Priming Plug
Bouchon d'amorçage
Té
Tee
Source d'eau
Water Supply
Clapet de pied
Foot Valve
1210 0894
Figure 3 – Installation sur une citerne ou un puits
peu profond.
Pour réduire au minimum les pertes de charge, la conduite
Vers l'alimentation
To Power
électrique
Tuyau rigide mâle sur adaptateur
Male Pipe to Male Hose Adapter
mâle de tuyau souple (aspiration)
Tuyau rigide mâle sur adaptateur
Male Pipe to Male Hose Adapter
mâle de tuyau souple (refoulement)
(Discharge)
Raccord femelle
Female Hose Connection
de tuyau souple
1209 0894
Figure 4 – Montage au mur sur une conduite d'eau
sous pression.
d'arrivée (d'aspiration) doit être courte et comporter le moins
possible de coudes.
Coude à 90º
90 Elbow
Adaptateur de tuyau rigide
mâle sur tuyau souple mâle
Male Pipe to Male Hose Adapter
Raccord femelle
Female Hose Connection
de tuyau souple
Tuyau
souple
3 mètres
High Pressure
15 Feet
haute
Hose
(15 pieds)
Maximum
pression
maximum
Raccord mâle
Male Hose
Connection
de tuyau souple
Buse de pistolet,
Gun Nozzle
type à suintement
Weeping Type ONLY
SEULEMENT
Conduite d'eau
Service Line
Robinet-vanne ou embout de
raccordement pour tuyau souple
Gate Valve or Hose Bibb
Tuyau rigide mâle sur adaptateur
Male Pipe to Male Hose Adapter
mâle de tuyau souple
Tuyau souple haute pression
High Pressure Hose with two
Female Connections
avec deux raccords femelles
(Suction)
Buse de pistolet,
Gun Nozzle
type à suintement
Weeping Type ONLY
SEULEMENT
Tuyau souple
High Pressure Hose
haute pression
Déterminer le diamètre de l'arrivée conformément
au Tableau ci-dessous :
Gal/min
Diamètre
(débit
de l'arrivée
moyen)
filetée
7
3/4 de po NPT
10
3/4 de po NPT
20
1 de po NPT
Une crépine posée sur la conduite d'arrivée empêchera les débris
en suspension dans l'eau de boucher la pompe.
Les surfaces de fonctionnement internes de la pompe, ainsi que
ses joints, doivent être lubrifiés par l'eau pour un bon
fonctionnement constant de la pompe. Laisser fonctionner la
pompe à sec endommagera gravement la pompe ainsi que ses
joints.
Poser un manomètre dans la conduite d'arrivée de la pompe.
Garder une pression d'au moins 13,79 kPa (2 lb/po
conduite d'arrivée, que la pompe fonctionne ou non. Si cela n'est
pas possible, consulter un représentant du service à la clientèle.
LUBRIFICATION
Il n'est pas nécessaire de lubrifier la pompe ni le moteur. Le moteur
est équipé de roulements à billes étanches, lesquels ont été
lubrifiés pour toute leur durée. Le joint mécanique de l'arbre de la
pompe est autolubrifié et ne nécessite aucun réglage. Démonter la
pompe pour remplacer le joint. (Se reporter à la rubrique
« Entretien », pages 22 à 24).
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Pour faire fonctionner la pompe, observer les
précautions suivantes :
1. Garder le moteur sec. Ne pas diriger le jet de la pompe sur le
moteur!
2.
Pression dangereuse. Ne pas faire
fonctionner la pompe si son refoulement est fermé, étant donné
que le tuyau souple risquera d'éclater ou bien que la pompe
risquera d'être endommagée suite aux températures élevées
qui se développeront.
3. Ne pas utiliser un pistolet à gâchette standard avec cette
pompe. N'utiliser qu'un pistolet à gâchette doté d'une
caractéristique à suintement automatique. On peut se procurer
ce type de pistolet en tant qu'accessoire et il est livrable avec
trois buses. La buse la plus petite réduit le débit, ce qui permet
d'aspirer l'eau d'une source d'eau moins importante. Les deux
buses plus grandes sont utilisées si la source d'eau permet
d'aspirer l'eau de la pompe à son plein débit.
4. Ne pas faire fonctionner la pompe à sec, sinon ses joints seront
endommagés.
5. Pour éviter que les pièces internes de la pompe soient
endommagées, ne pas faire fonctionner la pompe si la
température de l'eau dépasse 80 ºC (175 ºF).
4
Diamètre
Diamètre
recommandé
recommandé
de la conduite
de la conduite
d'arrivée
de refoulement
1 po
1 po
1 po
1 po
1 1/4 po
1 1/4 po
2
) dans la