programa

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 66 Ciclos de Programa Básico Extra rápido de 2.0 lb. Para panes blancos y mixtos compuestos principalmente Igual al extra rápido de 1.5 lb. pero prepara un pan de 2.0 lb. por harina para pan básica. Masa Francés Este ciclo prepara la masa con levadura para pancitos,...
  • Página 67: Instrucciones Detalladas

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 67 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: desmontadas. El aparato puede emitir un poco de humo Instrucciones y/o olor cuando se acciona por primera vez. Esto es nor- • Verifique que no haya piezas faltantes o dañadas. mal y desaparecerá...
  • Página 68 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 68 Instrucciones Detalladas (cont.) Si lo desea, configure el TEMPORIZADOR CON RETARDO con los botones + y –. (La función con retardo no se encuentra disponible en los ciclos , y ). NOTA: No utilice esta característica cuando incluya productos lácteos, huevos, etc. Presione el botón de START/STOP (iniciar/detener) para iniciar el ciclo.
  • Página 69: Tiempos De Los Ciclos

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 9:11 AM Page 69 El temporizador de la pantalla iniciará la cuenta regresiva para los diferentes Tiempos de los Ciclos pasos de cada ciclo como se indica a continuación. Este es el tiempo de procesamiento total y no incluye el tiempo adicionado para un inicio con retardo.
  • Página 70: Cómo Quitar El Pan

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 70 Cuando haya finalizado el horneado, la unidad pasará a la configuración “mantener caliente” por hasta Cómo Quitar el Pan 1 hora. Presione y sostenga el botón START/STOP (iniciar/detener) durante 2 segundos para finalizar este ciclo antes de quitar el molde para pan.
  • Página 71: Consejos: Lo Esencial Sobre El Pan

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 71 Consejos: Lo Esencial Sobre el Pan Ingredientes Dos cosas pueden garantizar una hogaza de pan perfecta: Utilizar ingredientes frescos de buena calidad y medirlos correctamente. Harina Otros ingredientes Harina común Huevo Harina que no contiene polvo para hornear, adecuada para panes “rápidos” o panes Los huevos pueden mejorar la textura del pan y aumentar su tamaño.
  • Página 72: Consejos: Utilice Mediciones Exactas

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 9:12 AM Page 72 Consejos: Utilice Mediciones Exactas Uno de los pasos más importantes para preparar un buen pan es la medición correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agréguelos al molde para pan en el orden indicado en la receta. La secuencia para añadir ingredientes Mediciones de elementos secos Siempre añada los ingredientes en el orden indicado en la receta.
  • Página 73: Preguntas Frecuentes

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 73 Preguntas Frecuentes ¿Puedo utilizar un reemplazo de azúcar en lugar de azúcar común? ¿Puedo usar mis recetas de pan favoritas en la máquina panificadora? El azúcar es necesaria para que la levadura produzca un pan liviano con una buena Sí, pero tendrá...
  • Página 74: Resolviendo Problemas

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 74 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Olor penetrante o a • Se ha derramado harina u otros ingredientes • Detenga la máquina panificadora y déjela enfriar quemado. dentro de la cámara de horneado. por completo.
  • Página 75 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 75 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • El molde para pan o la paleta para amasar están • Verifique que el molde para pan esté bien colocado La masa no se mezcla bien;...
  • Página 76 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 76 Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBLEMA El pan está torcido. • Demasiada levadura o agua. • Mida todos los ingredientes con precisión. • La paleta para amasar empuja la masa hacia un •...
  • Página 77: Recetas

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 77 *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la Recetas – Básico harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. (ciclo ) Blanco Cebolla 2-lb. Hogaza 2-lb. Hogaza 1.5-lb.
  • Página 78 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 78 *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la Recetas – Básico harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. (ciclo ) Pan italiano con parmesano Avena-Suero de leche 1.5-lb.
  • Página 79 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 79 *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la Recetas – Básico harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. (ciclo ) Miel y granola 2-lb. Hogaza 1.5-lb.
  • Página 80: Recetas - Libre De Gluten

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 9:14 AM Page 80 Recetas – Libre de Gluten (ciclo ) Pan para sándwiches libre de gluten Pan integral 1.5-lb. Hogaza Esta receta libre de gluten tiene más del 50% de granos enteros utilizando harina de arroz integral. 1 cucharada (15 ml) de goma xántica 1 1/2 tazas (375 ml) de leche tibia 1 cucharadita (5 ml) de goma guar...
  • Página 81 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 81 Recetas – Rápido (ciclo ) Pan rápido de bananas y nueces Pastel húmedo Devil’s Food 1.5-lb. Hogaza 1.5-lb. Hogaza 1 taza (250 ml ) de agua 1 lata de leche evaporada de 1/4 taza (10 ml) de mantequilla 12 onzas o aceite vegetal...
  • Página 82 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 82 *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la Recetas – Dulce harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. (ciclo ) Chocolate 2-lb. Hogaza Canela-Pasas de uva 1 1/4 tazas (310 ml) de leche 1.5-lb.
  • Página 83 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 9:13 AM Page 83 Recetas – Extra Rápido de 1.5 lb. (ciclo ) *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. Blanco Pimienta-Eneldo 1.5-lb.
  • Página 84 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 9:14 AM Page 84 Recetas – Extra Rápido de 2.0 lb. (ciclo ) *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada para la harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina estadounidense. Blanco Pimienta-Eneldo 2-lb.
  • Página 85 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 85 Recetas – Masa (ciclo ) Panecillos para cena Focaccia Coberturas 1.5-lb. Hogaza Masa 1 a 2 cucharadas (15 à 30 ml) de 1 taza (250 ml) de leche 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 taza (250 ml) de agua harina de maíz amarillo 1/4 taza (60 ml) de mantequilla,...
  • Página 86 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 86 Recetas – Masa (ciclo ) Pancitos de canela y pasas de uva Pancitos libres de gluten Homemade Wonderful Masa Glaseado 1.5-lb. Hogaza 1 huevo entero más la cantidad suficiente de claras para alcanzar 1 taza (250 ml) de leche 3-onzas de queso crema a 1 cucharadita (5 ml) de vinagre...
  • Página 87 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 87 Recetas – Mermelada (ciclo ) Mermelada de frutillas 6 tazas (1.5 L) de frutillas, sin cabitos, cortadas en trozos (aprox. 2 lbs. frescas) 1 1/2 tazas (375 ml) de azúcar 3 cucharadas (45 ml) de pectina de fruta en polvo 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón...
  • Página 88 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 88 *Cuando use harina canadiense, utilice la cantidad reducida señalada Recetas – Integral para la harina para pan canadiense. No utilice la cantidad de harina (ciclo ) estadounidense. Integral Cereal en copos de 5 granos 2-lb.
  • Página 89: Póliza De Garantía

    840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 89 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 90 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 90 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 91 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 91...
  • Página 92 840194101 SPv01.qxd:Layout 1 7/30/10 8:40 AM Page 92 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 29881 BM07 120 V~ 60 Hz 600W 29882C BM07 120 V~ 60 Hz 600W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido