Publicidad

Enlaces rápidos

TALLY H
TERMOESTUFAS DE LEÑA
E
Instalación, uso y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin TALLY H

  • Página 1 TALLY H TERMOESTUFAS DE LEÑA Instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EN 13240:2001 + A2:2004 + AC:2006 + AC:2007 ESTUFA DE LEÑA, de marca comercial EDILKAMIN, TALLY H denominada N° de SERIE: Ref. Etiqueta datos Declaración de prestación (DoP EK n° 147): Ref. Etiqueta datos La responsabilidad de Edilkamin se limita a la entrega única- mente del producto...
  • Página 3 óptima y con total seguridad de todas sus características. El contenido de este manual es propiedad de Edilkamin. No se puede reproducir ni modificar ninguna parte sin Este manual forma parte integrante del producto, le autorización de Edilkamin.
  • Página 4 SeGURidAd • Edilkamin no responderá por instalaciones incor- • limpieza del vidrio caliente con productos no rectas ni mantenimientos inapropiados que pue- adecuados. NO LIMPIE EL VIDRIO EN CALIEN- den provocar riesgos de seguridad. TE CON AGUA NI CON SUSTANCIAS DISTINTAS • La estufa no está...
  • Página 5: Medidas

    MedidAS TALLY H - dimensiones internas hogar cm 29 (L) x 23 (P) x 38,5 (H) no utilisar Ø 15 cm Ø 15 cm uscita fumi uscita fumi Ø 15 cm uscita fumi Ø 10 cm Ø 10 cm uscita aria...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Capacidad de humos * El volumen que puede calentarse se calcula basándose en un requerimiento de calor de 33 Kcal/m³ por hora. EDILKAMIN s.p.a. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los productos y a su entero juicio...
  • Página 7 • Kit S, parte superior (4) • Kit caldera superior (5) PIEDRA OLLAR Fig. 2 • Estructura (1) • Cárter posterior (2) • Serie Piedras (3) • Kit S, parte superior (4) • Kit caldera superior (5) TALLY H acero TALLY H piedra...
  • Página 8: Preparación Y Desembalaje

    eMBALAjeS PRePARAciÓn Y deSeMBALAje Se recomienda efectuar toda manipulación Los materiales que componen el embalaje no son en posición vertical con medios adecuados, tóxicos ni nocivos, por lo tanto no requieren procesos prestando atención a las normas vigentes particulares de eliminación. El almacenamiento, en tema de seguridad.
  • Página 9: Para Retirar El Producto De La Bancada

    eMBALAjeS PARA ReTiRAR eL PROdUcTO de LA BAncAdA: - quitar por ambos lados de la estufa los tornillos que la sujetan a la bancada - retirar la estufa de la bancada y prestar especial atención en que la puerta y su cristal estén protegidos frente a cho- ques mecánicos que podrían afectar a su buen estado ANTES DE PASAR A LAS DEMÁS OPERACIONES, Y TAXATIVAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO:...
  • Página 10: Del Embalaje

    KiT cALdeRA cOnTenidO eMBALAje cALdeRA • 1 cuerpo de caldera (A) • 1 base de conexión de la caldera (B) • 1 bolsa de tornillos 4 tornillos trilobulados para la fijación de la base de conexión de la caldera en la estructura de la estufa - 12 tornillos y 12 tuercas para bloquear el cuerpo de la caldera en la base de conexión de la misma - empaquetadura...
  • Página 11: Kit Caldera

    KiT cALdeRA INSTALACIÓN KIT CALDERA (Operación que debe ser ejecutada por el instalador) El instalador hidráulico debe realizar la conexión con tubos desde la salida de la caldera al lado posterior de la estufa, donde hay dos partes troqueladas que sirven para la salida de envío y retorno.
  • Página 12: Montaje Del Kit Caldera

    KiT cALdeRA MOnTAje deL KiT cALdeRA 1. Retire de la estructura la chapa en “U” y el collar de conexión de humos (1). lamiera a “U” raccordo fumi 2. Apoye la base de conexión de la caldera (B) y fíjela con cuatro tornillos trilobulados en la estructura de la estufa.
  • Página 13 KiT cALdeRA MONTAJE DEL KIT S (operación a cargo del instalador) El paquete del kit S trae: • 3 paredes (1) • 2 soportes en “L ” para la fijación del cárter (2) • 18 tornillos autorroscantes para atornillar las paredes del contenedor de acumulación RESUMEN DE LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEL KIT ACUMULADOR (ilustración en las figuras siguientes)
  • Página 14: Revestimientos

    ReVeSTiMienTOS MOnTAje deL ReVeSTiMienTO TALLY H de AceRO El revestimiento viene en dos empaques. Uno de ellos trae: • 1 cárter posterior (1) • 2 costados (2) • 1 panel frontal superior (3) • 1 bolsa de tornillos con: - 22 tornillos autorroscantes en total: para los costados (4; 2 por lado), para el cárter posterior (10; 2 arriba y 4 por...
  • Página 15 ReVeSTiMienTOS RESUMEN DE LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEL REVESTIMIENTO (ilustración en las figu- ras siguientes) 1. Afloje los tornillos en el soporte fijado a la estructura para poder regular mejor el cárter. 2. Monte el cárter posterior. 3a. Fíjelo con 2 tornillos en la parte superior. 3b.
  • Página 16 ReVeSTiMienTOS 6. 5 5. Fije el panel frontal superior (3) y atornílleo con 4 tornillos (2 por lado). 6. Monte los costados (2) y fíjelos con 2 tornillos en la parte superior. Preste atención al realizar la inserción en la parte baja en los tornillos prisioneros atornillados previamente.
  • Página 17 ReVeSTiMienTOS 7. Prepare la tapa superior atornillándole dos tornillos t o r n i l l o s prisioneros en la parte de abajo. prisioneros 8. Apoye entonces la tapa superior, centrando los tornillos prisioneros en los agujeros presentes en la chapa en “U”.
  • Página 18: Montaje Del Revestimiento Tally H De Piedra Ollar

    ReVeSTiMienTOS MOnTAje deL ReVeSTiMienTO TALLY H de PiedRA OLLAR El revestimiento viene en dos empaques. El empaque del cárter trae: • 1 cárter posterior (1) • bolsa de tornillos con: - 2 tuercas M 5 y 1 tornillo de cabeza abocinada para el cierre automático de la puerta (consulte la sección corres- pondiente) - 10 tornillos autorroscantes para atornillar el cárter...
  • Página 19 ReVeSTiMienTOS RESUMEN DE LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEL REVESTIMIENTO (ilustración en las figuras siguientes) 1. Afloje los tornillos en el soporte fijado a la estructura para poder regular mejor el cárter. 2. Monte el cárter posterior. 3a. Fíjelo con 2 tornillos en la parte superior. 3b.
  • Página 20 ReVeSTiMienTOS 5. Monte las dos partes del panel frontal superior de piedra atornillando las piedras en la pared frontal del kit S. Una vez completado el montaje, podría necesario reposicionar algunas piedras para mejorar su alineación. 6. Fije los soportes metálicos (5 - cinco por lado) con tornillos autorroscantes haciéndolos coincidir con los agujeros presentes en la estructura.
  • Página 21 inSTALLATiOn Tally está equipada con un pistón que permite el cierre asistido de la puerta si se abre hasta un poco menos de 90 °. Si se abre superando los 90°, la puerta no se cierra sola. Se puede obtener el cierre asistido total de la estufa Tally aplicando un tornillo prisionero en el orificio roscado de la figura subyacente.
  • Página 22: Instalación

    inSTALAciÓn PReMiSA SOBRe LA inSTALAciÓn SiSTeMA cHiMeneA Cabe recordar que: (Canal de humos, conducto de humos y cono • la instalación de la estufa debe ser efectuada de chimenea) por personal cualificado que pueda expedir la Este capítulo está redactado según las normas adecuada declaración de conformidad;...
  • Página 23: El Conducto De Humos

    inSTALAciÓn eL cAnAL de HUMOS TOMA de AiRe eXTeRiOR • si es metálico debe poseer el marcado CE (EN 1856- Para reponer el oxígeno quemado durante el 2) o normativa nacional similar; funcionamiento de la estufa es necesario prever, en • no puede ser de material metálico flexible el local de la instalación, una adecuada toma de aire • para controlar el flujo, se aconseja una válvula de exterior.
  • Página 24: Instalación Hidráulica

    HidRÁULicA Tally H está diseñada para la instalación en sistemas con depósito de expansión abierto. Es posible la instalación en sistemas con depósito cerrado, previa verificación de las normas locales del país de instalación, aplicando la válvula de descarga térmica opcional a las conexiones de la caldera.
  • Página 25 La válvula de descarga térmica (VST - suministrada (seguir la norma UNI 8065 o normas análogas). por Edilkamin) se debe conectar al circuito de refrigeración (AL) con presión mínima 1,5 bar. S = descarga Edilkamin propone algunos kits preensamblados que se pueden solicitar al revendedor.
  • Página 26 • posible deformación de las partes internas;posibles alteraciones irreversibles del color de la pintura de las partes metálicas por las que ni Edilkamin ni el revendedor podrán responder. Por respeto del medio ambiente y por seguridad, fIg. 2 NO quemar, entre otras co-sas: plástico, madera...
  • Página 27 inSTRUcciOneS de USO Fases para el primer encendido Alimentación con hogar caliente • Asegurarse de haber leído y entendido el Cuándo hay que añadir leña? Cuando el combustible contenido de este manual se ha consumido casi todo y quedan solo brasas. • Eliminar todos los componentes inflamables Con el guante suministrado, abrir lentamente (para (manuales, etiquetas , etc.) del producto.
  • Página 28: Mantenimiento

    MAnTeniMienTO ATenciÓn! Limpieza de las partes exteriores Todas las operaciones de limpieza de El revestimiento debe limpiarse sin utilizar detergentes todas las partes deben ser efectuadas con agresivos. la estufa completamente fría. No mojar con agua fría cuando el revestimiento está caliente ya que el choque térmico podría provocar Descarga de la ceniza daños.
  • Página 29: En Caso De Inconvenientes

    La puerta del hogar está bien recomendados cerrada. Ni Edilkamin ni el revendedor responderán por daños debidos a las antedichas circunstancias 3) En el caso de que el vidrio se ensucie rápidamente, comprobar si: eLiMinAciÓn La leña utilizada está...
  • Página 32 *941278-ES* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941278-ES 10.16/C...

Tabla de contenido