Página 1
Instrucciones Sistema de lubricación automática eléctrica Grease Jockey 3A5566D Para dispensar grasas de grados NLGI #000 a #2. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. 2000 psi (13,79 MPa; 137,9 bar) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico del procedimiento.
Página 4
Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEL EQUIPO A PRESIÓN La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves. • Se requiere una válvula de alivio de presión en cada salida de la bomba. • Siga el Procedimiento de descompresión de este manual antes de dar servicio. PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo.
Antes de comenzar Antes de comenzar Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Racores de engrase a. Lubrique todos los racores de engrase con una pistola para grasa y verifique que cada punto de engrase reciba grasa.
Instalación típica del sistema Instalación típica del sistema Módulo frontal derecho Módulo de la quinta rueda Módulo frontal izquierdo Módulo TAX Línea principal Bomba Puntos de lubricación/ Inyectores Leyenda: Perno hueco/Salida de bomba Bomba Conector de alimentación 31 Depósito Cable de alimentación/Cable de botón de operación 35 Conjunto de válvula de venteo remota ™...
Página 7
Instalación típica del sistema Módulo frontal Módulo frontal izquierdo Pieza en T Codo derecho Raíl del bastidor Tapón colector Línea principal BOMBA Pieza en T Tapón de Línea salida principal Tapón de colector Módulo de la quinta rueda Módulo de eje en Codo (Colector de 6 puertos) tandem...
Bomba Piezas: 24Z660, 24Z958, 24Z764, 24Z959 Incluido en el Kit 571042 POS. N° Ref Descripción Cant. † Pida también el tornillo (21) y la etiqueta (28). BASE, con control 278142 CUBIERTA, inferior, con sello Pida también el casquillo de cojinete (34)
Bomba Dimensiones de bomba 6/16-18 UNF Puerto USB (solo SAE-6 ORB modelos DMS) OUTLET 336,50 mm (13,25 in.) 302 mm 231,60 mm (11,89 in.) (9,12 in.) Conector de alimentación CPC 9,30 mm 9,30 mm (0,366 in.) (0,366 in.) 30 mm 18 mm (1,18 in.) (0,71 in.)
El soporte de montaje, Nº Ref 17S107, adecuado para montar en la mayoría de los bastidores de camiones, está disponible en Graco. Contacte con su distribuidor local de Graco si necesita ayuda para pedir esta pieza. • Consulte en F . 9, página 13 las dimensiones del soporte con la bomba.
Bomba Dimensiones del soporte de montaje y bomba 101,60 mm (4 in.) 333,25 mm (12 in.) 16,00 mm (0,63 in.) 114,30 mm (4,50 in.) 190,50 mm 355,60 mm (7,50 in.) (14 in.) 162,05 mm (6,38 in.) 326,14 mm 54,10 mm (12,84 in.) (2,13 in.) 3 x 9,65 mm...
Página 14
Bomba Diagrama del cableado de la bomba (modelos estándar) 24Z764 y 24Z959) La bomba requiere un cable conector CPC de 2 hilos (Nº Ref 129644) para su accionamiento. Consulte el diagrama de cables que se ofrece en la F . 10.
• No opere nunca la bomba sin un fusible instalado. • Debe haber instalado un fusible de voltaje correcto en línea con la entrada de alimentación al sistema. Fusibles Graco N° Ref Descripción Amperios 25C985 12 VCC 10 Amps 25C986...
Bomba Botón de operación remota 3. Inserte el pulsador (51) por el agujero taladrado en el panel del paso 1. Apriete a mano la contratuerca (1a) iluminado para fijar el pulsador en posición (F . 15). Disponible únicamente con bombas modelos 24Z660 4.
25C965 para bombas de 12 voltios y 25C966 para bombas de 24 voltios. Contacte con su distribuidor local de Graco o con el Servicio de atención al cliente de Graco si necesita ayuda para pedir esta pieza. Conector en cable Conecte un extremo del cable de la válvula...
Bomba Válvula de alivio de presión (F . 18, R) La válvula de alivio de presión está preajustada a 2000 psi (13,79 MPa, 137,9 bar). NO JUSTE ESTE PARÁMETRO. PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El ajuste de la válvula de alivio de presión para aumentar la presión puede ocasionar fugas en la .
Bomba NOTA: El venteo del depósito (P), ubicado en la parte Cebado trasera del mismo, no debe utilizarse como indicador o boca de rebose. NOTA: No es necesario cebar la bomba cada vez que se llena con lubricante. La bomba solo requiere cebado la primera vez que se utiliza o si se deja funcionar en seco.
Bomba Programación de la bomba Vista general del tablero de control (F . 26) NOTA: Las instrucciones de programación comienzan en la página 21. TIEMPO OFF • PANTALLA El LED se enciende cuando se utiliza la función Tiempo OFF para controlar •...
El controlador no requiere que el usuario proporcione un código PIN para acceder a las funciones de programación Software de la bomba de la unidad. No obstante, Graco comprende que algunos usuarios pueden querer proteger la configuración del Cuando se acciona la programa y, por lo tanto, hay disponible una opción para...
Bomba Introduzca el mes: Si el código PIN que ha ingresado es correcto, el primer carácter modificable destellará en la pantalla. NOTA: Un campo parpadeando en pantalla indica que la bomba se encuentra en SETUP MODE (modo de configuración). En RUN MODE (modo de funcionamiento), los números de la pantalla no parpadearán.
Página 23
Bomba Introduzca la hora: Tiempo ON • El LED junto al reloj en el campo ON • La hora se muestra con formato de 24 horas, se enciende, lo que indica que se es decir 2:45 PM se muestra como 14:45. están configurando los parámetros •...
Si este tiempo no satisface las necesidades de la aplicación, comuníquese con Asistencia al cliente La bomba pasa automáticamente a tiempo OFF de MODO de Graco. CONFIGURACIÓN. Programación del tiempo OFF NOTA: Cuando programa un tiempo inferior a 10 horas debe programar un cero a la izquierda en el primer campo numérico...
El nombre del archivo de configuración del programa de la numérico HH. bomba es: Pulse el botón de ENTRADA para fijar la GRACO/Config/config.bin. El archivo no se puede modificar. selección. Modificar el archivo o el nombre del archivo puede inutilizarlo. Destella el siguiente campo numérico a la...
Página 26
"done" (hecho). • Número de ID de la unidad DMS La bomba reinicia el ciclo en el Modo OFF. • Nº Ref.Graco del software actual • Versión de software actual Después de completar la descarga, mantenga pulsados los botones •...
Bomba Ejemplo de Registro de eventos del sistema Ejemplo de Registro de evento: Se observa abajo el ciclo de bomba de un sistema de lubricación típico. Registro de eventos del sistema Número de ID de la unidad DMS: 00613 Nº Ref. del software: 17J936 Versión del software: 0703 29/09/2016 14:1400...
El El archivo de registro se almacena como: funcionamiento afuera del intervalo de temperatura GRACO/{DMS_id}/{download date - especificada puede causar YYYYmmDD}/ERRORLOG.CSV rendimiento reducido y posible fallo de la unidad. Ejemplo: GRACO/00613/20160911/ERRORLOG.CSV.
(vea A6 – Borrado del resumen funcional y de usuario técnico, página 32). El archivo de registro se almacena como: Esto es muy similar al odómetro parcial con GRACO/pump_{DMS_id}/{download date - reposición a cero de su automóvil. YYYYmmDD}/FUNCSUM.CSV Ejemplo: GRACO/pump_00025/20100911/FUNCSUM.CSV...
El archivo de registro se almacena como: Ciclo de servicio medio El porcentaje medio de tiempo en que la unidad ha estado bombeando GRACO/{DMS_id}/{download date - mientras estuvo alimentada. YYYYmmDD}/TECHSUM.CSV Ciclo de servicio máximo El mayor porcentaje de tiempo para un ciclo de lubricación en que la...
Bomba Ejemplo de Resumen técnico Resumen funcional Nº ID DMS ID:00613 (Mantener presionada la tecla de flecha en la bomba para ver) Nº Ref. del software: 17J936 Versión de software:0703 9/13/2016 11:15:35 Valores más recientes Temp. Tensión 11.846 Tipo Fecha de Voltaje medio Voltaje pico de Corriente de...
Bomba Selección de las opciones de Configuración 4. El cursor se coloca en posición automáticamente para avanzada introducir el primer carácter del 1. Pulse el botón de flecha código PIN. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para de flecha ARRIBA y ABAJO desplazarse entre Opciones para desplazarse hacia arriba y abajo a través de los avanzadas.
Bomba A10 - Reposición de nivel bajo durante Control de tiempo encendido. (Modelos con firmware 5.04 Una vez completada la configuración, la bomba y posterior. Modelos DMS con firmware comienza automáticamente a ejecutar la secuencia 7.07 y posterior) de tiempo OFF (F .
Página 34
Bomba Retardo por frío En modelos DMS, cuando se enciende la bomba y la temperatura es inferior a -10°C (14°F), se produce un retardo por frío de 15 minutos antes de que la bomba reanude su actividad. • Cuando la unidad se apaga y se enciende después.
Bomba Alarmas Cada vez que se produzca un fallo/una advertencia se encenderá una combinación de LED para advertir de que existe un problema y ayudar a identificar la causa del fallo / la advertencia. • Los fallos y las advertencias no se borrarán automáticamente.
Página 36
RESTABLECER para borrar el fallo. Fallo del Se ha producido un fallo Póngase en contacto con sistema interno. Atención al cliente de Graco. 3A5566D...
Página 37
Consulte Protección contra De ser necesario, sobrecorriente de la comuníquese con bomba, página 15. Atención al Cliente de Graco. Fallo de La corriente de motor Examine el sistema para corriente medida fue superior en 90 asegurarse está del motor veces al valor máximo de...
De ser necesario, puede causar rendimiento comuníquese con del sistema degradado y Atención al Cliente posibles daños. de Graco. Error de Ocurrió un error durante el Lea la sección Resolución funcionamiento de la DMS. de problemas de este manual (página 58) para los números de error y...
Colector Colector Piezas: Modelos de 12 puertos Hay dos tamaños de colectores. • Colector de 6 puertos - usado en sistemas de Ref. Ref. Pieza Descripción Cant. lubricación con 6 puntos de lubricación máximo . 32 y F . 34). INYECTOR (vea Piezas del inyector, página 39) •...
Colector Dimensiones del colector Dimensiones del colector de 6 puntos Dimensiones del colector de 12 puntos 88,90 mm 139,70 mm (3,50 in.) (5,50 in.) 139,70 mm 25,40 mm (5,50 in.) 25,40 mm (1 in.) (1 in.) 88,90 mm 88,90 mm (3,50 in.) (3,50 in.) 38,10 mm...
24Z681; inyector de tamaño 8 RESORTE, compresión 15,90 mm 57,20 mm CUERPO, válvula (5/8 in.) HEX (2,25 in.) JUNTA TÓRICA 15,90 mm (5/8 in.) HEX Roscado, se adapta 7,11 mm solo al colector de (0,28 in.) inyector Graco . 37 3A5566D...
Inyectores Ajuste del volumen de salida de grasa Se utilizan inyectores de grasa para lograr una lubricación precisa de cada punto de engrase del sistema. Si un inyector no produce la cantidad correcta de lubricante para una ubicación específica en el vehículo o si no se dispone del inyector de repuesto del tamaño correcto, se pueden instalar arandelas espaciadoras de salida (110) para ajustar el volumen de salida del inyector (F .
Inyectores 4. Añada o quite espaciadores de salida (110) (F . 39, 2. Pase el vástago del colector (121) por el orificio página 42) del conjunto de la válvula del inyector. (los inyectores deben estar orientados hacia los puntos de lubricación) (F .
Módulos Módulos NOTA: Puede que algunas instalaciones no incluyan todos los puntos enumerados. Las ilustraciones e instrucciones ofrecidas en la sección Módulos de este manual se proporcionan únicamente para fines de referencia. Puede que no sean una réplica exacta de su equipo o vehículo. Los puntos de lubricación y sus localizaciones son únicos para cada vehículo y la instalación variará...
Página 45
Módulos Instrucciones de instalación 1. Sujete con brida el paquete de 3 tubos, el paquete de 2 tubos y (el paquete de 2 tubos nº2, si hubiera) marque el conjunto como un grupo. Seguirán el tubo del freno de aire sobre el zona de la rueda. 2.
Página 46
Módulos Módulo frontal derecho (F . 43) Tamaño del Color del P/N de accesorios de punto Punto Nº Descripción inyector tubo de lubricación recomendado ARGOLLA DE RESORTE Naranja 556638 Codo Paquete de 2 tubos nº1 ARGOLLA DE RESORTE Negro 556638 Codo TAPÓN TAPÓN 15K783 Codo est y 556644...
Página 47
Módulos Instrucciones de instalación 1. Sujete con brida el paquete de 3 tubos y el paquete de 2 tubos marcados juntos como un grupo. Seguirán el tubo del freno de aire sobre el zona de la rueda. NOTA: Omita el punto 1 si no hay un paquete de 2 tubos nº2 necesario para su instalación.
Página 48
Módulos Módulo de eje en tándem (F . 45) Tamaño del P/N de accesorios de punto de Punto Nº Descripción Color del tubo inyector lubricación recomendado TAPÓN TAPÓN LEVA “S” Negro Paquete de 556638 Codo 2 tubos No REGULADOR DE Naranja marcado HOLGURA...
Página 49
Módulos Instrucciones de instalación 1. Pase cada línea doble por el ajustador de holgura Línea del freno y la leva "S" siguiendo las mangueras de principal aire desde la válvula de control hasta las levas del freno. Esto dejará una holgura suficiente en las líneas para el movimiento del eje.
Página 50
Módulos Módulo de la quinta rueda (F . 47) Tamaño del Color del P/N de accesorio Punto Nº Descripción inyector tubo recomendado PLACA DE LA QUINTA Naranja RUEDA PIVOTE DE LA QUINTA Paquete de Negro RUEDA 3 tubos PLACA DE LA QUINTA Azul RUEDA 556644 Conector o...
NOTA: Para ver instrucciones de instalación específicas longitudes. Contacte con su distribuidor local de Graco o para cada módulo, consulte las instrucciones para los con el Servicio de atención al cliente de Graco si módulos frontal izquierdo, frontal derecho, trasero y de necesita ayuda.
Accesorios y tubos de la línea de alimentación Accesorios de conexión de 5. Asegúrese de que el tubo esté bien asentado en cada accesorio de conexión. las líneas de alimentación Apriete a mano la tuerca del tubo en el inyector y apriete después una vuelta completa tras el apriete Conector recto - Nº...
Manguera de la línea principal Manguera de la línea Cómo determinar las longitudes de manguera de la línea principal principal Temperatura Las mangueras Electric Grease Jockey están disponibles en tres largos. Un extremo está plegado No exceda las especificaciones de temperatura del de fábrica y el otro extremo incorpora un accesorio fluido y/o ambiente de la manguera.
Manguera de la línea principal Conjunto de manguera de la línea principal PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL Una manguera que haya sido aplastada o dañada en el tornillo de banco puede presentar fugas. Las fugas de fluido a alta presión pueden perforar la piel. .
Manguera de la línea principal 6. Fije el casquillo (a) en el tornillo de banco. Lubrique 8. Deje una holgura de 0,79 a 15,87 mm (1/32 el racor (c) y las roscas con abundante grasa. a 1/16 pulg) entre el casquillo (a) y la tuerca hexagonal (d) (F .
Puesta en marcha y funcionamiento del sistema Puesta en marcha y funcionamiento del sistema PELIGRO DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL SISTEMA El sistema está equipado con un temporizador automático que activa el sistema de lubricación de la Grasa bomba cuando se conecta la alimentación o cuando se sale de la función de programación.
Puesta en marcha y funcionamiento del sistema NOTA: Es el ajuste de tiempo OFF de fábrica. 7. Se repite después el ciclo. NOTA: Vea Programación de la bomba, página 21 para instrucciones para aumentar o reducir el tiempo del ciclo. Ciclo típico En la F .
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución Demasiada grasa en todos los puntos de Ciclo de lubricación demasiado frecuente Aumente el tiempo de descanso/OFF de lubricación la bomba. Demasiada grasa en un punto de El inyector tiene fugas Retire y sustituya el inyector lubricación No hay suficiente grasa en todos los...
Página 59
Vuelva a intentar utilizando una unidad flash diferente. Si nada de lo precedente rectifica el error, comuníquese con Atención al Cliente de Graco. No se encontró el archivo de Verifique que la estructura de carpetas configuración del programa de la bomba de configuración del programa de la...
Página 60
Active y desactive la alimentación Todos los otros errores de USB y vuelva a instalar la unidad flash. • Vuelva a intentar utilizando una unidad flash diferente. Si nada de lo precedente rectifica el error, comuníquese con Atención al Cliente de Graco. 3A5566D...
Mantenimiento Mantenimiento Frecuencia Componente Mantenimiento requerido Diariamente y al rellenar Accesorio de relleno Mantenga el accesorio de relleno limpio tapándolo con la tapa antipolvo (26) cuando no se use. Limpie el accesorio de relleno con un paño limpio y seco. La suciedad y/o los residuos pueden dañar la bomba y/o el sistema de lubricación.
Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...