Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4Qt. Old Fashioned
Ice Cream Maker
Maquina para hacer nieve
Model EIM-502
Instruction Manual
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully
and keep for future reference

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite Gourmet EIM-502

  • Página 1 4Qt. Old Fashioned Ice Cream Maker Maquina para hacer nieve Model EIM-502 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Basic safety precautions should always be followed when using electrical products, especially when children are present. WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING, DISASSEMBLING, RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING IT. •...
  • Página 3: Parts Identification

    PARTS & IDENTIFICATION...
  • Página 4: Polarized Plug

    SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Página 5 USING YOUR ICE CREAM MAKER (CONT.) HOW TO USE: PREP – Chill the ice cream canister in the freezer for 2-3 hours prior to use. Do not leave the canister inside the freezer for more than 6-hours. Using your favorite recipe, prepare the necessary ingredients per the recipe instructions.
  • Página 6 HOW TO USE continued… Plug the power cord into an electrical outlet if the Electric Motor is being used. ***NOTE: While using the motor during the churning process, the canister should be turning which will be churning the ice cream ingredients. The Blending Spatula will remain stationary.
  • Página 7: Cleaning & Care

    HOW TO USE MANUAL HAND CRANK: Follow the instructions 1 - 7 from the Electric Motor to assemble the machine and the Hand Crank to the wooden bucket. The Manual Hand Crank is recommended for use to aerate the ice cream contents to help add air into the mixture to make it thicker.
  • Página 8: Ice Cream Recipes

    ICE CREAM RECIPES *NOTE: Not all recipes will yield 4qts (128oz.). You may need to double or divide recipe in half to yield desired amount. CHOCOLATE ICE CREAM __________________ 10 EGG YOLKS 4 CUPS MILK 4 CUPS DOUBLE/HEAVY CREAM 4 OZ. SUGAR 6 TLBS OF COCOA POWDER Optional (for thicker texture or when ice cream maker...
  • Página 9 VANILLA ICE CREAM 10 EGG YOLKS (BEATEN) 1 CUP SUGAR 3 CUPS FULL CREAM MILK 3 CUPS HEAVY/CREAM 2 VANILLA PODS (SCORED DOWN THE MIDDLE) Optional:2 (for a thicker texture or when using an ice level teaspoons cornflower cream maker with a bowl that has to be frozen in advance) 1.
  • Página 10 STRAWBERRY ICE CREAM (cont…) 3. Pour the mixture back into the saucepan and heat gently, stirring frequently. Do NOT bring to a boil. After several minutes it will start to thicken into a custard. At this point, remove saucepan from heat and let cool. 4.
  • Página 11 BANANA ICE CREAM 6 CUPS MILK 6 CUPS DOUBLE/HEAVY CREAM 2 CUPS SUGAR 12 RIPE BANANAS (TO PURÉE) 1.Peel and chop the bananas into chunks. Place in a mixing bowl and mash well. Stir in milk/cream and then the sugar. Mix well. Chill in the refrigerator for 2-3 hours. 2.
  • Página 12 4 CUPS MILK 4 CUPS (250ML) DOUBLE/HEAVY CREAM 1 ½ CUPS SUGAR 2 ½ CUPS PLAIN CHOCOLATE (GRATED OR MINI CHIPS) 3 TO 4 TEASPOONS PEPPERMINT ESSENCE OR EXTRACT (OR TO TASTE) Optional: TWO OR THREE DROPS OF GREEN FOOD COLORING FOR COLOR. 1.
  • Página 13 SORBET RECIPES ORANGE SORBET 2 CUPS SUGAR 2 CUPS (250ML) FRESH ORANGE JUICE 3 CUPS WATER ZEST OF 4 ORANGES JUICE FROM 2 WHOLE LEMONS 1. In a saucepan mix together the sugar, water and orange zest. Heat gently, stirring constantly until the sugar has dissolved.
  • Página 14 APPLE SORBET 7 CUPS APPLEJUICE 3 ½ CUPS CANNED APPLE PUREE 4 EGG WHITES 1. Take the apple purée and mix with the apple juice. Pour into a baking tray (metal) and freeze. Once frozen, transfer the mixture to a food blender or processor and blend until smooth.
  • Página 15 GELATO RECIPES VANILLA GELATO 6 CUPS WHOLE MILK (FULL CREAM MILK) 2 CUPS (100g) SKIMMED MILK POWDER 1 ½ CUPS CASTER SUGAR 2 VANILLA PODS (SPLIT DOWN THE MIDDLE) 1. Put all the ingredients, with the exception of the vanilla pods, into a saucepan and heat gently, stirring all constantly.
  • Página 16 BANANA GELATO 4 CUPS WHOLE MILK 4 CUPS WATER 2 CUPS CASTER SUGAR 12 RIPE BANANAS JUICE OF 2-3 FRESH LEMONS 1. In a saucepan mix together the sugar and water. Heat gently, stirring constantly until the sugar has dissolved completely. Remove from heat and let cool. 2.
  • Página 17 STRAWBERRY GELATO (cont…) 3. Refrigerate mixture for at least 4 hours. Refrigerate overnight if possible. 4. Transfer the mixture into ice cream machine and freeze according to the instructions. CITRUS GELATO 1 ½ CUPS SUGAR ½ TSP FINE SALT 12 LARGE EGG YOLKS 3 CUPS HEAVY CREAM 1 CUPS WHOLE MILK ½...
  • Página 18 LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
  • Página 19 RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
  • Página 20: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO: Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica o lesión personal, siempre asegúrese de que el aparato este desconectado de la toma de corriente eléctrica antes de ensamblar, desensamblar, mover, limpiar o darle mantenimiento. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR.
  • Página 21: Uso De Un Cordón Corto

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD (CONT.) • Mantenga la jarra del aparato tapado mientras elabore o sirva. Nunca use el aparato sin la jarra puesta en el plato térmico y la tapa puesta. • No abra la tapa del tanque o filtro mientras el aparato está funcionando. Permita que el filtro enfríe completamente antes de quitarlo del aparato.
  • Página 22: Identificación De Partes

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES Manivela de Uso Rudo Motor de Uso Rudo Cerradura Cable de alimentacion Cubeta de pino solido Arillo Estabilizador Tapa Tapa Pequeño Bote de Aluminio 10. Agitador Espátula...
  • Página 23: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Siempre lea todas las instrucciones y medidas de seguridad, antes de utilizar el aparato. 2. Remueva todo material de empaque y asegúrese de que todas las partes estén presentes y en buen estado antes de deshacerse del material de empaque y antes de operar el aparato.
  • Página 24 INSTRUCCIONES (CONT.) PRECAUCIÓN: ASEGURESE QUE EL APARATO NO ESTE CONECTADO A UN TOMA CORRIENTE ANTES DE ENSAMBLAR. NO CONECTE AL TOMA CORRIENTE CUANDO TENGA SUS MANOS MOJADOS O HUMEDAS, PARA EVITAR UN RIESGO DE LESION. ADVERTENCIA: Enfríe el bote congelador (D) en su congelador por aproximadamente 2 a 3 horas antes de comenzar.
  • Página 25 INSTRUCCIONES (CONT.) Ajuste empujando hacia abajo para asegurar que los pestillos en los dos lados del motor (A) estén bien insertados en las ranuras (E) de los dos lados del balde de plástico (G). Haga girar el motor (A) un poco para asegurarlo en su lugar. Asegure que el motor (A) no esté...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO DEL TOMA CORRIENTE Y PERMITA QUE EL APARATO ENFRĺE COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIAR O GUARDAR. Limpie el motor (D) con un trapo húmedo. PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA EL MOTOR (D) JUNTO CON EL CORDON ELECTRICOEN AGUA O NINGUN OTRO LIQUIDO. Limpie el bote congelador (D) con agua caliente y jabón, utilice una esponja para quitarle los residuos de sal y agua, para asegurarse que la sal no produzca corrosión en los accesorios o partes de metal.
  • Página 27 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará...

Tabla de contenido