Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra PRO 9470
Página 1
The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADe IN ChINA...
Página 2
JABRA PRO 9470 HEADSET DIAGRAM JABRA PRO 9470 BASE DIAGRAM Figure 1 Figure 2 DIAL-IN NUMBER FOR AUTOMATIC DESKPHONE SETUP (Jabra setup server) Australia (+61) 390015714 Italy (+39) 199241498 Austria (+43) 720881373 Japan (+81) 345209655 Belgium (+32) 28081988 Netherlands (+31) 858880322...
Página 3
CD-ROM for complete details about how to use your Jabra® PRO™ headset. This product contains font software programs which generate human readable typeface designs (“Font Software”) on base display. The Font Software family is Frutiger® Next licensed to GN Netcom by Linotype®. JABRA PRO 9470 HEADSET...
INSTALLATION AND SETUP step 2: adjust the headset cradle The headset cradle is already attached to the Jabra step 1: attach the headset to the headband PRO base when it is delivered but you might want to Included in the standard package are the headband adjust its angle in order to optimize for left- or right- neckband and ear hook wearing styles.
Página 5
A setup wizard automatically launches on the touchscreen. The wizard will prompt you to call your local Jabra setup server — see the cover of this DESK PHONE SETUP quick start guide for a list of numbers. This Connect to a desk Congratulations on your phone new jabra PRO 9400!
Página 6
2. Use your phone’s controls to identify and select the drivers necessary to enable the softphone interface. “Jabra PRO 9470” device. Your phone might also ask If you have any questions as you work through the for the headset’s pass code. The pass code for all setup wizard, or if you would like to learn more Jabra devices is 0000 (four zeros).
TOUCHSCREEN CONTROLS 4 other phones: touch the appropriate icon here to change the current target phone — or press the During normal operation, the touchscreen displays headset multifunction button when no call is active information about your headset, shows the current to cycle through available phones (press and hold target phone for outgoing calls and indicates its for about two seconds).
Página 8
Wearing the headset: 3. Open the connection from your desk phone to the phone network by doing one of the following: - Always wear the headset with the microphone positioned as close to your mouth as possible. - If your desk phone has a headset button, then press the headset button.
Página 9
to place a call over a softphone or mobile phone: 1. Put on your headset. note: If your desk phone has an electronic hookswitch or GN1000 Remote Handset Lifter, then the connection closes automatically. 2. Dial your mobile phone or softphone and press the call button as usual.
Página 10
to answer a call over a softphone or mobile phone: during a call: 1. The base automatically detects that a softphone or - To adjust the volume you hear, slide your finger up mobile phone is ringing and shows the incoming- or down the touch-sensitive panel.
Página 11
8 Haut-parleur 11 Haut-parleur pour les sonneries et les réactions sonores de l'écran tactile Figure 1 : Vues externe et interne du micro-casque Jabra PRO 9470 respectivement Figure 2 : Vues de face et arrière du socle Jabra PRO 9470 respectivement...
INSTALLATION ET CONFIGURATION Étape 2 : régler le support du micro-casque Le support du micro-casque est livré déjà attaché Étape 1 : attacher le micro-casque au bandeau au socle Jabra PRO mais vous souhaiterez peut-être Le bandeau et le crochet auriculaire sont inclus régler son angle pour optimiser son utilisation pour un dans l'emballage standard.
Página 13
Un assistant d'installation démarre automatiquement Étape 5 : Configurer le socle pour votre téléphone fixe sur l'écran tactile. Une fois la connexion établie entre le socle et le téléphone fixe, les réglages optimisés du commutateur de raccordement et du niveau du microphone doivent TÉLÉPHONE FIXE INSTALLATION Connexion à...
Página 14
2. Utilisez l'interface de votre téléphone pour identifier d'informations à propos des nombreuses fonctions et sélectionner l'appareil « Jabra PRO 9470 ». Votre avancées de votre micro-casque, veuillez consulter téléphone peut également demander le code d'accès le manuel de l'utilisateur.
COMMANDES DE L'éCRAN TACTILE 4 autres téléphones : touchez l'icône appropriée ici pour changer le téléphone cible actuel — ou appuyez En fonctionnement normal, l'écran tactile affiche les sur le bouton multifonction du micro-casque informations du micro-casque, indique le téléphone quand aucun appel n'est en cours pour parcourir cible actuel pour les appels sortants et son état.
Página 16
Port du micro-casque : 3. Ouvrez la connexion entre votre téléphone fixe et le réseau téléphonique en procédant de l'une des - Portez toujours le micro-casque avec le microphone façons suivantes : positionné aussi près que possible de votre bouche. - Si votre téléphone fixe a un bouton de micro-casque, alors appuyez dessus.
Página 17
Pour effectuer un appel avec un logiciel de téléphonie ou un téléphone portable : remarque : Si votre téléphone fixe est équipé 1. Mettez votre micro-casque. d'une touche de prise d'appel électronique ou du levier de décroché à distance GN1000, alors la connexion se ferme automatiquement.
Página 18
Pour effectuer un appel avec un logiciel de Pendant un appel : téléphonie ou un téléphone portable : - Pour régler le volume sonore, passez votre doigt vers le haut ou le bas sur l'écran tactile. 1. Le socle détecte automatiquement qu'un logiciel de téléphonie ou un téléphone portable sonne et affiche l'animation de l'appel entrant.
Página 19
Ihres Jabra® PRO™ Headsets finden Sie im Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM. Dieses Produkt enthält Schriftartenprogramme („Font-Software“) für visuell lesbare Schriftbilder auf Basisanzeigen. Verwendet wird die Font-Softwarefamilie Frutiger® Next, lizenziert für GN Netcom von Linotype®. DIAGRAMM DES JABRA PRO 9470...
Página 20
INSTALLATION UND KONFIGURATION schritt 2: Headset-ladeschacht justieren Der Headset-Ladeschacht ist bei Lieferung bereits an schritt 1: Headset am Kopfbügel anbringen der Jabra PRO Basisstation montiert. Möglicherweise Kopfbügel, Nackenbügel und Ohrbügel sind im möchten Sie jedoch seinen Winkel relativ zur Basisstation Lieferumfang der Standardpakete enthalten.
Página 21
Auf dem Touchscreen startet automatisch ein schritt 5: Basisstation für das tischtelefon konfigurieren Konfigurationsassistent. Nachdem die Basisstation mit dem Tischtelefon verbunden wurde, müssen die optimalen Einstellungen für den Umschalter für ein klares Freizeichen und für die TISCHTELEFON KONFIGURATION Anschluss an ein Tisch- Herzlichen Glückwunsch Mikrofonlautstärke ermittelt werden.
Página 22
schritt 6: Basisstation mit softphone auf einem 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Jabra- Symbol im Infobereich von Windows, und wählen Computer verbinden Sie open device service. Um Ihr Jabra PRO mit einem Softphone zu verwenden, Das Fenster Jabra Device Service wird geöffnet. müssen Sie zuerst die Jabra PRO Basisstation über ein Im Fenster wird eine Liste der auf Ihrem Computer USB-Kabel mit einem Computer verbinden.
2. Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres 1 symbol „einstellungen“: Berühren Sie dieses Symbol, Mobiltelefons, um das Gerät „Jabra PRO 9470“ zu um zum Einstellungsmenü für Ihre Basisstation und Ihr identifizieren und auszuwählen. Unter Umständen Headset zu gelangen. fragt Ihr Mobiltelefon nach dem Freigabecode 2 akkuanzeige: Zeigt den aktuellen Ladestand Ihres (Pass Code) des Headsets.
Página 24
Die Headset-LED zeigt den Akku-Ladestatus an. - tippen Sie auf die Mehrfunktionstaste an der Stetiges Gelb: Aufladung erfolgt - Aus: voll geladen Rückseite des Headsets. Der Akkuladestand wird auch auf dem Touchscreen angezeigt. Üblicherweise ist der Headset-Akku im Lieferzustand teilweise aufgeladen. Hinweis: - Der Ladevorgang wird automatisch durchgeführt, sobald Sie das Headset im Ladeschacht platzieren.
Página 25
- Verfügen Sie nicht über einen elektronischen so tätigen sie einen anruf über ein softphone oder Gabelumschalter, einen Hörer-Lifter oder eine Mobiltelefon: Headset-Taste, dann legen Sie den Hörer des 1. Setzen Sie Ihr Headset auf. Tischtelefons auf. Hinweis: Wenn Ihr Tischtelefon einen elektronischen Gabelumschalter oder einen GN1000 Hörer-Lifter besitzt, wird die Verbindung automatisch geschlossen.
Página 26
- Nehmen Sie das Headset ab, und platzieren Sie es im Ladeschacht der Basisstation. so nehmen sie einen anruf über ein softphone oder Mobiltelefon an: Während eines anrufes: 1. Die Basisstation erkennt automatisch, dass ein - Um die Lautstärke zu anzupassen, gleiten Sie mit Softphone oder Mobiltelefon klingelt, und es wird Ihrem Finger auf dem berührungsempfindlichen die Animation für "Eingehender Anruf"...
Este producto contiene programas de software de fuentes que generan diseños de letra legibles (“Software de fuentes”) en la pantalla de la base. La familia de Software de fuentes es Frutiger® Next, con licencia para GN Netcom concedida por Linotype®.
INSTALACIóN Y CONFIGURACIóN Paso 2: ajuste del soporte de acople del auricular El soporte de acople del auricular se entrega ya instalado Paso 1: Colocación de la cinta para la cabeza en el en la base Jabra PRO, pero quizá desee ajustar el ángulo auricular para optimizar el acople con la mano izquierda o La cinta para la cabeza, la cinta para el cuello y el...
Página 29
En la pantalla táctil se iniciará automáticamente el asistente de configuración. El asistente le pedirá que llame al servidor de configuración local de Jabra — consulte la lista TELÉFONO DE ESCRITORIO de números de la cubierta de esta guía de CONFIGURACIÓN Conexión a un teléfono ¡Enhorabuena por...
Página 30
2. Utilice los controles de su teléfono para identificar del asistente de configuración, o si desea más y seleccionar el dispositivo “Jabra PRO 9470”. Es información sobre el uso de las características posible que el teléfono también solicite el código avanzadas de su auricular, consulte el manual de de seguridad del auricular.
CONTROLES DE LA PANTALLA TáCTIL 4 otros teléfonos: toque el icono apropiado para cambiar el teléfono designado actual — o pulse el En funcionamiento normal, la pantalla táctil muestra botón multifunción del auricular si no hay ninguna información sobre el auricular, indica el teléfono llamada activa para moverse por los distintos designado actualmente para las llamadas salientes y le teléfonos disponibles (manténgalo pulsado durante...
Página 32
Colocación del auricular: 3. Establezca la conexión entre el teléfono de escritorio y la red telefónica haciendo lo siguiente: - Colóquese el auricular manteniendo el micrófono siempre lo más cerca posible de su boca. - Si su teléfono de escritorio cuenta con un botón de auriculares, púlselo.
Página 33
Para realizar una llamada desde un softphone o teléfono móvil: nota: Si su teléfono de escritorio cuenta con un 1. Colóquese el auricular. conmutador de gancho electrónico o descolgador remoto GN1000, la conexión se finalizará automáticamente. 2. Marque el número en el teléfono móvil o softphone y pulse el botón de llamada de forma normal.
Página 34
Para responder una llamada desde un softphone durante una llamada: o teléfono móvil: - Para ajustar el volumen, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo por el panel sensible al tacto. 1. La base detecta automáticamente que un softphone o teléfono móvil está sonando y muestra la animación de llamada entrante.
Página 35
重要 本指南將協助您連接並設定您的耳機裝置。您必須依循各節的編排次序執行指示。 請注意,觸摸屏基座擁有內建的設定精靈,它會引導您進行所有必須的連接及設定,從 而自動完成多個步驟。它在您首次接通基座電源時啟動。 亦會介紹基本的耳機操作方法。參閱提供的 CD-ROM 內的完整使用者手冊,可以獲得使用 Jabra® PRO™ 的詳盡資訊。 本產品包含字型軟件程式,可以在基座顯示屏產生人類可讀的字型(「字型軟件」)。字型軟件家族為 Frutiger® Next ,由 Linotype® 授權 GN Netcom 使用。 JABRA PRO 9470 耳機圖 JABRA PRO 9470 基座圖 1 多功能按鈕(接聽/結束通話,還有其他功能) 1 耳機座 2 觸摸屏音量及靜音控制 2 充電接觸面 3 活動及狀態指示燈(多顏色 led 燈) 3 觸摸屏...