Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840194103 ENv04.indd 1
840194103 ENv04.indd 1
HomeBaker™
Breadmaker
Machine à pain
HomeBaker
Máquina
Panificadora
HomeBaker™
English ...................... 2
Français ................... 32
Español ................... 62
MC
12/15/14 4:27 PM
12/15/14 4:27 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach HomeBaker 29881

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Breadmaker o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Machine à pain Questions? HomeBaker Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ................3 Removing Bread ..................12 Parts and Features ..................4 Cleaning ....................12 Quick-Start Guide ..................5 Tips: Bread Basics ................. 13 Control Panel .................... 6 Tips: Use Exact Measurements ............14 Program Cycles ..................8 Frequently Asked Questions ..............
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Kneading Paddle* *To order parts: Spare US: 1.800.851.8900 Kneading Paddle* Kneading www.hamiltonbeach.com (unit includes 2 Paddle kneading paddles) Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Nonstick Bread Pan* Top Lid Base Nonstick Viewing Bread Pan* Window TO REMOVE BREAD PAN: Ventilation Holes Control Panel...
  • Página 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE: Wash and dry bread pan and kneading paddle. Quick-Start Guide NOTE: Do not use metal utensils in bread pan since they may damage the nonstick surface. See “Detailed Instructions” section for additional information. CAUTION! Falling Object Hazard. Breadmaker can wobble and walk during kneading cycle.
  • Página 6: Control Panel

    Control Panel Preprogrammed Cycles DELAY TIMER CYCLE Use the Delay Timer feature to start the breadmaker at a later time. Press the + and – buttons Press CYCLE button to select your desired to increase the cycle time shown on the display. Add up to 13 hours including the delay time cycle.
  • Página 7: Warning Display

    Control Panel Preprogrammed Cycles (cont.) POWER INTERRUPTION In the event of a power outage, the process of making bread will continue automatically within 5 minutes. If the interruption time is longer than 5 minutes, the unit will not continue running and the display will revert back to the default setting (Cycle , Medium Color, and 2-lb.
  • Página 8: Program Cycles

    Program Cycles Basic 2.0 lb. Express For white and mixed breads consisting mainly of basic Same as 1.5 lb. Express, but yields a 2-lb. (907-g) loaf. bread flour. Dough French This cycle prepares the yeast dough for buns, pizza crust, For light breads made from fine flour.
  • Página 9: Detailed Instructions

    BEFORE FIRST USE: The appliance may emit a little smoke and/or Detailed • Check for any missing or damaged parts. odor when you turn it on for the first time. • Clean all the parts according to the Cleaning This is normal and will subside after the first section.
  • Página 10 Detailed Instructions (cont.) If desired, set the DELAY TIMER with the + and – buttons. (Delay function is not available in Cycles , and NOTE: Do not use this feature when using dairy, eggs, etc. Press the START/STOP button to begin the cycle. Breadmaker will beep once and the “:” in the digital display will begin to flash indicating the timer is counting down.
  • Página 11: Timetable For Cycles

    Each of the cycles of the bread maker have different amounts of time Timetable for Cycles devoted to kneading, rising, and/or baking. The chart below shows how many minutes are in each phase for specific cycles. NOTE: Total Time adds all of those phases together. It does not include any delayed start time.
  • Página 12: Removing Bread

    When baking is complete, the unit will switch to the Keep Warm setting for up to Removing Bread 1 hour. Press and hold the START/STOP button for 2 seconds to end this cycle before removing bread pan. Bread pan and baking chamber will be hot Slicing and oven mitts should be used.
  • Página 13: Tips: Bread Basics

    Tips: Bread Basics Ingredients Two things can ensure a perfect loaf of bread: using fresh, quality ingredients and measuring them accurately. Flour Other Ingredients All-Purpose Flour Flour that contains no baking powder, suitable for “quick” breads or Eggs can improve bread texture and make the bread larger in size. bread made with the Quick settings.
  • Página 14: Tips: Use Exact Measurements

    Tips: Use Exact Measurements One of the most important steps of making good bread is the proper measurement of ingredients. Measure each ingredient carefully and add to your bread pan in the order given in the recipe. Adding Sequence Dry Measurements Always add ingredients in the order given in the recipe.
  • Página 15: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions May I use a sugar substitute in place of sugar? Can I use my favorite bread recipes in my breadmaker? Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf with a good Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of height.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION • Flour or other ingredients have spilled into the • Stop the breadmaker and allow to cool completely. Odor or burning smell. baking chamber. Wipe excess flour, etc., from the baking chamber with a paper towel. TIP: Measure ingredients over the counter, adding them to the bread pan prior to insertion into the machine.
  • Página 17 Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION • Bread pan or kneading paddle may not be • Make sure bread pan is securely set in unit and Dough is not blending thoroughly; flour and installed properly. kneading paddle is firmly on shaft. other ingredients are •...
  • Página 18 Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Bread loaf is lopsided. • Too much yeast or water. • Measure all ingredients accurately. • Kneading paddle pushes dough to one side • Decrease yeast or water slightly. before rising and baking. • Some loaves may not be evenly shaped, particularly with whole-grain flour.
  • Página 19: Recipes

    Recipes – Basic NOTE: Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour. (Cycle ) You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour. However, Canadian flour may absorb more moisture. Check your dough during the first kneading cycle. If it appears dry, you may add up to 1 Tablespoon (15 ml) of additional water per cup of flour in the recipe.
  • Página 20 Recipes – Basic (Cycle ) Oatmeal-Buttermilk Italian Parmesan Bread 2-lb. (907-g) Loaf 2-lb. (907-g) Loaf 1.5-lb. (680-g) Loaf 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 1/4 cups (296 ml) buttermilk 1 1/3 cups (315 ml) water 1 cup (237 ml) buttermilk 1 cup (237 ml) + 2 Tablespoons 1 1/4 teaspoons (6.2 ml) salt 1 1/2 teaspoons (7.4 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) salt...
  • Página 21 Recipes – Basic (Cycle ) Honey Granola 2-lb. (907-g) Loaf 1.5-lb. (680-g) Loaf 1 1/2 cups (355 ml) water 1 cup (237 ml) + 2 Tablespoons 1 1/2 teaspoons (7.4 ml) salt (30 ml) water 1/4 cup (59 ml) honey 1 1/8 teaspoons (5.5 ml) salt 2 Tablespoons (30 ml) butter or 1 Tablespoon (15 ml) sugar...
  • Página 22 Recipes – Gluten-Free (Cycle ) Gluten-Free Sandwich Bread Whole-Grain Bread 1.5-lb. (680-g) Loaf This gluten-free recipe is over 50% whole grain using the brown rice flour. 1 1/2 cups (355 ml) warm milk (cow, rice, soy, or nut) 1.5-lb. (680-g) Loaf 3/ 4 cup (177 ml) whole egg (must 1 1/2 cups (355 ml) hot water measure 3/4 cups)
  • Página 23 Recipes – Quick (Cycle ) Banana-Nut Quick Bread Moist Devil’s Food Cake 1.5-lb. (680-g) Loaf NOTE: Light crust setting is recommended. 1 cup (237 ml) water 1/4 cup (59 ml) butter or 1.5-lb. (680-g) Loaf vegetable oil 12-ounce (340-g) can evaporated 2 eggs, slightly beaten milk 14-ounce (397 g) package banana...
  • Página 24 Recipes – Sweet (Cycle ) NOTE: Light crust setting is recommended. Cranberry Orange Pecan Cinnamon-Raisin 1.5-lb. (680-g) Loaf 2-lb. (907-g) Loaf 1.5-lb. (680-g) Loaf 2-lb. (907-g) Loaf 3/4 cup (177 ml) water 1 cup (237 ml) water 1 cup (237 ml) water 1 1/4 cups (296 ml) water 1/4 cup (59 ml) orange juice 1/4 cup (59 ml) orange juice...
  • Página 25 Recipes – 1.5 lb. Express (Cycle ) NOTE: The Express cycle has only one rising time. Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles. Using the Dark setting is recommended for best browning. White Pepper-Dill 1.5-lb.
  • Página 26 Recipes – 2.0 lb. Express (Cycle ) NOTE: The Express cycle has only one rising time. Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles. Using the Dark setting is recommended for best browning. White Pepper-Dill 2-lb.
  • Página 27 Recipes – Dough (Cycle ) Dinner Rolls Focaccia 1 cup (237 ml) milk 1 teaspoon (5 ml) salt Dough Toppings 1/4 cup (59 ml) butter, room 4 cups (946 ml) all-purpose flour 1 cup (237 ml) water 1 to 2 Tablespoons (15 to 30 ml) temperature 2 teaspoons (10 ml) bread 1 teaspoon (5 ml) salt...
  • Página 28 Recipes – Dough (Cycle ) Cinnamon Raisin Buns Dough Icing 1/ 2 cup (118 ml) plus 3- ounces (85 g) cream cheese, 1 Tablespoon (15 ml) warm milk room temperature 2 eggs, slightly beaten 3 Tablespoons (44 ml) butter, 1 teaspoon (5 ml) salt room temperature 1/2 cup (118 ml) sugar 1 cup (237 ml) confectioners...
  • Página 29 Recipes – Jam (Cycle ) Strawberry Jam 6 cups (1.4 L) strawberries, capped, cut into small pieces (approx. 2 lbs. [907 g] fresh) 1 1/2 cups (355 ml) sugar 1 box low-sugar fruit pectin 1 Tablespoon (15 ml) lemon juice In a large mixing bowl, combine all ingredients.
  • Página 30: Whole-Wheat

    Recipes – Whole-Grain (Cycle ) Vital wheat gluten can be found in the baking aisle of your supermarket. It helps bread to rise when using ingredients such as whole grain flours that normally produce very heavy, dense breads. Whole-Wheat High-Fiber Bran 2-lb.
  • Página 31 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 32: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante 2.
  • Página 33: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est un fil trop long.
  • Página 34: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Palette de pétrissage* *Pour commander des pièces : Palette de Canada : 1.800.267.2826 Palette de pétrissage pétrissage* de rechange (l’appareil est muni de 2 palettes) Moule à pain antiadhésif* Moule à Couvercle supérieur Base pain antiadhésif* Fenêtre d’observation POUR RETIRER LE MOULE À...
  • Página 35: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver et assécher le Guide de démarrage rapide moule à pain et la palette de pétrissage. NOTE : N’utiliser pas d’ustensiles métalliques dans le moule au risque d’endommager la surface antiadhésive. Voir la section « Instructions détaillées » pour des renseignements supplémentaires. ATTENTION ! Risque de chute d’objet.
  • Página 36: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Cycles préprogrammés RETARDATEUR CYCLE Utiliser le retardateur (Delay Timer) pour différer le démarrage de la machine à pain. Appuyer sur les boutons Appuyer sur le bouton CYCLE pour sélectionner le + et – pour augmenter la durée du cycle qui apparaît sur l’afficheur. Ajouter jusqu’à 13 heures, retardateur et cycle désiré.
  • Página 37: Panne De Courant

    Panneau de contrôle Cycles préprogrammés (suite) PANNE DE COURANT Dans l’éventualité d’une panne de courant, la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 5 minutes. Si l’interruption dure plus de 5 minutes, l’appareil cessera de fonctionner et l’afficheur reviendra aux réglages par défaut (cycle , couleur moyenne et miche de 2 lb).
  • Página 38: Cycles De Programmation

    Cycles de programmation Basic (De base) 2.0 lb. Express (2,0 lb [907 g] Express) Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d’une farine Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais donne une miche à pain ordinaire. de 2 lb (907 g). French (Français) Dough (Pâte) Pour les pains légers faits à...
  • Página 39: Instructions Détaillées

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : L’appareil peut dégager un peu de fumée et/ou une odeur Instructions • Vérifier qu’aucune pièce n’est manquante ou lorsque vous l’allumez pour la première fois. Ce phénomène endommagée. est normal et il disparaîtra après la première ou la seconde •...
  • Página 40 Instructions détaillées (suite) Si vous le désirez, régler le retardateur (Delay Timer) à l’aide des boutons + et –. (La fonction Retardateur n’est pas disponible pour les cycles NOTE: N’utiliser pas le retardateur si la pâte contient des produits laitiers, des oeufs, etc. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer le cycle.
  • Página 41: Tableau Des Durées Des Cycles

    Chaque cycle de la machine à pain comprend des durées différentes Tableau des durées allouées pour pétrir, lever et cuire le pain. Le tableau ci-dessous indique les durées de chaque étape selon les cycles précis. des cycles REMARQUE : La durée totale s’ajoute à toutes ces phases et n’inclut pas la durée de démarrage différé.
  • Página 42: Retrait Du Pain

    Une fois la cuisson terminée, l’appareil passe au mode Réchaud pendant 1 heure. Maintener enfoncé le bouton Retrait du pain START/STOP (marche/arrêt) pendant 2 secondes pour mettre fin à ce cycle avant de retirer le moule à pain. Le moule à pain et la chambre de cuisson deviennent Tranchage chauds et des gants isolants doivent être portés.
  • Página 43: Conseils : Notions Élémentaires Sur Le Pain

    Conseils : Notions élémentaires sur le pain Ingrédients Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite : des ingrédients frais de qualité et des dosages mesurés avec précision. Farine Autres ingrédients Farine tout-usage Oeufs Farine qui ne contient pas de poudre à pâte, convenant à la cuisson de pains Les oeufs peuvent améliorer la texture du pain et augmenter sa taille.
  • Página 44: Conseils : Mesurer Avec Précision

    Conseils : Mesurer avec précision Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurer chaque ingrédient avec minutie et ajoutez-les au moule à pain dans l’ordre prescrit dans la recette. Séquence d’ajout des ingrédients Mesures sèches Ajouter toujours les ingrédients dans l’ordre prescrit dans la recette.
  • Página 45: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ? Puis-je utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain ? Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère d’une bonne Oui, mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion d’ingrédients. hauteur.
  • Página 46: Dépannage

    Dépannage CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME Odeur de brûlé ou autre. • De la farine ou d’autres ingrédients sont tombés • Éteindre la machine à pain et laisser refroidir dans la chambre de cuisson. complètement. À l’aide d’une serviette de papier, essuyer l’excès de farine, etc., qui se trouve dans la chambre de cuisson.
  • Página 47 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La pâte n’est pas bien • Le moule à pain ou la palette de pétrissage n’est • S’assurer que le moule est bien verrouillé dans pas été installés correctement. l’appareil et que la palette est insérée à fond sur mélangée ;...
  • Página 48 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Trop de levure ou d’eau. • Mesurer les ingrédients avec précision. La miche de pain est inégale. • La palette de pétrissage pousse la pâte sur un côté • Diminuer légèrement la quantité de levure ou d’eau. avant la levée et la cuisson.
  • Página 49: Recettes

    Recettes – Basic REMARQUE : La farine canadienne contient beaucoup plus de (De base) (Cycle ) gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus l’humidité. Vérifier la pâte pendant le cycle de levée.
  • Página 50 Recettes – Basic (De base) (Cycle ) À la farine d’avoine et au babeurre Pain au parmesan italien 2 lb (907 g) Pain 1,5 lb (680 g) Pain 2 lb (907 g) Pain 1,5 lb (680 g) Pain 1 1/3 tasses (315 ml) d’eau 1 tasse (237 ml) de babeurre 1 1/4 tasses (296 ml) de babeurre 1 tasse (237 ml) + 2 cuillers à...
  • Página 51 Recettes – Basic (De base) (Cycle ) Au granola et au miel 2 lb (907 g) Pain 1,5 lb (680 g) Pain 1 1/2 tasses (355 ml) d’eau 1 tasse (237 ml) + 2 cuillers à 1 1/2 cuillers à café (7,4 ml) à café soupe (30 ml) d’eau de sel 1 1/8 cuillers à...
  • Página 52 Recettes – Gluten-Free (Sans gluten) (Cycle ) Pain de sandwich sans gluten Pain aux céréales entières 1,5 lb (680 g) Pain Cette recette sans gluten comprend 50 % de plus de céréales entières en utilisant la farine de riz complet. 1 cuiller à...
  • Página 53 Recettes – Quick (Rapide) (Cycle ) Préparation rapide pour pain aux noix et à la banane Gâteau du diable crémeux 1,5 lb (680 g) Pain NOTE: Le réglage pour croûte pâle est recommandé. 1 tasse (237 ml) d’eau 1/4 tasse (59 ml) de beurre 1,5 lb (680 g) Pain ou d’huile végétale 2 œufs, légèrement battus...
  • Página 54 Recettes – Sweet (Sucré) (Cycle ) NOTE : Le réglage pour croûte pâle est recommandé. Pain aux canneberges, orange À la cannelle et aux raisins secs et pacanes 1,5 lb (680 g) Pain 2 lb (907 g) Pain 1,5 lb (680 g) Pain 2 lb (907 g) Pain 1 tasse (237 ml) d’eau 1 1/4 tasses (296 ml) d’eau...
  • Página 55 Recettes – 1.5 lb. Express (Express 1,5 lb) (Cycle ) NOTE : Le cycle Express n’offre qu’une durée de levée. Le pain sera plus lourd et ne lèvera pas autant qu’avec les autres cycles. Le réglage pour croûte foncée (Dark) est recommandé afin d’obtenir un pain bien doré. Blanc Au poivre et à...
  • Página 56 Recettes – 2.0 lb. Express (Express 2,0 lb) (Cycle ) NOTE : Le cycle Express n’offre qu’une durée de levée. Le pain sera plus lourd et ne lèvera pas autant qu’avec les autres cycles. Le réglage pour croûte foncée (Dark) est recommandé afin d’obtenir un pain bien doré. Blanc Au poivre et à...
  • Página 57 Recettes – Dough (Pâte) (Cycle ) Petits pains mollets Fouace 1 cuiller à café (5 ml) de sel Garnitures 1 tasse (237 ml) de lait Pâte 4 tasses (946 ml) de farine 1/4 tasse (59 ml) de beurre, à 1 à 2 cuillers à soupe (15 à 30 ml) 1 tasse (237 ml) d’eau tout-usage température ambiante...
  • Página 58 Recettes – Dough (Pâte) (Cycle ) Brioches aux raisins secs et à la cannelle Pâte Glaçage À la fin du cycle de pâte (dough), retirer la pâte de la machine à pain. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) et maintener-le 1/2 tasse (118 ml) plus 1 cuiller à...
  • Página 59 Recettes – Jam (Confiture) (Cycle ) Confiture de fraise 6 tasses (1,4 L) de fraises, à équeutées, coupées en petit morceaux (environ 2 lb [907 g] de fraises fraîches) 1 1/2 tasses (355 ml) de sucre 1 boîte de pectine de fruits allégée en sucre 1 cuiller à...
  • Página 60 Recettes – Whole-Grain (Grain entier) (Cycle ) Le gluten de froment élastique se trouve dans l’allée des produits de cuisson du supermarché. Il aide à faire lever le pain lorsque l’on utilise des farines de céréales entières qui rendent le pain plus lourd et plus dense. Au blé...
  • Página 61: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 62: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Página 63: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es cable más largo.
  • Página 64: Partes Y Características

    Partes y Características Paleta para Amasar* *Para ordenar partes: Paleta para EE. UU.: 1.800.851.8900 Amasar de Paleta para Amasar* Repuesto (la unidad incluye www.hamiltonbeach.com 2 paletas para México: 01 800 71 16 100 amasar) Molde para Pan Antiadherente* Molde para Tapa Superior Base Antiadherente*...
  • Página 65: Antes De Usar Por Primera Vez

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave y seque el molde para pan y la paleta Guía de Inicio Rápido para amasar. NOTA: No utilice utensilios de metal dentro del molde para pan porque pueden dañar la superficie antiadherente. Para más información, ver la sección “Instrucciones Detalladas”. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Caída de Objeto.
  • Página 66: Panel De Control

    Panel de Control Ciclos preprogramados TEMPORIZADOR CON RETARDO CICLO Utilice la característica de temporizador con retardo para accionar la máquina panificadora más tarde. Presione Presione el botón CYCLE (ciclo) para seleccionar su los botones + y – para aumentar el tiempo del ciclo indicado en la pantalla. Agregue hasta 13 horas incluyendo ciclo deseado.
  • Página 67: Interrupción De Energía

    Panel de Control Ciclos preprogramados (cont.) INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA Si ocurriera un corte de energía, el proceso de preparación del pan continuará en forma automática dentro de los 5 minutos. Si el tiempo de interrupción es mayor a los 5 minutos, la unidad no seguirá funcionando y la pantalla volverá a la configuración predeterminada (ciclo , color medio y hogaza de 2 lb.).
  • Página 68: Ciclos De Programa

    Ciclos de Programa Basic (Básico) 2.0 lb. Express (Extra Rápido de 2.0 lb [907 g]) Para panes blancos y mixtos compuestos principalmente Igual al extra rápido de 1.5 lb pero prepara un pan de 2.0 lb. por harina para pan básica. (907 g).
  • Página 69: Instrucciones Detalladas

    desmontadas. El aparato puede emitir un poco de humo ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Instrucciones y/o olor cuando se acciona por primera vez. Esto es • Verifique que no haya piezas faltantes o dañadas. normal y desaparecerá después del primer o segundo •...
  • Página 70 Instrucciones Detalladas (cont.) Si lo desea, configure el DELAY START (temporizador con retardo) con los botones + y –. (La función con retardo no se encuentra disponible en los ciclos , y ). NOTA: No utilice esta característica cuando incluya productos lácteos, huevos, etc. Presione el botón de START/STOP (iniciar/detener) para iniciar el ciclo.
  • Página 71: Tiempos De Los Ciclos

    Cada uno de los ciclos de la máquina panificadora tienen diferentes cantidades Tiempos de los de tiempo dedicadas a amasar, leudar y/o hornear. La tabla siguiente muestra la cantidad de minutos incluida en cada fase para ciclos específicos. NOTA: El tiempo total suma todas esas fases. No incluye el tiempo de inicio Ciclos demorado.
  • Página 72: Cómo Quitar El Pan

    Cuando haya finalizado el horneado, la unidad pasará a la configuración “mantener Cómo Quitar el Pan caliente” por hasta 1 hora. Presione y sostenga el botón START/STOP (iniciar/detener) durante 2 segundos para finalizar este ciclo antes de quitar el molde para pan. El molde para pan y la cámara de horneado estarán Rebanar calientes y deben usarse guantes para cocina.
  • Página 73: Consejos: Lo Esencial Sobre El Pan

    Consejos: Lo Esencial Sobre el Pan Ingredientes Dos cosas pueden garantizar una hogaza de pan perfecta: Utilizar ingredientes frescos de buena calidad y medirlos correctamente. Harina Otros Ingredientes Harina Común Huevo Harina que no contiene polvo para hornear, adecuada para panes “rápidos” o panes Los huevos pueden mejorar la textura del pan y aumentar su tamaño.
  • Página 74: Consejos: Utilice Mediciones Exactas

    Consejos: Utilice Mediciones Exactas Uno de los pasos más importantes para preparar un buen pan es la medición correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agréguelos al molde para pan en el orden indicado en la receta. La Secuencia para Añadir Ingredientes Mediciones de Elementos Secos Siempre añada los ingredientes en el orden indicado en la receta.
  • Página 75: Preguntas Frecuentes

    Preguntas Frecuentes ¿Puedo utilizar un reemplazo de azúcar en lugar de azúcar común? ¿Puedo usar mis recetas de pan favoritas en la máquina panificadora? El azúcar es necesaria para que la levadura produzca un pan liviano con una buena Sí, pero tendrá que experimentar para lograr las proporciones correctas de los altura.
  • Página 76: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Olor penetrante o a • Se ha derramado harina u otros ingredientes • Detenga la máquina panificadora y déjela enfriar quemado. dentro de la cámara de horneado. por completo. Limpie el exceso de harina, etc., de la cámara de horneado con una toalla de papel.
  • Página 77 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La masa no se • El molde para pan o la paleta para amasar están • Verifique que el molde para pan esté bien mal instalados. colocado en la unidad y que la paleta para amasar mezcla bien;...
  • Página 78 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El pan está torcido. • Demasiada levadura o agua. • Mida todos los ingredientes con precisión. • La paleta para amasar empuja la masa hacia un • Reduzca un poco la levadura o el agua. lado antes del leudado y horneado.
  • Página 79: Recetas

    Recetas – Básico NOTA: La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteína o gluten que la (Ciclo ) harina estadounidense. Se puede reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense puede absorber más humedad.
  • Página 80 Recetas – Básico (Ciclo ) Avena-Suero de Leche Pan Italiano con Parmesano 2 lb (907 g) Hogaza 1.5 lb (680 g) Hogaza 2 lb (907 g) Hogaza 1.5 lb (680 g) Hogaza 1 1/4 tazas (296 ml) de suero de 1 taza (237 ml) + 2 cucharadas 1 1/3 tazas (315 ml) de agua 1 taza (237 ml) de suero de leche...
  • Página 81 Recetas – Básico (Ciclo ) Miel y Granola 1.5 lb (680 g) Hogaza 2 lb (907 g) Hogaza 1 taza (237 ml) + 2 cucharadas 1 1/2 tazas (355 ml) de agua 1 1/2 tazas (355 ml) de harina 1 taza (237 ml) de harina integral (30 ml) de agua 1 1/2 cucharaditas (7.4 ml) de sal para pan...
  • Página 82: Recetas - Libre De Gluten

    Recetas – Libre de Gluten (Ciclo ) Pan para Sándwiches Libre de Gluten Pan Integral 1.5 lb (680 g) Hogaza Esta receta libre de gluten tiene más del 50% de granos enteros utilizando 1 cucharada (15 ml) de goma harina de arroz integral. 1 1/2 tazas (355 ml) de leche tibia xántica (de vaca, arroz, soya o nuez)
  • Página 83 Recetas – Rápido (Ciclo ) Pan Rápido de Bananas y Nueces Pastel Húmedo Devil’s Food NOTA: Se recomienda la 1.5 lb (680 g) Hogaza configuración de corteza clara. 1 taza (237 ml ) de agua 1/4 taza (59 ml) de mantequilla 1.5 lb (680 g) Hogaza o aceite vegetal 1 lata de leche evaporada de...
  • Página 84 Recetas – Dulce (Ciclo ) NOTA: Se recomienda la configuración de corteza clara. Arándanos, naranja y pecanas Canela-Pasas de Uva 1.5-lb. (680-g) Hogaza 2 lb (907 g) Hogaza 1.5 lb (680 g) Hogaza 2 lb (907 g) Hogaza 3/4 taza (177 ml) de agua 1 taza (237 ml) de agua 1 taza (237 ml) de agua 1 1/4 tazas (296 ml) de agua...
  • Página 85 Recetas – Extra Rápido de 1.5 lb. (Ciclo ) NOTA: El ciclo Express (rápido) tiene sólo un tiempo de leudado. El pan será más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda usar la configuración Oscura para lograr un mejor tostado. Blanco Pimienta-Eneldo 1.5 lb (680 g) Hogaza...
  • Página 86 Recetas – Extra Rápido de 2.0 lb. (Ciclo ) NOTA: El ciclo Express (rápido) tiene sólo un tiempo de leudado. El pan será más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda usar la configuración Oscura para lograr un mejor tostado. Blanco Pimienta-Eneldo 2 lb (907 g) Hogaza...
  • Página 87 Recetas – Masa (Ciclo ) Panecillos para Cena Focaccia Coberturas 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 taza (237 ml) de leche Masa 4 tazas (946 ml) de harina común 1/4 taza (59 ml) de mantequilla, 1 a 2 cucharadas (15 à 30 ml) de 1 taza (237 ml) de agua 2 cucharaditas (10 ml) de levadura a temperatura ambiente...
  • Página 88 Recetas – Masa (Ciclo ) Pancitos de Canela y Pasas de Uva Masa Glaseado Al finalizar el ciclo de Masa, quite la masa de la máquina panificadora. Presione y sostenga el botón START/STOP por varios segundos para 1/2 taza (118 ml) más 1 cucharada 3 onzas (85 g) de queso crema a finalizar el ciclo.
  • Página 89 Recetas – Mermelada (Ciclo ) Mermelada de Frutillas 6 tazas (1.4 L) de frutillas, sin cabitos, cortadas en trozos (aprox. 2 lbs. [907 g] frescas) 1 1/2 tazas (355 ml) de azúcar 1 caja de pectina de fruta baja en azúcar 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón...
  • Página 90 Recetas – Integral (Ciclo ) El gluten de trigo vital puede encontrarse en la sección de horneado de su supermercado. Ayuda a que el pan leude cuando se utilizan ingredientes tales como harinas integrales que normalmente producen panes muy pesados y densos. Integral Salvado con Fibras 2 lb (907 g) Hogaza...
  • Página 91: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 92: Servicios De Mantenimiento Castillo

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Este manual también es adecuado para:

Homebaker 29882Homebaker 29882c

Tabla de contenido