Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento/Piezas
FinishPro
Únicamente para uso profesional.
Para aplicaciones de pulverización portátiles de revestimientos de acabado fino.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
FinishPro HVLP 7.0/9.0 Estándar
FinishPro HVLP 7.0/9.0/9.5 ProContractor
FinishPro HVLP 9.5 ProComp
Consulte la página 3 para obtener información adicional sobre el modelo
Presión máxima de trabajo de 0,07 Mpa (10 psi, 0,7 bar)
Modelos ProComp: Presión máxima de trabajo del fluido de 0,35 MPa (50 psi, 3,5 bar)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los
manuales relacionados. Debe estar familiarizado con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados:
3A4980
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
El motor de la turbina genera chispas.
Mantenga el pulverizador a una
distancia mínima de 6 m (20 pies)
de la zona de pulverización. Si fuera
necesario, utilice una manguera
adicional.
Los materiales inflamables o
combustibles que se van a pulverizar
en fábricas o ubicaciones
determinadas deben cumplir las
normas estadounidenses NFPA 33 y
OSHA 1910.94(c) o regulaciones
similares en cada país.
www.graco.com/techsupport
HVLP 7.0/9.0/9.5
Pistola
3A4969E
ES
ti30622a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco FinishPro HVLP 7.0 Serie

  • Página 1 Si fuera necesario, utilice una manguera adicional. • Los materiales inflamables o combustibles que se van a pulverizar en fábricas o ubicaciones determinadas deben cumplir las normas estadounidenses NFPA 33 y OSHA 1910.94(c) o regulaciones similares en cada país. ti30622a www.graco.com/techsupport...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ......46 Información sobre Graco ......47...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Principales características • TurboControl- Le permite ajustar el rendimiento del pulverizador para adaptarlo a las necesidades No disponible en todos de aplicación específicas. • los modelos Utilice el ajuste más bajo que proporcione el acabado deseado. • Reduce el ruido y la acumulación de calor en el lugar de trabajo. •...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 5: Peligro De Incendio Y Explosión

    Advertencias PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Los vapores inflamables presentes en el lugar de trabajo, por ejemplo de disolventes y de pinturas, pueden inflamarse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • No pulverice materiales inflamables o combustibles cerca de una llama abierta o de fuentes de ignición, como cigarrillos, motores, equipos eléctricos y tapas de plástico (existe la posibilidad de que se produzcan chispas estáticas).
  • Página 6: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • No retuerza ni doble las mangueras. • No exponga la manguera a temperaturas o presiones que excedan las especificaciones de Graco. • No utilice la manguera para levantar o tirar del equipo. • No altere ni modifique el equipo. Las alteraciones o modificaciones pueden anular las aprobaciones de organismos y crear peligros para la seguridad.
  • Página 7: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos Standard ti30623a Filtro de aire de la turbina Pistola de pulverización Edge II Salida de aire Tubo de la pistola de pulverización Filtro de aire del motor Sistema FlexLiner M Cable de alimentación Interruptor de encendido/apagado Manguera de aire del pulverizador TurboControl (seleccionar modelos)
  • Página 8: Modelos Procontractor

    Conozca su pulverizador Modelos ProContractor ti30754a Cortacircuitos con reposición Pistola de pulverización Edge II Plus M Asa del pulverizador Tubo de la pistola de pulverización Filtro de aire de la turbina Sistema FlexLiner Salida de aire Colador de material Filtro de aire del motor Sistema de almacenamiento de fluido Cable de alimentación ENCENCIDO/APAGADO/Interruptor...
  • Página 9: Modelos Procomp

    Conozca su pulverizador Modelos ProComp ti30891a Manguera de aire del pulverizador Salida de aire Manguera flexible ENCENCIDO/APAGADO/Interruptor Soporte de la pistola de pulverización SmartStart TurboControl Sistema de almacenamiento de fluido Indicador LED de la función TurboControl Asa del pulverizador Salida del compresor Filtro de aire de la turbina Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del Filtro de aire del motor...
  • Página 10: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Siga Procedimiento Si utiliza un sistema FlexLiner: descompresión siempre que vea Desconecte el tubo de la pistola para este símbolo. liberar la presión en la copa. La copa de la pistola de pulverización está presurizada.
  • Página 11: Configuración

    Configuración Configuración Cuando desembale el pulverizador por Conecte el cable de alimentación a la primera vez o después de un largo período conexión de alimentación del de almacenamiento, realice el procedimiento pulverizador. de configuración. Conecte la manguera de aire al pulverizador.
  • Página 12: Preparación Del Fluido Y La Pieza De Trabajo

    Configuración Preparación del fluido y la Selección de fluidos pieza de trabajo Para un mejor rendimiento de la pulverización, seleccione el juego de fluidos • adecuado para el fluido que va a pulverizar. Cuele los fluidos antes de pulverizar. Consulte la Guía para la selección del Los fluidos incluyen pinturas de colores, juego de fluidos incluida en el manual de reductores y endurecedores.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Rellene el sistema Afloje el anillo de la copa. Retire la tapa y el anillo de la copa. Compruebe que FlexLiner FlexLiner permanece en la copa tras haber retirado la tapa y el anillo. Desconecte la pistola del sistema FlexLiner.
  • Página 14: Llene La Copa Remota (Solamente En Modelos Procomp)

    Puesta en marcha Llene la copa remota Instale la tapa y el anillo en la copa. Apriete firmemente el anillo (solamente en modelos ProComp) Llene la copa hasta 3/4 y coloque la tapa, AVISO Apriete a mano la tapa de la copa remota. Un apriete excesivo puede dañar la junta de la tapa.
  • Página 15 Puesta en marcha Conecte la manguera de aire limpio a la Conecte la manguera de aire (V) al salida del compresor y a la entrada de accesorio de entrada de la pistola. aire de la copa remota. ti30898a AVISO Si se vuelca accidentalmente la copa remota o se inclina demasiado, puede entrar líquido en el regulador de aire y causar daños.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha TurboControl permite ajustar el rendimiento del Si utiliza el sistema FlexLiner: pulverizador. Para evitar la pulverización excesiva, Apunte la pistola a la zona de desecho. empiece siempre con la velocidad más baja y vaya Evacue el aire del sistema FlexLiner incrementando la velocidad poco a poco hasta sujetando la pistola en posición vertical y...
  • Página 17: Instalación De La Cubierta Del Depósito

    Puesta en marcha Instalación de la cubierta Afloje la tuerca que se encuentra en la parte trasera de la pistola. No la quite. del depósito Tire del conjunto del alojamiento de la boquilla hacia afuera lo suficiente como Perform Procedimiento de para permitir la rotación.
  • Página 18 Puesta en marcha Presione el conjunto del alojamiento de la boquilla hacia adentro, asegurándose de que el orificio y el pasador queden alineados y que el alojamiento ya no pueda girar. Apriete la tuerca a un par de entre 15.8 y 16.9 N·m (entre 140 y 150 pulg.-lb).
  • Página 19: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar • Apunte la pistola directa hacia la superficie. Inclinar la pistola para dirigir el ángulo de pulverización causa acabados no uniformes El motor de la turbina genera chispas. Estas chispas pueden ocasionar el UNEVEN FINISH EVEN FINISH encendido de los vapores inflamables.
  • Página 20: Dirección De La Pistola

    Cómo pulverizar Dirección de la pistola Rellenar el FlexLiner Apunte el centro de la pistola de pulverización Efectúe Procedimiento de hacia el borde inferior de la pasada anterior descompresión, página 10. para superponerlas por la mitad. Referencia Rellene el sistema FlexLiner, página 13.
  • Página 21: Limpieza

    Limpieza Limpieza Es de suma importancia limpiar el pulverizador y Efectúe Procedimiento de descompresión, la pistola después de cada trabajo. Un cuidado y página 10. un mantenimiento apropiados aseguran un Desconecte el cable de alimentación de la rendimiento óptimo del pulverizador. toma de corriente.
  • Página 22: Limpieza Del Sistema Flexliner

    Limpieza Afloje el anillo (1) de la copa (5). Retire Limpieza del sistema FlexLiner el anillo (1) y la tapa (2) de la copa. Compruebe que FlexLiner permanece AVISO en la copa tras haber retirado la tapa y el El uso de disolventes, tales como anillo.
  • Página 23 Limpieza Se recomienda desechar el FlexLiner Llene el sistema FlexLiner (4) hasta utilizado (4) e instalar uno nuevo. Si se aproximadamente la mitad con fluido de reutiliza, debe limpiarlo profundamente, limpieza (agua caliente o un disolvente eliminando todo el fluido excedente de apropiado) para limpiarlo.
  • Página 24: Limpieza De La Copa Remota De Procomp

    Limpieza 10. Cubra el accesorio de la copa (2a) con Retire la tapa de la copa remota y vierta un paño y agite el sistema FlexLiner el fluido sobrante en el recipiente durante al menos diez segundos. original. ti30779a 11. Limpie y seque todos los componentes del sistema FlexLiner.
  • Página 25 Limpieza Limpie y seque todos los componentes de la copa remota. Deseche AVISO adecuadamente el fluido de limpieza. Accione la pistola siempre que retire o instale la boquilla de fluido. Esto evita que Limpieza de la pistola HVLP Edge II se dañen las superficies de asiento de la aguja y la boquilla de fluido.
  • Página 26 Limpieza Limpie o enjuague el fluido que haya en la boquilla y la aguja. En caso necesario, limpie el anillo de retención, el casquillo de aire, la guía del casquillo de aire y el resorte. AVISO No utilice herramientas de metal para limpiar los orificios de la boquilla de fluido o del casquillo de aire ya que podría dañarlos, causando derrames de fluido...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Siga el Modelos ProComp, página 9, antes Compruebe todos los problemas y causas de revisar o reparar. posibles antes de desmontar la unidad. Problema Causa Qué debe hacer El pulverizador no se pone en No hay suministro eléctrico.
  • Página 28 Conecte con firmeza todas las conexiones de la manguera. Sustituya los accesorios por componentes originales de Graco HVLP, en caso necesario. Consulte las páginas 36 y 37. Fugas de aire en la pistola Verifique el uso de la pistola Edge II Plus.
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Causa Qué debe hacer Sistema FlexLiner: FlexLiner no se termina o lo hace Superficies de sellado sucias. Retire el anillo, limpie las superficies de con excesiva lentitud. sellado e instale de nuevo el anillo de forma segura.
  • Página 30: Piezas

    Piezas Piezas Ref. Par de apriete 110-115 pulg.-lb (12,5 - 13,0 N•m) Modelos Standard 20-25 pulg-lb (2,5 - 3,0 N•m) 15-20 pulg.-lb (1,7 - 2,3 N•m) 10-15 pulg-lb (1,1 - 1,7 N•m) 35-40 pulg-lb (4,0 - 4,5 N•m) 3A4969E...
  • Página 31: Lista De Piezas - Modelos Estándar

    Lista de piezas - Modelos estándar Lista de piezas - Modelos estándar Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 108860 TORNILLO, mecanizado 17R054 CAJA, inferior, pintada 17R055 CUBIERTA, trasera, pintada 129531 TORNILLO, cabezal de cab. hex. 114064 TAPÓN, entrada 113817 AMORTIGUADOR 15W998...
  • Página 32: Piezas

    Piezas Piezas Ref. Par de apriete 110-115 pulg.-lb (12,5 - 13,0 N•m) Modelos ProContractor 20-25 pulg-lb (2,5 - 3,0 N•m) 15-20 pulg.-lb (1,7 - 2,3 N•m) 10-15 pulg-lb (1,1 - 1,7 N•m) 35-40 pulg-lb (4,0 - 4,5 N•m) 3A4969E...
  • Página 33: Lista De Piezas - Modelos Procontractor

    Lista de piezas - Modelos ProContractor Lista de piezas - Modelos ProContractor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 101448 CONTRATUERCA 17R057 CAJA, inferior, pintada 102063 ARANDELA, bloqueo 129604 OJAL, caucho 111593 TORNILLO, conexión a tierra 113817 AMORTIGUADOR 17N477 CUBIERTA, frontal, pintada 100057 TORNILLO, cabezal, cab.
  • Página 34: Piezas

    Piezas Piezas Ref. Par de apriete 110-115 pulg.-lb (12,5 - 13,0 N•m) Modelos ProComp 20-25 pulg-lb (2,5 - 3,0 N•m) 15-20 pulg.-lb (1,7 - 2,3 N•m) 10-15 pulg-lb (1,1 - 1,7 N•m) 35-40 pulg-lb (4,0 - 4,5 N•m) 5-8 pulg-lb (0,5 - 0,9 N•m) 20-23 pies-lb (28,0 - 31,0 N•m) 3A4969E...
  • Página 35: Lista De Piezas - Modelos Procomp

    Lista de piezas - modelos ProComp Lista de piezas - modelos ProComp Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17R298 FILTRO, aire, motor 17R057 CAJA, inferior, pintada 17N467 CUBIERTA, filtro 129604 OJAL, caucho 129666 TORNILLO, mecanizado 113817 AMORTIGUADOR 17N930 CAJÓN, herramienta 100057 TORNILLO, cabezal, cab.
  • Página 36: Piezas - Cables De Alimentación Y Accesorios

    Piezas - Cables de alimentación y accesorios Piezas - Cables de alimentación y accesorios 17P654 17P481 17P483 ti30844a 3A4969E...
  • Página 37: Lista De Piezas - Cables De Alimentación Y Accesorios

    Lista de piezas - Cables de alimentación Lista de piezas - Cables de alimentación y accesorios Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 257159 Modelos 17N265, 17N266, CABLE, alimentación 17N267, 17N269, 17P530, 15W126 Modelos 17N263, 17N264, 17P531, 17P532, 17P533, 17N265, 17N266, 17N267, 17P536, 17P537, 17P538, 17N269, 17U105...
  • Página 38: Diagramas De Cableado (Estándar)

    Diagramas de cableado (Estándar) Diagramas de cableado (Estándar) 120V WIRING DIAGRAM BLACK POWER INLET BLACK GROUND GREEN / YELLOW TURBINE WHITE WHITE CONTROL BOARD CIRCUIT BREAKER BLACK BLACK POTENTIOMETER SWITCH 230V WIRING DIAGRAM BROWN BLUE POWER INLET TURBINE GROUND GREEN / YELLOW BROWN WHITE BLUE...
  • Página 39: Diagramas De Cableado (Estándar)

    Diagramas de cableado (Estándar) Diagramas de cableado (Estándar) 120V UK WIRING DIAGRAM (Model 17T980) BROWN BLUE POWER INLET TURBINE GROUND GREEN WHITE BLACK BLUE FILTER CIRCUIT BREAKER BROWN BROWN SWITCH BLUE BLUE ti32193a 3A4969E...
  • Página 40: Diagramas De Cableado (Procontractor)

    Diagramas de cableado (ProContractor) Diagramas de cableado (ProContractor) 120V WIRING DIAGRAM BARRIER TURBINE BLACK WALL POWER BLACK INLET GREEN / YELLOW WHITE WHITE CIRCUIT YELLOW THERMISTOR BLACK BREAKER SWITCH PURPLE RIBBON GRAY GREEN CONTROL BOARD POTENTIOMETER BLACK POTENTIOMETER HARNESS PURPLE GRAY GREEN RIBBON...
  • Página 41: Diagramas De Cableado (Procomp)

    Diagramas de cableado (ProComp) Diagramas de cableado (ProComp) 3A4969E...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas FinishPro HVLP 7.0/9.0 Estándar EE. UU. Métrico FinishPro 7.0 Amperaje máximo 11,0 Vatios 1200 Requisitos de alimentación 120 VCA, 50/60 Hz,15A 220-240 VCA 50/60Hz,10A eléctrica Longitud máxima de la manguera 40 pies 12,2 m Peso del pulverizador 18 lb 8,2 kg Peso total...
  • Página 43 Especificaciones técnicas FinishPro HVLP 7.0/9.0/9.5 ProContractor EE. UU. Métrico FinishPro 7.0 Amperaje máximo 11,0 Vatios 1200 Requisitos de alimentación 120 VCA, 50/60 Hz,15A 220-240 VCA 50/60Hz,10A eléctrica Longitud máxima de la manguera 40 pies 12,2 m Peso del pulverizador 23 lb 10,4 kg Peso total 33 lb...
  • Página 44 Especificaciones técnicas FinishPro HVLP 9.5 ProComp EE. UU. Métrico FinishPro 9.5 Amperaje máximo 15,0 Vatios 1800 Requisitos de alimentación 120 VCA, 50/60 Hz,15A 220-240 VCA 50Hz,10A eléctrica Longitud máxima de la manguera 60 pies 18,3 m Peso del pulverizador 30 lb 13,6 kg Peso total 46 lb...
  • Página 45 Notas Notas 3A4969E...
  • Página 46: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre, están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
  • Página 47: Información Sobre Graco

    Información sobre Graco Información sobre Graco Para consultar la información más reciente sobre los productos de Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para localizar al distribuidor más cercano.
  • Página 48 Original instructions. This manual contains English. MM 3A4967 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2014, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001. www.graco.com...

Este manual también es adecuado para:

Finishpro hvlp 9.0 serieFinishpro hvlp 9.5 serieFinishpro hvlp 7.0 estandarFinishpro hvlp 9.0 estandarFinishpro hvlp 7.0 procontractorFinishpro hvlp 9.0 procontractor ... Mostrar todo

Tabla de contenido