Stanley ST-22-240-E Manual De Instrucciones
Stanley ST-22-240-E Manual De Instrucciones

Stanley ST-22-240-E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ST-22-240-E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E
Elektrische ventilatorkachel
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik
in goed geïsoleerde ruimten of incidenteel gebruik.
STEC-494

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stanley ST-22-240-E

  • Página 1 ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Elektrische ventilatorkachel Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in goed geïsoleerde ruimten of incidenteel gebruik. STEC-494...
  • Página 2 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT LEES DE ONDERSTAANDE AANWIJZINGEN AANDACHTIG VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT. - Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis mits onder toezicht of nadat zij zijn ingelicht over veilig gebruik van het apparaat en de gevaren waarmee gebruik...
  • Página 3 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Lees de instructiehandleiding: Als dit symbool op een product is aangebracht, betekent dit dat u de instructiehandleiding moet lezen. Gebruik het apparaat niet voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis in woningen.
  • Página 4 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT ST-22-240-E/ST-23-240-E/ST-25-400-E 1. Scherm vooraan 2. Ventilator 3. Verwarmingsspiraal 4. Stroomlampje 5. Functieselector 6. Greep 7. Thermostaat 8. Regelknop (x2) © 2018, Obelis S.A. Geregistreerd adres: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 5: Specificaties

    LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT SPECIFICATIES Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E NOMINAAL VERWARMINGSVERMOGEN (kW) LUCHTSTROOM (m VERWARMINGSGEBIED 20/7 40/12 60/15 NOMINALE SPANNING/ 220-240/50 220-240/50 400/50 FREQUENTIE (V/Hz) WARMTE-INSTELLINGEN...
  • Página 6 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Veiligheidsinformatie BELANGRIJK: Lees alle veiligheidsgegevens en aanwijzingen in deze handleiding en zorg dat u ze begrepen hebt voordat u de kachel gebruikt. ONTPLOFFINGSGEVAAR! Gebruik deze kachel niet op plaatsen met GEVAAR schadelijke, explosieve of ontvlambare gassen, dampen of gevaarlijke stoffen.
  • Página 7 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Kinderen moeten onder toezicht staan Zet de kachel NOOIT op een kleine, om te verzekeren dat ze niet met het ongelijkmatige of onstabiele ondergrond apparaat spelen. waardoor de kachel om zou kunnen vallen. Gebruik ALTIJD de stroom (spanning en Sluit NOOIT andere apparaten aan op het frequentie) die op het modelplaatje van...
  • Página 8: Reiniging En Onderhoud

    LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Gebruik - De thermostaat schakelt de kachel vervolgens automatisch in en uit om 1. Zet de ventilatorkachel recht op een de temperatuur in de ruimte op de stabiele horizontale ondergrond, vooringestelde waarde te houden.
  • Página 9: Probleemoplossing

    LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing 1. De stekker is los, slechte 1. Trek de stekker uit, De kachel werkt niet, zelfs aansluiting. controleer de aansluiting als hij is aangesloten en de van de stekker en het thermostaat is ingeschakeld.
  • Página 10 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor Warmteafgifte elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
  • Página 11 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): PT-03-240-EU; ST-03-240-E; ST-53-241-E; ST-23-240-E Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één) Handmatige regeling van Nominale warmteafgifte de warmteopslag, met...
  • Página 12 LAAT DE KACHEL NOOIT ONBEWAAKT ACHTER MET DE STEKKER IN HET STOPCONTACT �������������������������������������������������������������������������� �������������������� ������������������������������������������������������������������ ����� �������� ������� �������� � ����� �������� �������������� � ������������������������������������ ���������������������������������� ����������������������������������� ����� Nee ����������������������� � � ���� ��� � �������������������������� ��� ������������������ � �������������������������� �����������������������...
  • Página 13 Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 14 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 VS Obelis S.A. Geregistreerd adres: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 15 ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Radiateur soufflant électrique Cet appareil n’est adapté que pour une utilisation dans des espaces bien isolés ou pour un usage occasionnel. STEC-494...
  • Página 16 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS CI-APRÈS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes handicapées physiques ou mentales ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont appris à...
  • Página 17 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Lisez le manuel d’instructions : lorsque ce symbole est marqué sur un produit, cela signifie que le manuel d’instructions doit être lu. Ne pas utiliser l’appareil pour autre chose que pour l’usage prévu.
  • Página 18 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST_25-400-E 1. Grille de protection avant 2. Ventilateur 3. Serpentin de chauffe 4. Voyant d’alimentation 5. Sélecteur de fonctions 6. Poignée 7. Thermostat 8.
  • Página 19 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques modifiables sans préavis. ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E PUISSANCE D’ENTRÉE NOMINALE (kW) DÉBIT D’AIR (m SURFACE DE CHAUFFAGE (m 20/7 40/12 60/15 TENSION/FRÉQUENCE 220-240 / 50...
  • Página 20: Risque De Décharge Électrique

    NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Informations relatives à la sécurité IMPORTANT : Bien comprendre toutes les informations et instructions de sécurité de ce manuel avant de faire fonctionner votre radiateur. RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais faire fonctionner ce radiateur dans un endroit où...
  • Página 21 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Les enfants doivent être surveillés afin NE JAMAIS placer le radiateur sur une qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. surface trop petite, instable ou irrégulière où il risquerait de tomber. Utiliser UNIQUEMENT l’alimentation électrique (tension et fréquence) NE JAMAIS connecter d’autres appareils...
  • Página 22: Commande De Sécurité Automatique De Surchauffe

    NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Utilisation - Le thermostat s’enclenchera et se déclenchera alors automatiquement pour 1. Positionnez le radiateur de sorte qu’il contrôler la température de la pièce selon tienne droit sur une surface dure et le réglage demandé...
  • Página 23: Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Dépannage Problème Cause Solution Le radiateur ne fonctionne pas, 1. La prise est mal branchée, 1. Retirez la fiche, vérifiez la même lorsqu’il est branché connexion défectueuse. connexion de la fiche et et que le thermostat est en de la prise murale, puis...
  • Página 24 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Informations requises concernant les dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Página 25 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Informations requises concernant les dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : PT-03-240-EU; ST-03-240-E; ST-53-241-E; ST-23-240-E Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Página 26 NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION �������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������� �������� ������� ������ � ���������������� ������ �������������������� � ����������������������������������� ��������������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������� �������������������� � � ���� ��� � �������������������������������� ���� ��� ��������� ������������������������������� ��������������������...
  • Página 27 Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 28 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 USA Obelis S.A. Domiciliation : Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 29 ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Elektrisches Gebläseheizgerät Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. STEC-494...
  • Página 30 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN VOR VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. - Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder entsprechend in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren...
  • Página 31 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Betriebsanleitung lesen: Wenn ein Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, muss die Betriebsanleitung gelesen werden. Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Página 32 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E 1. Frontschutzgitter 2. Lüfter 3. Heizelement 4. Netzleuchte 5. Funktionswahlschalter 6. Haltegriff 7. Thermostat 8. Einstellknopf (x2) © 2018, Obelis S.A. Registrierter Firmensitz: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 33: Technische Daten

    DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN TECHNISCHE DATEN Änderungen vorbehalten ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E NENNEINGANGSLEISTUNG (kW) LUFTDURCHSATZ (m HEIZFLÄCHE (m 20/7 40/12 60/15 NENNSPANNUNG/ 220-240/50 220-240/50 400/50 FREQUENZ (V/Hz) HEIZSTUFEN GEWICHT (kg) GERÄTEKLASSE SCHUTZKLASSE (IP) IP20 IP20 IP20 FUNKTION/EINSTELLUNG Gerät ist aus...
  • Página 34 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Sicherheitshinweise WICHTIG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch vor Verwendung des Heizgeräts aufmerksam durch. EXPLOSIONSGEFAHR! Nehmen Sie das Heizgerät nicht an Orten in Betrieb, an denen schädliche, explosive oder GEFAHR entflammbare Gase, Dämpfe oder gefährliche Substanzen auftreten können.
  • Página 35 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, Stellen Sie das Heizgerät NIEMALS auf eine damit sie nicht mit dem Gerät spielen. kleine, unebene oder instabile Fläche, von der das Heizgerät herunterfallen könnte. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH die auf dem Typenschild des Heizgeräts Schließen Sie NIEMALS andere Geräte an angegebene Stromversorgung (Spannung...
  • Página 36: Reinigung Und Wartung

    DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Betrieb - Der Thermostat wird sich dann automatisch ein- und abschalten, um die 1. Stellen Sie das Heizgerät so auf, Raumtemperatur dem voreingestellten dass es gerade auf einer ebenen Wert entsprechend zu regeln und die und stabilen Fläche und in sicherer Raumtemperatur konstant zu halten.
  • Página 37: Fehlerbehebung

    DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Stecker ist locker, 1. Ziehen Sie den Stecker Das Heizgerät läuft nicht, fehlerhafter Anschluss. ab und prüfen Sie den selbst wenn es angeschlossen Anschluss und die ist und der Thermostat Steckdose.
  • Página 38 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung...
  • Página 39 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): PT-03-240-EU; ST-03-240-E; ST-53-241-E; ST-23-240-E Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung manuelle Regelung der Nein...
  • Página 40 DAS MIT EINER STROMQUELLE VERBUNDENE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): PT-05-400-EU; ST-05-400-E; ST-55-401-E; ST-305-401-E; ST-25-400-E Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung manuelle Regelung der...
  • Página 41 Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 42 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 USA Obelis S.A. Registrierter Firmensitz: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 43: Termoventilador Elétrico

    ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Termoventilador elétrico Este aparelho deve ser utilizado apenas em espaços bem isolados ou em utilizações ocasionais. STEC-494...
  • Página 44 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES SEGUINTES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos oito anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, quando supervisionadas relativamente à...
  • Página 45 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Ler o manual de instruções: ler o manual de instruções, sempre que surgir este símbolo. Não utilizar o aparelho para outros fins. Apenas para utilização doméstica em espaços interiores. ATENÇÃO: para evitar sobreaquecimento, não cobrir o aparelho.
  • Página 46 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E 1. Resguardo dianteiro 2. Ventilador 3. Resistência de aquecimento 4. Luz de indicação de ligado/desligado 5. Seletor de funcionamento 6. Pega 7. Termóstato 8. Botão de regulação (x2) ©...
  • Página 47: Especificações

    NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE ESPECIFICAÇÕES Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E POTÊNCIA DE ALIMENTAÇÃO NOMINAL (kW) CAUDAL DE AR (m VOLUME DE 20/7 40/12 60/15 AQUECIMENTO (m TENSÃO/FREQUÊNCIA 220-240/50...
  • Página 48 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Informações sobre segurança IMPORTANTE: ler e compreender todas as informações sobre segurança e as instruções neste manual antes de operar o aquecedor. RISCO DE EXPLOSÃO! Não utilizar este aquecedor em locais com gases PERIGO nocivos, explosivos ou inflamáveis ou fumos ou substâncias perigosas.
  • Página 49 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE As crianças devem ser supervisionadas NUNCA colocar o aquecedor em superfícies para que não brinquem com o aparelho. pequenas, irregulares ou instáveis que possam provocar a sua queda. Utilizar SEMPRE corrente elétrica com a tensão e frequência indicadas na chapa NUNCA ligar outros aparelhos à...
  • Página 50: Limpeza E Manutenção

    NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Funcionamento - O termóstato liga e desliga automaticamente para controlar a 1. Posicionar o aquecedor na posição temperatura do espaço de acordo vertical, sobre uma superfície firme e com o valor predefinido e para manter nivelada e a uma distância segura de a temperatura do espaço.
  • Página 51 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Esquema de ligações numa ficha de substituição VERDE / AMARELO Terra CASTANHO Fase AZUL Neutro FUSÍVEL 13 Amperes GRAMPO DO CABO Figura 3 © 2018, Obelis S.A. Sede social: Bd.
  • Página 52: Diagnóstico De Anomalias

    NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Diagnóstico de anomalias Anomalia Causa Solução 1. Ficha solta; ligação 1. Desligar a ficha da tomada O aquecedor não funciona, deficiente. e verificar as ligações da mesmo quando está ligado e o ficha e da tomada.
  • Página 53 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local eléctricos Modelos: PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local eléctricos de...
  • Página 54 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local eléctricos Modelos: PT-03-240-EU; ST-03-240-E; ST-53-241-E; ST-23-240-E Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local eléctricos de acumulação (seleccionar uma opção) comando manual da...
  • Página 55 NUNCA DEIXAR O AQUECEDOR SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADO À CORRENTE Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local eléctricos Modelos: PT-05-400-EU; ST-05-400-E; ST-55-401-E; ST-305-401-E; ST-25-400-E Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local eléctricos de acumulação (seleccionar uma opção) comando manual da...
  • Página 56 Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 57 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379, Estados Unidos Obelis S.A. Sede social: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 58: Ventilador Calentador Eléctrico

    ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Ventilador calentador eléctrico Este producto solo es adecuado en espacios bien aislados o para un uso ocasional. STEC-494...
  • Página 59 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, si están vigilados o han recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y comprenden los peligros existentes.
  • Página 60: Nunca Deje El Calentador Desatendido Mientras

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Lea el manual de instrucciones: cuando un producto ha sido marcado con este símbolo, significa que hay que leer el manual de instrucciones. No utilice el aparato con ninguna otra finalidad que no sea la prevista.
  • Página 61 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E 1. Protección delantera 2. Ventilador 3. Bobina calefactora 4. Luz de encendido 5. Selector de función 6. Asa 7. Termostato 8. Perilla de ajuste (2) ©...
  • Página 62: Especificaciones

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ESPECIFICACIONES Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E POTENCIA DE ENTRADA NOMINAL (kW) FLUJO DE AIRE (m ZONA DE CALENTAMIENTO (m 20/7 40/12 60/15...
  • Página 63 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Información de seguridad IMPORTANTE: Lea y comprenda toda la información de seguridad y las instrucciones de este manual antes de usar el calentador. ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! No utilice el calen- tador en zonas donde pueda haber gases nocivos, explosivos o inflamables, vapores o sustancias peligrosas.
  • Página 64 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Es necesario vigilar a los niños para NUNCA coloque el calentador en una asegurarse de que no jueguen con el superficie pequeña, irregular o inestable aparato. que pueda hacer que el aparato se caiga. Utilice ÚNICAMENTE la potencia eléctrica NUNCA conecte otros aparatos a la (voltaje y frecuencia) que se indica en la...
  • Página 65: Funcionamiento

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Funcionamiento el valor deseado, gire el termostato a la izquierda hasta que se apague. 1. Coloque el ventilador calentador en posición vertical sobre una superficie firme - El termostato se encenderá y apagará y plana y a una distancia prudente de automáticamente para controlar la ambientes húmedos y objetos inflamables.
  • Página 66: Solución De Problemas

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Solución de problemas Problema Causa Solución 1. El enchufe está suelto, hay 1. Desconecte el enchufe y El calentador no funciona, mala conexión. compruebe la conexión ni siquiera cuando está del enchufe y de la toma enchufado con el termostato de corriente.
  • Página 67 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente...
  • Página 68 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ����������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������� �������� ������ ������� � �������� ������� �������������������� � ���������������������������������������� ��������������������������������������� ������������������������������������������� ���������������������������� � � ���� ��� � ������������������������������ ��� ��� ���������������������� ���������� ��������������������������� � �...
  • Página 69 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ����������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������ �������� �������� ������ ������� � �������� ������� �������������������� � ���������������������������������������� ��������������������������������������� ������������������������������������������� ���������������������������� � � ���� ��� � ������������������������������ ��� ��� ���������������������� ���������� ��������������������������� � �...
  • Página 70 6 20871 Vimercate (MB) Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 71 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 USA Obelis S.A. Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 72 ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa Ten produkt może być wykorzystywany wyłącznie w dobrze izolowanych miejscach lub okazjonalnie. STEC-494...
  • Página 73 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE. - Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby upośledzone fizycznie, sensorycznie lub psychicznie bądź niemające doświadczenia ani wiedzy wyłącznie pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją...
  • Página 74 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Należy przeczytać instrukcję obsługi: Oznaczenie produktu tym symbolem sygnalizuje, że należy przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie w celach, do których zostało zaprojektowane. Wyłącznie do użytku domowego w pomieszczeniach. OSTRZEŻENIE: Zabrania się...
  • Página 75 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E 1. Przednia osłona 2. Wentylator 3. Spirala grzewcza 4. Kontrolka zasilania 5. Selektor funkcji 6. Uchwyt 7. Termostat 8. Pokrętło regulacji (x2) © 2018, Obelis S.A. z siedzibą przy:...
  • Página 76: Dane Techniczne

    NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA DANE TECHNICZNE Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E MOC ZNAMIONOWA ZASILANIA (kW) PRZEPŁYW POWIETRZA (m OGRZEWANA 20/7 40/12 60/15 POWIERZCHNIA (m NAPIĘCIE ZNAMIONOWE/ 220-240/50 220-240/50 400/50 CZĘSTOTLIWOŚĆ (V/Hz)
  • Página 77 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Informacje dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE: Przed przystąpieniem do eksploatacji nagrzewnicy należy dokładnie zaznajomić się ze wszystkimi informacjami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. RYZYKO EKSPLOZJI! Zabrania się eksploatacji nagrzewnicy w miejscach, w których występują szkodliwe, wybuchowe lub palne gazy, opary lub inne substancje niebezpieczne.
  • Página 78 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły ZABRANIA się umieszczania nagrzewnicy się urządzeniem. na małych, nierównych lub niestabilnych powierzchniach, z których urządzenie Należy ZAWSZE stosować zasilanie może spaść. elektryczne o parametrach (napięciu i częstotliwości) określonych na tabliczce ZABRANIA się...
  • Página 79: Czyszczenie I Konserwacja

    NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Działanie - Termostat będzie się wówczas automatycznie włączał i wyłączał, 1. Ustawić nagrzewnicę w prawidłowej aby kontrolować temperaturę w pozycji na stabilnej i równej powierzchni, pomieszczeniu zgodnie z określonymi w bezpiecznej odległości od palnych lub parametrami i utrzymywał...
  • Página 80: Rozwiązywanie Problemów

    NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie 1. Wtyczka została poluzowana, 1. Wyjąć wtyczkę i sprawdzić Nagrzewnica nie pracuje pomimo słabe połączenie. połączenie wtyczki i gniazdka. podłączenia i uruchomienia Następnie podłączyć termostatu. ponownie. 1.
  • Página 81 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikatory modeli: PT-02-240-EU; ST-02-240-E; ST-52-241-E; ST-22-240-E Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie Moc cieplna w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń...
  • Página 82 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikatory modeli: PT-03-240-EU; ST-03-240-E; ST-53-241-E; ST-23-240-E Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie Moc cieplna w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń...
  • Página 83 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU NAGRZEWNICY PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA �����������������������������������ą��������������������������������������������������ń� � ����������������������� ������������������������������������������������������������������ ��������� ����������� �����ść� ���������� � ��������� ���������� ������������ � �������������������������ł����łą�������� ������������������������������������ ���������������������ń������ż�������ć� ����ą�����ę�� ���������������������� � � ���� ��� � �ę��������������� ���� ��� ������������������ł���� ����������������������� ���������������������� � � ����...
  • Página 84 Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si 20871 Vimercate (MB) Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 85 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 Stany Zjednoczone Obelis S.A. Siedziba firmy: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.
  • Página 86 ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E Electric Fan Heater This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. STEC-494...
  • Página 87 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Página 88 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Read the instruction manual: When this symbol is marked on a product, it means that the instruction manual must be read. Do not use the appliance for other than its intended use.
  • Página 89 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ST-22-240-E / ST-23-240-E / ST-25-400-E 1. Front Guard 2. Fan 3. Heat Coil 4. Power Light 5. Function Selector 6. Handle 7. Thermostat 8. Adjustment Knob (x2) © 2018, Obelis S.A Registered Address:...
  • Página 90 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE SPECIFICATIONS Specifications subject to change without notice ST-22-240-E ST-23-240-E ST-25-400-E RATED POWER INPUT (kW) AIR FLOW (m HEATING AREA (m 20/7 40/12 60/15 RATED VOLTAGE/ 220-240/50 220-240/50 400/50 FREQUENCY (V/Hz)
  • Página 91 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Safety Information IMPORTANT: Read and understand all of the safety information and instructions in this manual before operating your heater. RISK OF EXPLOSION! Do Not operate this heater where there are harmful, DANGER explosive or flammable gasses, fumes or hazardous substances.
  • Página 92 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Children should be supervised so they do NEVER place the heater on a small, not play with the appliance. uneven or unstable surface that may cause the heater to fall. ALWAYS use only the electrical power (voltage and frequency) specified on the NEVER connect other appliances to the...
  • Página 93: Cleaning And Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Operation - The thermostat will then switch on and off automatically to control the room 1. Position the fan heater so that it stands temperature according to the preset upright on a firm, level surface and at value and keep the room temperature a safe distance from wet environments constant.
  • Página 94 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Plug Replacement RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING DISCONNECT FROM POWER BEFORE MAINTENANCE. NOTE: This section only applies to heaters sold or used in Great Britain. This appliance is supplied with a BS1363 be connected to the earthing terminal 3 pin plug fitted with a fuse.
  • Página 95 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Plug Replacement Wiring Diagram GREEN / YELLOW Earth BROWN Live BLUE Neutral FUSE 13 Amps CORD CLAMP Figure 3 © 2018, Obelis S.A Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium...
  • Página 96: Troubleshooting

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Troubleshooting Problem Cause Solution 1. The plug is loose, bad 1. Pull out the plug, check The heater does not run, even connection. the connection of the plug when it is plugged in and the and socket.
  • Página 97 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ���������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������� ����� ������� ������ ����� � ����� ����� ������������ � ��������������������������������� ��������������������������������� ������������� �������������������� � � ���� ��� � ������������������� ��� ��� �������������� ���������������������� �������������������� � � ���� ��� �...
  • Página 98 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ���������������������������������������������������������� ��������������������� ���������������������������������������������������� ����� ������� ������ ����� � ����� ����� ������������ � ��������������������������������� ��������������������������������� ������������� �������������������� � � ���� ��� � ������������������� ��� ��� �������������� ���������������������� �������������������� � � ���� ���...
  • Página 99 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ���������������������������������������������������������� ��������������������� ������������������������������������������������������������������ ����� ������� ������ ����� � ����� ����� ������������ � ��������������������������������� ��������������������������������� ������������� �������������������� � � ���� ��� � ������������������� ��� ��� �������������� ���������������������� �������������������� � � ���� ���...
  • Página 100 6 20871 Vimercate (MB) Tel. 039-9590-200 Brvace 11 gmm@g-mm.si Fax 039-9590-313 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Nederlands Stanley Black & Decker Netherlands B.V. www.stanleyworks.nl Slovenija F: +386 01 78 63 023 Postbus 83 Enduser.NL@SBDinc.com Estonia AS Tallmac www.tallmac.ee/est...
  • Página 101 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Sauk Rapids, MN 56379 USA Obelis S.A. Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium © 2018 Stanley Black & Decker, Inc.

Este manual también es adecuado para:

St-23-240-eSt-25-400-e

Tabla de contenido