Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, reparación y piezas
Pulverizador portátil con tolva
SaniSpray HP
Para pulverización portátil de desinfectantes de base acuosa aprobados solo para
aplicaciones de pulverización. No para aplicación de pinturas y recubrimientos con
fines arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones
(clasificadas como) peligrosas. Únicamente para uso profesional.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual, los manuales
relacionados y sobre la unidad, incluido el cable de alimentación. Familiarícese con
los controles y el uso del equipo. Guarde estas instrucciones.
Información médica importante
Lea la tarjeta de indicaciones médicas facilitada con el pulverizador. Contiene
información para un doctor sobre cómo tratar las lesiones por inyección. Téngala a
mano cuando maneje el equipo.
ADVERTENCIA
PELIGRO QUÍMICO
Para evitar lesiones graves:
Siga todas las instrucciones y
requisitos de la etiqueta del
desinfectante. Se considera
una vulneración de la ley
Federal usar un desinfectante
aprobado por la Agencia de
protección del medio ambiente
(EPA) estadounidense que
no se corresponda con
el Vetiquetado.
Limpie después de cada uso.
Nunca almacene desinfectante
en el equipo.
Use solo el equipo de
protección individual adecuado.
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
65
www.graco.com/techsupport
3A7655D
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco SaniSpray HP 65

  • Página 1 Limpie después de cada uso. Nunca almacene desinfectante en el equipo. • Use solo el equipo de protección individual adecuado. www.graco.com/techsupport Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía de Graco ......... 38 Información sobre Graco ........39...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos V CA Modelo 110474 25R792 Certificado de EE. UU. acuerdo con CAN/CSA C22.2 No. 68 Cumple con la norma UL 1450 25R946 CEE 7/7 230 Europa Multi 25R948 240 AP Multi 25R954 100 JP/TW 25R962 Presión máxima de trabajo: 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi) 3A7655D...
  • Página 4: Información Importante Para El Usuario

    Información importante para el usuario Información importante para el usuario Antes de usar el También debe leer y respetar pulverizador de la información de las desinfectante, lea en etiquetas del envase del este manual las desinfectante y pedir una instrucciones completas Hoja de datos de seguridad sobre el uso apropiado y (SDS) al proveedor.
  • Página 5: Advertencias

    • El sistema es capaz de generar una presión de 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi). Utilice piezas o acce- sorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi). • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 6: Peligro De Incendio Y Explosión

    Use mangueras Graco para pulverizadores airless de alta presión, conductoras o conectadas a tierra. •...
  • Página 7: Peligro De Descarga Eléctrica

    Advertencias ADVERTENCI PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La inapropiada conexión a tierra, instalación o utilización del equipo pueden causar una descarga eléctrica. • Apague y desconecte el cable de alimentación antes de realizar el mantenimiento del equipo.
  • Página 8 Advertencias ADVERTENCI CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. Este producto cuenta con un cable con una toma de tierra propia y un enchufe de puesta a tierra apropiado.
  • Página 9: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Accesorio de salida de fluido Válvula de cebado/pulverización (conexión de la manguera airless) Botón PushPrime Manguera airless Mando de control de presión Manguera flexible airless Interruptor de encendido/apagado Cable de alimentación Tolva Puerta Easy Access Tubo de drenaje (con difusor) Herramienta de extracción de Pistola de pulverización airless...
  • Página 10: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a tierra tierra o conectando un cable de tierra. Método de superficie conectada a tierra: ponga el cubo en una superficie puesta a tierra, como hormigón. No coloque el cubo sobre una superficie no conductora, como papel o cartón, que pueda interrumpir la El equipo se debe conectar a tierra para continuidad de la conexión a tierra.
  • Página 11 Conexión a tierra Para mantener la continuidad de la conexión a tierra durante la limpieza o al aliviar la presión: sujete firmemente la pistola de pulverización contra el costado de un cubo metálico puesto a tierra a tierra y, luego, dispare la pistola. 3A7655D...
  • Página 12: Configuración

    Conecte la manguera airless de 1/4" Graco al accesorio de salida de fluido (retire el tapón de almacenamiento rojo del accesorio de conexión, si lo hubiera). Utilice llaves para apretarla firmemente.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Ponga el seguro del gatillo. Ponga siempre el seguro del gatillo cuando el pulverizador esté parado para evitar que la pistola se dispare accidentalmente. Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo.
  • Página 14: Seguro Del Gatillo

    Puesta en marcha Coloque el tubo de drenaje en un cubo Si sospecha que la boquilla de de desechos y ponga horizontal la pulverización o la manguera pueden válvula de cebado/pulverización a la estar obstruidas o que la presión no posición PRIME (cebado) para aliviar se ha liberado completamente: la presión.
  • Página 15: Limpieza De Un Nuevo Pulverizador

    Puesta en marcha Limpieza de un nuevo Vierta aproximadamente 1,9 l (dos cuartos de galón) de agua pulverizador jabonosa templada en la tolva. Este pulverizador viene de fábrica con una Gire horizontalmente la válvula de cebado/ pequeña cantidad de fluido de prueba en el pulverización a la posición PRIME.
  • Página 16: Llenado De La Bomba

    Puesta en marcha Llenado de la bomba Ponga el interruptor de encendido/ apagado en la posición ON (encendido). Consulte la etiqueta del desinfectante para ver las indicaciones del fabricante sobre el uso adecuado. Si hace falta diluir el desinfectante, hágalo correctamente antes de usarlo.
  • Página 17: Llenado De Pistola De Pulverización Y Manguera Airless

    Puesta en marcha Llenado de pistola de Inspeccione las conexiones de la manguera airless en busca de fugas. pulverización y manguera Si se producen fugas, realice el Procedimiento de descompresión, airless página 13, y después apriete todos los accesorios de conexión y repita la Mantenga la pistola contra el cubo Puesta en marcha.
  • Página 18: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Use la boquilla de pulverización (A) para alinear TipSeal (B) (junta y el sello) en el portaboquillas (C). Utilice únicamente desinfectantes aproba- dos para la aplicación de pulverización. Las emanaciones de los desinfectantes con ingredientes activos con alcohol, o de otros desinfectantes inflamables, pueden explotar o incendiarse.
  • Página 19: Orientación De La Boquilla De Pulverización

    Cómo pulverizar Inicio de la pulverización NOTA: Las boquillas se desgastan con el uso y hay que cambiarlas periódicamente. y ajuste de la presión Orientación de la boquilla Consulte siempre las recomendaciones del fabricante del desinfectante para una lograr de pulverización una pulverización aceptable del desinfectante.
  • Página 20: Limpieza De Obstrucciones De La Boquilla

    Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones Ponga el seguro del gatillo. Gire la boquilla de vuelta a la posición de la boquilla PULVERIZAR. Quite el seguro del gatillo y siga pulverizando. PULVERIZAR Para evitar lesiones, ¡nunca apunte la pistola hacia su mano o a un trapo! En caso de que partículas o residuos obstruyan la boquilla de pulverización, la pistola está...
  • Página 21: Limpieza

    Limpieza Limpieza Hay que limpiar el pulverizador después de Retire el tubo de drenaje de la tolva, limpie el exceso de desinfectante del exterior al cada uso para eliminar los desinfectantes y tubo de drenaje y del interior de la tolva. residuos.
  • Página 22: Limpieza De La Pistola

    Limpieza Deje que salga agua del tubo de drenaje 13. Deje de disparar la pistola. Ponga el a un cubo de desechos hasta que se seguro del gatillo. vacíe aproximadamente 1/3 de la tolva. 10. Ponga el interruptor de encendido/ apagado en la posición OFF (apagado).
  • Página 23 Limpieza Limpie el pulverizador, la manguera airless y la pistola de pulverización con un paño suave humedecido con agua. 3A7655D...
  • Página 24 Almacenamiento Almacenamiento Con un almacenamiento adecuado, el pulverizador estará listo para usar la próxima vez que se necesite. AVISO El desinfectante que quede en el pulverizador dañará el pulverizador. Para evitar daños, limpie siempre por completo con agua jabonosa templada después de cada uso. Consulte Limpieza, página 21.
  • Página 25: Almacenamiento

    Almacenamiento Referencia rápida Página 9 Nombre Descripción • Válvula de En la posición PRIME (cebado) se dirige el cebado/pulverización líquido al tubo de drenaje. • En la posición SPRAY (pulverización) se dirige el fluido presurizado a la manguera airless. • Libera automáticamente la presión del sistema cuando se produce una sobrepresión.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione y limpie el colador de entrada de fluido. A diario o cada vez que pulverice Inspeccione las aberturas de la carcasa del motor en busca A diario o cada vez que pulverice de obstrucciones.
  • Página 27: Instalación De La Bomba

    Mantenimiento Deslice el conjunto de la bomba fuera de Mueva la varilla de desplazamiento de la las clavijas de montaje. bomba hacia arriba o abajo hasta que la tapa esté nivelada con la abertura en la horquilla. ti27037a Cierre la puerta de la bomba con puerta Easy Access mientras presiona toda la Instalación de la bomba puerta hacia el extremo de entrada de...
  • Página 28: Extracción De La Válvula De Entrada

    Reciclaje y eliminación Extracción de la válvula AVISO de entrada No afloje la bola y el muelle dentro del Se incluye una herramienta integrada en el conjunto de la válvula de entrada. Pueden bastidor para extraer el conjunto de la válvula caer al extraer la válvula de entrada.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Procedimiento de descompresión, página 13, antes de revisar o reparar. Las soluciones al comienzo de cada problema mencionado son las más comunes; comience por el principio y continúe avanzando por la lista para encontrar una solución. www.graco.com/techsupport 3A7655D...
  • Página 30 Reparación de la bomba, página 26, o sustituya la bomba. Consulte el apartado Piezas, páginas 33-36. El motor o el control están Sustituya el conjunto de la bomba o del dañados. motor. Consulte el apartado Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida), página 33. 3A7655D...
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador funciona, La bola de retención de la Pulse el botón PushPrime para pero la bomba no se válvula de entrada está descolocar la bola, lo que permite que la ceba o pierde cebado atascada.
  • Página 32 Es necesario sustituir el motor. Sustituya el conjunto del motor. Consulte el apartado Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida), página 33. 3A7655D...
  • Página 33: Piezas - Sanispray Hp 65 (Reparación Rápida)

    Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida) Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida) Apriete a un par de 12,5-13,6 N•m (110-120 lb-pulg.) Apriete a un par de 3,4-4,0 N•m (30-36 lb-pulg.) 3A7655D...
  • Página 34: Lista De Piezas - Sanispray Hp 65 (Reparación Rápida)

    Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida) Lista de piezas - SaniSpray HP 65 (reparación rápida) Modelo de Ref. Pieza Descripción Cant. pulverizador 25R972, 25R962 25R921 KIT, motor, accionamiento, HP65, 120 V, incluye 56 25R946 25T291 KIT, motor, accionamiento, 230 V, CEE, incluye 56 25R948, 25R954 25T292...
  • Página 35 Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación ampliada) Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación ampliada) Apriete a un par de 12,5-13,6 N•m (110-120 lb-pulg.) Apriete a un par de 3,4-4,0 N•m (30-36 lb-pulg.) Consulte la página 36 Ref. Modelo de pulverizadorPieza Descripción...
  • Página 36: Piezas - Sanispray Hp 65 (Reparación De La Bomba)

    Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación de la bomba) Piezas - SaniSpray HP 65 (reparación de la bomba) Apriete a un par de 16-18 N•m (140-160 lb-pulg.) Apriete a un par de 30-37 N•m (270-330 lb-pulg.) Apriete a 40-48 N•m (30-35 lb-pie) Apriete a un par de 25-28 N•m...
  • Página 37: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado 100-120 V ti27233a 3A7655D...
  • Página 38: 220-240 V

    Diagramas de cableado 220-240 V ti27485a 3A7655D...
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizador portátil con tolva SaniSpray HP 65 EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido 1000 psi 69 bar, 6,9 MPa Suministro máximo 0,5 gpm 1,9 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,023 pulg. 0,58 mm Salida de fluido npsm 1/4 pulg.
  • Página 40: Propuesta De California 65

    Propuesta de California 65 Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 3A7655D...
  • Página 41: Garantía De Graco

    Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre está libre de defectos materiales y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original para su uso.
  • Página 42 Garantía de Graco 3A7655D...
  • Página 43: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 y le indicaremos dónde está su distribuidor más cercano. 3A7655D...
  • Página 44 Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación. Graco se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso.

Este manual también es adecuado para:

25r79225r94825r946

Tabla de contenido