No sustituyen al PieZAS de RecAMBio ..... 15 manual de usuario de su bicicleta Cannondale. Es posible que también existan otros suplementos MAnteniMiento ......16 para su bicicleta. Asegúrese de obtenerlos y leerlos todos.
(cuadro, – Carbono con tacto blando o forma alterada potencia, horquilla, manillar, tija del sillin, etc.). Solicite ayuda a su Distribuidor Cannondale. – Chirridos u otros ruidos inexplicables Recomendamos encarecidamente la lectura de –...
133422.PDF inFoRMAciÓn técnicA Geometría LONGITUD DEL TUBO DEL SILLÍN (CM/IN) LONGITUD HORIZ. DEL TUBO HORIZ. (CM/IN) ÁNGULO DE LA PIPA DE DIRECCIÓN ÁNGULO DEL TUBO DEL SILLÍN EFECTIVO REAL ALTURA (CM/IN) LONGITUD DE LA PIPA DE DIRECCIÓN (CM/IN) DISTANCIA ENTRE EJES (CM/IN) EJE PEDALIER/BUJE DEL.
Utilización Correcta ASTM CONDITION 3, Cross-Country, Marathon, Hardtails. sCalpel si 27.5 : 27.5 x 2.30 in | sCalpel si 29 : 29 X 2.30 in Longitud Máx. De Horquilla sCalpel si 27.5 : 487 mm | sCalpel si 29 : 500 mm Inserción Mín.
(ai) - rueDa trasera (Ai trademark logo) CENTERLINE FRAME reFerenCia (Ai trademark logo) Se debe utilizar ruedas que sean Compatibles con el Cannondale CENTERLINE Asymetric Integration (Ai) de 6 mm de desplazamiento. Las TIRE ruedas de serie montadas con estas especificaciones vienen FRAME identificadas con el logo “Ai”.
Consulte con su distribuidor Cannondale acerca de la calidad y compatibilidad de cualquier pieza de recambio propuesta. Asegúrese de que el sistema PressFit 30 sea apropiado para utilizarlo con una caja de pedalier de 46 mm de diámetro de diámetro interior. Compruebe las medidas presentes de las piezas con un micrómetro.
Circlip en la ranura hasta que esté completamente asentado. Instale el otro Circlip de la misma manera. Con la prensa de mano, y la herramienta Cannondale KT010 / instalar los rodamientos en la caja de pedalier. Presione los rodamientos hasta que estén asentados contra el Circlip.
Página 10
amortiGuaDor 15 N-m 15 N-m 25%, 12mm 25% (12mm) ojo a ojo 190mm Carrera 45mm reDuCtores 30mm (1.180”) x 8mm ajuste aDVertenCia Ajuste la presión de aire en función de su peso. ÚnicAMente eLiJA AMoRtiGUAdoReS Y Consulte las instrucciones del fabricante del HoRQUiLLAS coMPAtiBLeS con SU BicicLetA.
Página 11
133422.PDF bieleta Del amortiGuaDor Bieleta de carbono: Aplica a los tornillos Loctite 401 Prism instant Adhesive Bieleta de Aluminio: Aplica a los tornillos Loctite 609 bieleta del Amortiguador Separadores X2 Rodamientos X4 Punto de Giro del cuadro Tornillos del Amortiguador KP433/ Tornillo del punto de giro del cuadro 6.
Página 12
puntos De Giro tubo superior 5 N-m bieleta 1 N-m 3 N-m punto de pivote principal 1 N-m 3 N-m...
133422.PDF loCK’r 3.0 N-m 1.0 N-m Limpiar y aplicar una ligera capa de grasa en todas las piezas. montaje Desmontaje Asegúrate de revisar todas las piezas de daños o La técnica de desmontaje del eje se muestra de arañazos antes del montaje. Sustituye el eje por modo aclaratorio.
Página 14
El kit de patilla de cambio está disponible como atornillado pivotaran ligeramente hacia atrás y kit Cannondale con el código KP432/. hacia abajo para permitir quitar la rueda trasera fácilmente. ver diagrama A El kit incluye la patilla de cambio (1) y un nuevo tornillo de pivote (3).
Página 15
Utilice la batería Shimano SM-bTR2 para tijas de sillin. El soporte de la bateria y las guías internas que se muestran están disponibles como kit Cannondale - Kp439/. proceso de instalación: Fije de manera segura la batería (1) en el soporte (2) utilizando bridas de 3mm (3).
Página 16
Guias internas 5 mm x 2 5 mm 5 4mm 5 mm Inserte las guías correspondientes en los asientos abiertos. Guiado interno: Instale la espiral de plástico (5) en el cable Di2 (6), pasando por dentro de la guía (7). Utilice el asiento de 4mm para el cable Di2.
La tabla siguiente enumera sólo los elementos suplementarios de mantenimiento. Por favor, consulte el Manual de instrucciones de la bicicleta Cannondale para más información sobre el mantenimiento básico de la bicicleta: Consulte a su Representante Cannondale para establecer un programa completo de mantenimiento para su estilo de ciclismo, los componentes y las condiciones de utilización.
Página 22
n e r ’s m a n u a a le b ic y c le o w o u r c a n n o n d r e f e r e n c e . le m e n t a n d y t h f o r f u t u r e a d t h is s u p p t io n .