JENN-AIR JJW8527 Guia Del Usuario
JENN-AIR JJW8527 Guia Del Usuario

JENN-AIR JJW8527 Guia Del Usuario

Horno mural eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
J
®
Form No. A/12/00
Part No. 8112P176-60
-A
-A
E
E
ENN
ENN
IR
IR
LECTRIC
LECTRIC
JJW8527, JJW8530, JJW8627,
JJW8630, JMW8527, JMW8530
U
U
G U I D E
G U I D E
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................................... 1-2
Oven Cooking .......................................................................... 3-7
Care & Cleaning ..................................................................... 8-10
Before You Call for Service ................................................... 10
Warranty .................................................................................... 11
Guide de l'utilisateur................................................................ 12
Guía del Usuario ....................................................................... 24
74005672
Litho U.S.A .
W
W
-O
-O
ALL
ALL
SER
SER
C
ONTENTS
VEN
VEN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JJW8527

  • Página 1 LECTRIC LECTRIC JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 G U I D E G U I D E ABLE OF ONTENTS Safety Instructions ..............1-2 Oven Cooking ................3-7 Care & Cleaning ..............8-10 Before You Call for Service ........... 10 Warranty ..................
  • Página 2: Afety Instructions

    • Keep area around appliance clear and free the oven vent. from combustible materials. Flammable • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS Jenn-Air Customer Assistance materials should not be stored in an oven. OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. 1-800-688-1100 • Many plastics are vulnerable to heat. Keep Heating elements may be hot even though 1-800-688-2080 ( U.S.
  • Página 3: Self -Clean Oven

    • A fan should be heard during the bake, • Do not allow aluminum foil or meat probe • Do not use oven cleaners or oven liners of broil and cleaning cycles. If you do not hear to contact heating element. any kind in or around any part of the self- the fan, call an authorized servicer.
  • Página 4 OOKING The control panel is designed for ease in programming. The display window shows time of day, timer and oven functions. Indicator words flash to prompt your programming steps. In double ovens (select models), “U” indicates upper oven is ON and “L” indicates lower oven is ON.
  • Página 5: Baking And Roasting

    2. Press the appropriate number pads until played. For example, if the oven tem- ONTROL the desired number of minutes or hours perature was reduced by 15°, the dis- OCKOUT and minutes appear in the display. play will show -15°. The oven operation controls - Bake, Broil Example: To set Timer One for 5 4.
  • Página 6: Oven Vent

    OOKING CONT • The temperature in the display will OSITIONS increase in 5° increments until the When the oven is in use, the area near oven reaches the preset temperature. the oven vent may become hot enough Allow 7-11 minutes for the oven to to cause burns.
  • Página 7: Broiling Chart

    which means that a lower broil tem- ROILING NOTES: perature can be selected. To select a • If more that five seconds elapse be- lower temperature, press the appro- tween pressing the Broil pad and num- For best results, use a pan designed for priate number pads for the tempera- ber pad, the oven is not set and the broiling.
  • Página 8 OOKING CONT • The temperature can be set from 100° At the end of the delayed period, the NOTE: to 550° in 5° increments. DELAY indicator word will go off and the oven will begin to heat. • One minute before the end of Cook •...
  • Página 9 & C LEANING Wipe up sugary spillovers and acidic spillovers soil remains, it indicates that the clean cycle was LEAN such as lemon juice, tomato sauce or milk- not long enough. The soil will be removed based sauces. Porcelain enamel is acid resis- during the next clean cycle.
  • Página 10: Cleaning Procedures

    & C LEANING CONT & D INDOW When the clean time has been completed, LEANING ROCEDURES the indicator words CLEAN and ON will go LASS off. The indicator word LOCK and the • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass cooling fan will remain on until the oven has CAUTION: cooled down and the door has been un-...
  • Página 11: Oven Light

    brass base is recommended to prevent fusing as steel wool scouring pads or powdered IGHT of bulb into socket. cleansers as they may scratch the glass. Before replacing light bulb, DISCONNECT Replace bulb cover and reconnect power to POWER TO OVEN. Be sure bulb is cool. Do 2.
  • Página 12: What Is Not Covered B Y Warranties

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag The above warranties only cover an appliance Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- installed in Canada that has been certified or listed 1100 to locate an authorized servicer.
  • Página 13 É É LECTRIQUE LECTRIQUE NCASTRÉ NCASTRÉ JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......13-14 Cuisson au four ..............15-19 Entretien et nettoyage ............20-21 Avant de contacter un réparateur........
  • Página 14: Nstructions De Sécurité Importantes

    • Veiller à enlever tout matériau d’emballage du grièvement, se brûler ou abîmer la cuisinière. four avant de l’allumer. Service-client Jenn-Air 1-800-688-1100 • NE JAMAIS entreposer ni utiliser d’essence AGIT VOTRE CUISINIÈRE ni d’autre substance combustible ou inflam-...
  • Página 15: Sécurité De Cuisine

    l’ouverture du conduit d’aération et les sur- nettoyage ou manipulation. Nettoyer a pru- protectrice avec l’element chauffant. faces avoisinantes, ainsi que la porte et la dence. Si l’on nettoie la surface chaude à l’aide • Faire attention en ouvrant la porte du four. d’une éponge ou d’un chiffon mouillés, prendre fenêtre du four et les surfaces avoisinantes.
  • Página 16: Réglage De L'horloge

    UISSON AU FOUR Le panneau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’affichage indique les fonctions d’horloge, de minuterie et de cuisson. Les indications voulues clignotent à l’affichage pour guider la programmation. Dans le cas de fours doubles (modèles sélectionnés), « U » indique que le four supérieur est allumé...
  • Página 17 • L’indication TIMER (minuterie) clignote à ONCTION DE BLOCAGE DES 4. Appuyer sur les touches chiffrées qui conviennent l’affichage ainsi que « #1 » ou « #2 » pour sélectionner la modification de température COMMANDES (numéro 1 ou 2) et « 0HR:00 ». désirée.
  • Página 18 UISSON AU FOUR SUITE ° • Une fois le four préchauffé, il produit des bips provoquer des brûleurs. Pour des résultats Hauteur de grille n 4o (grille en creux à hauteur optimums, ne pas bloquer le conduit n° 4) : et les indications PREHEAT et ON disparais- La plupart des cuissons au gril sent de l’affichage.
  • Página 19: Cuisson Au Gril

    et s’éteint avec la résistance du four.) UISSON AU GRIL ONCTIONS CONTRÔLÉES 4. Préchauffer le four pendant cinq minutes, jusqu’à ’ ce que la résistance soit rouge. Cuire les aliments PAR L HORLOGE Pour des résultats optimums, utiliser un plat conçu en suivant les indications du tableau ci-dessous.
  • Página 20 UISSON AU FOUR SUITE Au bout de cinq secondes, l’affichage indique à 6. Appuyer sur les touches chiffrées Si l’on n’appuie pas sur la touche nouveau l’heure. correspondant à l’heure à laquelle le four doit d’annulation, l’affichage continue à s’arrêter. L’heure d’arrêt doit être indiquer «...
  • Página 21: Four Autonettoyant

    *Les noms de marque sont des marques déposées NTRETIEN ET ETTOYAGE des différents fabricants. nettoyage si des salissures acides ou sucrées n’ont pas mais il n’est pas totalement à l’épreuve de ceux-ci. Le OUR AUTONETTOYANT fini en émail vitrifié peut se décolorer si les liquides été...
  • Página 22: Ampoule Du Four

    *Les noms de marque sont des marques déposées NTRETIEN ET ETTOYAGE SUITE des différents fabricants. ÉCHEFRITE ET SA RILLE NTÉRIEUR DU FOUR REMARQUES: Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium • Voir page 20 les renseignements sur le four car cela empêche la graisse de couler dans la •...
  • Página 23 VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR OUR LA PLUPART DES PROBLÈMES OBSERVÉS ES ALIMENTS CUITS AU FOUR SONT BRÛLÉS I LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT ’ OU TROP GRILLÉS SUR LE DESSUS CONTINUE À TOURNER UNE FOIS LE FOUR ÈSSAYER D ABORD CE QUI SUIT ÉTEINT •...
  • Página 24: Arantie De La Four Encastré Jenn -Air

    • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag habilitées (vérification de la conformité à une norme nationale Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée. du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à...
  • Página 25 ORNO ORNO URAL URAL LÉCTRICO LÉCTRICO JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....25-26 Cocinando en el Horno ............ 27-31 Cuidado y Limpieza ............32-33 Antes de Solicitar Servicio ............. 34 Garantía ..................
  • Página 26: Instalación Y Reparación

    Si tiene alguna pregunta, llame a: horno materiales inflamables. DEL HORNO. Los elementos calefactores pueden Jenn-Air Customer Assistance • Muchos plásticos son afectados por el calor. estar calientes aún cuando su color sea obscuro. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del...
  • Página 27: Seguridad Al Cocinar

    • Se puede oír el ruido de un ventilador durante el alimento y su contenedor. El alimento puede estar • No use limpiadores de horno ni forros de horno de ciclo de horneado, asado a la parrilla y ciclos de contaminado.
  • Página 28: Programación Delr

    OCINANDO EN EL ORNO El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. Las palabras en el indicador destellan para indicarle los pasos de la programación. En los hornos dobles (modelos selectos), la letra “U” indica que el horno superior está...
  • Página 29: Controles

    4. Oprima tecla numérica correspondiente para • La palabra ‘TIMER’ destellará junto con #1 o #2 LOQUEO DE LOS ONTROLES seleccionar el cambio de temperatura deseado. y además “0HR:00' aparecerá en el indicador. ORNO 2. Oprima las teclas numéricas correspondientes hasta •...
  • Página 30: Parrillas Del Horno

    OCINANDO EN EL ORNO CONT 4. Al terminar de cocinar, apague el horno Posición #4o de la Parrilla (parrilla acodada ENTILADOR DEL HORNO oprimiendo la tecla ‘Cancel’. Saque el alimento en #4): Se encenderá automáticamente un ventilador del horno. El horno continuará funcionando Se usa para asar a la parrilla.
  • Página 31: Asar A La Parrilla

    4. Precaliente durante cinco minutos hasta que el PERACIONES DEL SAR A LA ARRILLA elemento del asador esté rojo. Cocine el alimento de acuerdo a la siguiente tabla para asar a la ORNO ONTROL parrilla. Durante esta función la puerta del ADAS POR ELOJ Para obtener mejores resultados, use una asadera...
  • Página 32 OCINANDO EN EL ORNO CONT Después de cinco segundos, la hora correcta Ejemplo: Si a las 10:00 usted programó el NOTAS: del día vuelve a desplegarse en el indicador. horno para horneado por convección a 350° y 2 horas y 30 minutos de tiempo de horneado, •...
  • Página 33: Horno Autolimpiante

    *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus UIDADO Y IMPIEZA respectivos fabricantes. azucarados antes del ciclo de limpieza. Esto es normal y ciclo de autolimpieza. ORNO UTOLIMPIANTE NO afectará el rendimiento del horno. PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES El ciclo de autolimpieza usa temperaturas de cocción PARA DIFERIR EL COMIENZO DE UN CICLO 1.
  • Página 34: Procedimientos De Limpieza

    *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus UIDADO Y IMPIEZA CONT respectivos fabricantes. SADERA E NSERTO autolimpiante. NOTAS: • Para limpiar derrames ocasionales entre limpiezas, Nunca cubra el inserto con papel de aluminio • ATENCION: Es normal que algunas piezas pues esto evita que la grasa se escurra a la use una esponja de plástico llena de jabón;...
  • Página 35: Olicitar Servicio

    NTES DE OLICITAR ERVICIO I LOS ALIMENTOS HORNEADOS SE ERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE • Esto es normal y el ventilador se apagará QUEMAN O SE DORAN DEMASIADO automáticamente cuando el horno se haya enfriado. • Revise si los controles del horno están debidamente •...
  • Página 36: L O Que N O Cubren Estasg

    Comprobante de compra (recibo de compra). a otro. • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance. JENN-AIR •...

Este manual también es adecuado para:

Jjw8530Jjw8627Jjw8630Jmw8527Jmw8530

Tabla de contenido