Renishaw OMP400 Guia De Instalacion

Renishaw OMP400 Guia De Instalacion

Sistema de sonda óptica de máquina
Ocultar thumbs Ver también para OMP400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
H-5069-8508-05-B
Sistema de sonda óptica de máquina
OMP400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renishaw OMP400

  • Página 1 Guía de instalación H-5069-8508-05-B Sistema de sonda óptica de máquina OMP400...
  • Página 2 © 2008-2011 Renishaw plc. Reservados todos los derechos. Este documento no puede copiarse o reproducirse en todo o en parte, o transferirlo a cualquier otro medio de comunicación o idioma, bajo ningún concepto, sin la autorización previa y por escrito de Renishaw.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aspectos básicos del sistema OMP400 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4 Instalación de la sonda OMP400 con OMM y MI 12 .......
  • Página 5: Antes De Empezar

    RENISHAW® y el símbolo de la sonda ® Máquinas CNC utilizadas en el logo de RENISHAW son marcas registradas de Renishaw Plc en el Reino Unido y Las máquinas-herramienta CNC siempre en otros países. deben ser empleadas por personas preparadas apply innovation™, RENGAGE™...
  • Página 6: Patentes

    Guía de instalación OMP400 Patentes Las características de las sondas OMP400 y las de sondas similares de Renishaw están sujetas a una o varias de las siguientes patentes o aplicaciones de patentes. 1 .2 CN 101142461B US 2009-0130987-A1 CN 101171493A...
  • Página 7: Declaración De Conformidad Con La Ce

    Declaración de conformidad con la CE 1 .3 Renishaw PLC declara que la OMP400 cumple con las regulaciones y estándares aplicables. Para consultar la normativa de conformidad completa, visite Renishaw plc en www.renishaw. es/rmi. Directiva WEEE La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en la documentación que los...
  • Página 8: Seguridad

    1 .4 documentación de los productos Renishaw, y legal de seguridad y medio ambiente de su zona. garantizar que se suministran los dispositivos de No intente recargar estas baterías.
  • Página 9: Funcionamiento Del Equipo

    Funcionamiento del equipo Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección del equipo puede resultar inutilizada. 1 .5...
  • Página 10 Guía de instalación OMP400 1 .6 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 11: Aspectos Básicos Del Sistema Omp400

    Además de una medición de alta precisión en Introducción la Máquina-Herramienta, el sistema OMP400 proporciona: El sistema OMP400 de Renishaw es una sonda ultracompacta para centros de mecanizado de • Calibrado más rápido: tamaño medio a pequeño que define un nuevo estándar de fiabilidad y solidez, para los entornos...
  • Página 12: Modo De Transmisión Óptica

    Guía de instalación OMP400 Modo de transmisión óptica Sistema de sonda doble La sonda OMP400 puede utilizarse en los modos Para utilizar un sistema de sonda doble, debe Legacy o Modulado. El modo Modulado es más definir una sonda para el inicio como SONDA 1 y resistente a las interferencias de la luz.
  • Página 13: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Ajustes modificables La sonda OMP400 puede funcionar en uno de los Retardo en el encendido tres modos siguientes. Si está seleccionado el modo de encendido Modo de espera: la sonda espera una señal de estándar, la sonda puede empezar a utilizarse encendido;...
  • Página 14: Modos De Encendido Y Apagado

    (12, 33 o 134 segundos, óptico se gestiona configurado por el usuario) después del mediante entradas último disparo o reasentamiento de la de máquina. sonda. NOTA: Una vez encendida, la sonda OMP400 debe permanecer en funcionamiento 1 segundo antes de apagarla.
  • Página 15: Función De Reseteo Automático

    Potencia óptica Cuando hay poca separación entre la sonda OMP400 y el receptor (no más de 2 m), se puede utilizar el modo de potencia óptica baja. Este ajuste reduce el alcance de transmisión óptica y...
  • Página 16: Medidas De La Sonda

    Guía de instalación OMP400 Medidas de la sonda Ø40 2 .6 11° 11° Medidas en mm Límites de sobrerrecorrido del palpador Longitud del palpador ±X / ±Y...
  • Página 17: Especificación De La Sonda

    Si las fuerzas que se aplican al componente son muy importantes, solicite más información a Renishaw. Sobrerrecorrido del Plano XY ±11° palpador: Dirección +Z 6 mm * La especificación de rendimiento corresponde a una prueba de velocidad de 240 mm/min con un palpador de fibra de carbono de 50 mm.
  • Página 18 Guía de instalación OMP400 Entorno: Valoración de IP de IPX8 OMP400: Temperatura de -10 °C a +70 °C almacenamiento Temperatura de +5 a +50 °C funcionamiento Tipo de baterías: 2 x 1/2 AA (3,6 V) de litio-cloruro de tionilo Duración de reserva de la Aproximadamente 1 semana después del primer aviso de batería...
  • Página 19: Palpador Recomendado

    Palpador recomendado Los palpadores de fibra de carbono de módulo alto han sido diseñados para minimizar la variación de desplazamiento y aumentar la precisión, ya que el material del vástago es extremadamente rígido. Esta rigidez propia hace que los siguientes palpadores sean más 2 .9 adecuados para aplicaciones con sondas de galgas de esfuerzo.
  • Página 20 Guía de instalación OMP400 2 .10 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 21: Instalación Del Sistema

    60 °C puede reducir el alcance. entorno operativo mostrado. El entorno operativo de la sonda OMP400 se basa en un receptor a 0° PRECAUCIÓN: Si dos sistemas y viceversa. estuvieran funcionando cerca el uno...
  • Página 22: Entorno Operativo Con Omi-2T / Omi-2 / Omi-2H (Transmisión Modulada)

    Guía de instalación OMP400 Entorno operativo con OMI-2T / OMI-2 / OMI-2H (transmisión Modulada) Trazado de transmisión habitual a 20 °C 360° alrededor del eje de la sonda en 75° 75° metros 60° 60° 45° 45° 30° 30° OMP400 OMI-2T / 15°...
  • Página 23: Entorno Operativo Utilizando La Sonda Omp400 Con La Interfaz Omi (Transmisión Legacy)

    Entorno operativo utilizando la sonda OMP400 con la interfaz OMI (transmisión Legacy) 3 .3 Trazado de transmisión habitual a 20 °C 360° alrededor del eje de la sonda en metros 75° 75° 60° 60° 45° 45° 30° 30° OMP400 15°...
  • Página 24 El entorno operativo montando dos OMM conectados a una sola de la sonda OMP400 se basa en una interfaz interfaz MI 12. OMM a 0° y viceversa. PRECAUCIÓN: Si dos sistemas...
  • Página 25: Entorno Operativo Con Omm (Transmisión Legacy)

    75° 75° Trazado de transmisión habitual a 20 °C 60° 360° alrededor del eje de la sonda en 60° metros 3 .5 45° 45° 30° 30° OMP400 15° 15° 0° 0° Línea del centro óptico 15° 15° 30° 30° 45°...
  • Página 26: Preparación De La Sonda Omp400 Para Su Uso

    Guía de instalación OMP400 Preparación de la sonda OMP400 para su uso Colocación del palpador 3 .6 M-5000-3707...
  • Página 27: Colocación De Las Baterías

    Colocación de las baterías NOTAS: Véase la Sección 5 – Mantenimiento para una serie de tipos de baterías. Si se han colocado por error unas 3 .7 baterías agotadas en la sonda, los LED permanecerán en color rojo constante. No deje que el refrigerante o partículas extrañas entren en el compartimiento de la batería.
  • Página 28: Montaje De La Sonda En El Vástago

    Guía de instalación OMP400 Montaje de la sonda en el vástago 3 .8 0,5 - 1,5 Nm (× 2)
  • Página 29: Ajuste De Centrado Del Palpador

    Ajuste de centrado del palpador NOTAS: Si llegara a soltarse el conjunto de la sonda y el vástago, deberá comprobar la alineación y 3 .9 (x4) realizar un ajuste centrado correcto. No golpee la sonda para lograr la posición de centrado.
  • Página 30: Calibrado De La Sonda Omp400

    Guía de instalación OMP400 • Calibrado de la sonda OMP400 calibrado en un anillo patrón o una esfera de calibrado; • ¿Por qué se debe calibrar la sonda? calibrado de la longitud de la sonda. Una sonda de husillo es sólo uno de los Calibrado en un agujero mandrinado o componentes del sistema de medición que se...
  • Página 31: Trigger Logic

    Trigger Logic™ Revisión de los ajustes actuales de la sonda > 5 s Clave de los símbolos Comprobación Parpadeo corto de LED del LED Parpadeo largo del LED Método de encendido Encendido óptico (Estándar) Encendido óptico (3 segundos de retardo) o bien Método de apagado Apagado...
  • Página 32: Tabla De Registro Del Reglaje De La Sonda

    Reseteo automático ON / Filtrado ON (16 ms) Reseteo automático OFF / Filtrado OFF Filtro de inicio "off" Tipo de transmisión óptica Filtro de inicio "on" Modulada SONDA 1 Modulada SONDA 2 Potencia óptica Baja Estándar Número de serie de OMP400...........
  • Página 33 4 .3 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 34: Cambio Del Reglaje De La Sonda

    Guía de instalación OMP400 Cambio del reglaje de la sonda Coloque las baterías. Si ya estaban colocadas, retírelas durante 5 segundos y vuelva a colocarlas. Espere a que la sonda complete la secuencia de revisión y aparezca el ajuste 'potencia óptica'.
  • Página 35: Cambio Del Reglaje De La Sonda (Continúa)

    Cambio del reglaje de la sonda (continúa) Ajuste del filtro del disparador mejorado y función de reseteo automático Reseteo Reseteo Reseteo Reseteo Reseteo automático automático automático automático ON automático ON Filtrado ON Filtrado ON Filtrado ON Filtrado ON Filtrado OFF 8 ms 16 ms 8 ms...
  • Página 36: Modo De Funcionamiento

    Guía de instalación OMP400 Modo de funcionamiento rojo rojo verde parpadeando parpadeando parpadeando 4 .6 LED de estado de la sonda Color del LED Estado de la sonda Indicación gráfica Verde destellando La sonda está en reposo en el modo de funcionamiento...
  • Página 37: Mantenimiento

    El desmontaje y la reparación avanzada de los una buena transmisión óptica. equipos Renishaw son tareas especializadas que deben realizarse únicamente en los centros de servicio autorizados de Renishaw. Los equipos que necesiten servicio técnico por...
  • Página 38: Sustitución De Las Baterías

    Guía de instalación OMP400 Sustitución de las baterías ADVERTENCIA: No deje baterías agotadas en la sonda. Al cambiar las baterías, no permita que el refrigerante o partículas extrañas entren en el 5 .2 compartimiento de la batería. Al colocar las baterías, compruebe que la polaridad es la correcta.
  • Página 39 NOTAS: Después de quitar las baterías usadas, espere más de 5 segundos antes de colocar las nuevas. No mezcle baterías nuevas con usadas ni de distintos tipos, ya que puede dañar las baterías y reducir su duración. Antes de volver a montar, compruebe siempre si la junta de la batería y las superficies de unión están limpias y en buen estado.
  • Página 40 Guía de instalación OMP400 5 .4 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 41: Localización De Averías

    Pruebe a retirar el origen de la interferencia. Haz de transmisión obstruido. Compruebe que las ventanas de la sonda OMP400 y el receptor están limpias y retire las obstrucciones. No hay señal de inicio del Compruebe la señal de inicio en el receptor.
  • Página 42 1 segundo. Haz de transmisión obstruido. Compruebe que las ventanas de la sonda OMP400 y el receptor están limpias y retire las obstrucciones. La sonda se Revise la sonda con las señales Si hay dos sistemas activos, bloquea .
  • Página 43 Síntoma Causa Medida a tomar Baja repetibilidad o Partículas en la pieza o el Limpie la pieza y el palpador. precisión de la sonda . palpador. Repetibilidad del cambio de Vuelva a introducir los datos de la herramientas baja. sonda después de cada cambio de herramienta.
  • Página 44 Modulada. Haz de transmisión obstruido. Compruebe que las ventanas de la sonda OMP400 y el receptor están limpias y retire las obstrucciones. La sonda no se apaga Modo de apagado incorrecto.
  • Página 45 Revise el rango de alcance. alcance. 6 .5 Línea de visión obstruida. Compruebe que las ventanas de la sonda OMP400 y el receptor están limpias y retire cualquier obstrucción. La sonda utiliza modo de Configure la sonda a modo de transmisión legacy.
  • Página 46 Guía de instalación OMP400 6 .6 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 47: Lista De Piezas

    Lista de piezas Nº de Tipo Descripción referencia Sonda Sonda OMP400 (ajustada de fábrica para funcionar en el modo A-5069-0001 OMP400 Legacy con ajuste de encendido y apagado óptico). Sonda Sonda OMP400 (ajustada de fábrica para funcionar en el modo...
  • Página 48 MP10, MP12, MP700. conos Cartucho de A-4071-1166 Kit de cartuchos de batería. baterías Junta A-4038-0301 Junta de cartucho de batería OMP400. MI 12 A-2075-0142 Unidad de interfaz MI 12. MI12-B A-2075-0141 Placa de circuitos impresos MI 12. Kit de montaje A-2033-0690 Kit de montaje del panel de interfaz MI 12.
  • Página 49 Nº de Tipo Descripción referencia Publicaciones . Puede descargarlos en nuestro sitio Web www.renishaw.es Guía de referencia rápida: incluye un CD con la guía de OMP400 A-5069-8500 instalación para agilizar el proceso de configuración de la sonda 7 .3 OMP400.
  • Página 50 Guía de instalación OMP400 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco...
  • Página 51 +34 93 663 28 13 Gavà Park spain@renishaw.com C. Imaginació, 3 www.renishaw.es 08850 GAVÀ Barcelona España Para contactos en todo el mundo, por favor visite nuestra página principal www.renishaw.es/contacto *H-5069-8508-05* © 2008 - 2011 Renishaw plc Edición: Abril.2013 Referencia de Renishaw: H-5069-8508-05-B...

Tabla de contenido