Contenido Selección de orientación automática 1 Importante Activación/Desactivación del sonido de los Seguridad botones Aviso Visualización del estado del sistema del PhotoFrame Restablecimiento de todos los valores a la 2 El Wireless Digital PhotoFrame confi guración de fábrica Introducción Actualización del PhotoFrame Contenido de la caja Descripción general del PhotoFrame 6 Información del producto...
1 Importante sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Seguridad Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier...
En Philips, la gestión ampliamente toda normativa aplicable sobre al fi nal de la vida útil implica principalmente CEM en el momento en que se producen.
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements. Este PhotoFrame incluye esta etiqueta:...
2 El Wireless Digital PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. • Soporte Introducción Con el PhotoFrame digital inalámbrico Philips, podrá...
PhotoFrame PhotoFrame 8FF3WMI 8FF3WMI Quick start guide Quick start guide Connect Connect Setup Setup Enjoy Enjoy • Guía de confi guración rápida Descripción general del PhotoFrame / / / tecla de navegación • Selecciona el elemento anterior/ • Enciende/apaga el PhotoFrame siguiente/de la derecha/izquierda •...
Página 9
d OK • Confi rma una selección Consejo • Para montar el PhotoFrame en la pared, utilice un tornillo de 7 *25 * 3 mm. Para que la instalación en la • Accede a las opciones de la foto pared sea segura, gire el tornillo unas siete vueltas. •...
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del PhotoFrame. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior del PhotoFrame.
» Aparece la pantalla de selección de • Para apagar el PhotoFrame, mantenga idioma. pulsado durante más de 2 segundos. Confi guración de la conexión inalámbrica Puede conectar de forma inalámbrica el PhotoFrame a un PC/Mac o a Internet para compartir fotos a través de uno de los métodos siguientes: •...
Consejo • Puede confi gurar una conexión inalámbrica entre el PhotoFrame y el router a la vez. Si quiere confi gurar una conexión inalámbrica entre otro PhotoFrame y el router repita los pasos del 1 al 3. PhotoFrame PhotoFrame » El PhotoFrame comienza a explorar la Confi...
Página 13
• Seleccione la red a la que desea añadir el dispositivo seleccionado y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Agregar un dispositivo inalámbrico]. Introduzca el PIN del PhotoFrame y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el PhotoFrame de la lista y, a •...
Confi guración manual de la conexión Seleccione el SSID de la red y, a inalámbrica continuación, pulse OK para confi rmar. Qué necesita: • Un router inalámbrico • Acceso a Internet de banda ancha (1) En el ordenador: Compruebe los ajustes de la red inalámbrica.
• El PhotoFrame y el ordenador están conectados a la misma red. • Cuenta con un servidor UPnP disponible, por ejemplo, Reproductor de Windows Media 11, instalado y confi gurado en el ordenador (consulte ‘Descarga y confi guración del Reproductor de Windows Media 11’...
Página 16
Seleccione [Agregar a la biblioteca ...] en el menú desplegable. En la ventana [Seleccionar los archivos que se van a supervisar], seleccione [Mis carpetas personales] y, a continuación, haga clic en [<< Opciones avanzadas]. Haga clic en [Aceptar] de nuevo. Haga clic en [Agregar].
Activación del acceso a las fotos compartidas Antes de comenzar, asegúrese de que tiene instalado el Reproductor de Windows Media 11 en el ordenador. En el ordenador, abra el Reproductor de Windows Media 11. Haga clic en [Biblioteca]. Seleccione [Imágenes] en [Tipos de multimedia], elija [Todas las clasifi...
Muestre las fotos en la carpeta compartida Seleccione [Automatic (DHCP)] y, a de un ordenador en una red doméstica continuación, pulse OK para confi rmar. (consulte ‘Visualización de fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica’ en la página 21). Confi...
Página 19
Pulse / / / para ajustar los números y OK para confi rmar. Comparta fotos del ordenador para verlas de forma inalámbrica. (consulte ‘Comparta fotos del PC/Mac para verlas de forma inalámbrica. ’ en la página 15)
4 Uso del Cómo mostrar fotos de un dispositivo de Wireless Digital almacenamiento PhotoFrame Puede ver las fotos guardadas en uno de los dispositivos de almacenamiento siguientes: • Compact Flash tipo I Cómo mostrar fotos • Secure Digital (SD) • Secure Digital (SDHC) almacenadas en el •...
compartida de una red En el menú principal, seleccione doméstica [PhotoFrame] y pulse OK para confi rmar. Para ver fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica, asegúrese de que: • El PhotoFrame y el PC/Mac están conectados a la misma red. •...
PhotoFrame y mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de Philips PhotoFrame Manager incluido en el CD suministrado. Para mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame: Seleccione las fotos de Internet que se van a mostrar (consulte ‘Carga de un canal RSS...
» Philips PhotoFrame Manager comienza a buscar el PhotoFrame. Cuando encuentre el PhotoFrame, se mostrará. » Se cargará un canal RSS en el PhotoFrame. En Philips PhotoFrame Manager: Haga clic en el panel [RSS Feed]. En el PhotoFrame, se mostrarán las fotos del canal RSS que están en Internet.
Página 24
» Se mostrarán las fotos del canal RSS. Durante la secuencia de diapositivas: • Para hacer una pausa, pulse OK. • Para reanudar la secuencia, pulse OK de nuevo.
5 Cómo sacar Uso del menú de confi guración rápida más partido a su Puede usar el menú de confi guración usada Wireless Digital frecuentemente para ajustar la frecuencia de la secuencia de diapositivas, el brillo de la pantalla PhotoFrame o para seleccionar el orden de la secuencia de diapositivas.
Nota • No retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfi era fotos del mismo o al mismo. • No se puede mover/eliminar/cambiar el nombre del álbum predeterminado del PhotoFrame. • Antes de mover/eliminar/cambiar el nombre de un álbum de un dispositivo de almacenamiento, asegúrese de que la función de eliminación en el dispositivo de almacenamiento está...
Seleccione un álbum y pulse para gestionarlo. Seleccione [Delete Album] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confi rmar. •...
Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confi rmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Cuando el nombre del álbum esté...
Edición de fotografías Nota • No retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfi era fotos del mismo o al mismo. • Antes de cambiar el nombre/mover/eliminar fotografías de un dispositivo de almacenamiento, asegúrese de que la función de eliminación en el dispositivo de almacenamiento está...
Pulse para acceder a [Photo Options]. Consejo • Si está activada la función de selección múltiple, puede editar varias fotografías al mismo tiempo. Copia de fotografías En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione una fotografía y pulse para acceder a [Photo Options].
Seleccione [Copy] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione una fotografía y pulse para acceder a [Photo Options]. Seleccione [Rotate] y, a continuación, pulse Seleccione una fuente de fotografías y un OK para confi rmar. álbum de destino y, a continuación, pulse OK para confi...
Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino para almacenar la fotografía editada. Selección de un efecto fotográfi co. En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione un efecto y pulse OK para confi...
» Aparecerá un teclado. Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en Para introducir un nuevo nombre (hasta miniatura. 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confi rmar. •...
Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en miniatura. Eliminación de fotografías En el menú principal, seleccione Seleccione una fotografía y pulse para [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, acceder a [Photo Options]. a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Move] y, a continuación, pulse OK para confi...
Ajustar brillo En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi rmar. Seleccione una fotografía y pulse para acceder a [Photo Options]. Seleccione [Delete] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Brightness] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK para confi...
Seleccione [Slideshow] y, a continuación, Seleccione un formato collage y, a pulse OK para confi rmar. continuación, pulse OK para confi rmar. • Para terminar la visualización de collage, seleccione [Settings] > [Slideshow] > [Transition Effect] > [No effect] y, a continuación, pulse OK para confi...
Selección de la frecuencia de la secuencia de diapositivas En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi rmar. Seleccione un formato y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. »...
Seleccione una frecuencia de secuencia Seleccione [Slideshow] y, a continuación, de diapositivas y, a continuación, pulse OK pulse OK para confi rmar. para confi rmar. Seleccione [Sequence] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Selección de una secuencia de diapositivas en orden Puede determinar que la secuencia de diapositivas siga un cierto orden o un orden...
Selección de un efecto de transición En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi rmar. Seleccione un efecto de secuencia de diapositivas y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Slideshow] y, a continuación, Visualización de calendario/reloj con pulse OK para confi...
Ajuste de hora y fecha En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi rmar. Seleccione [Calendar and Clock] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione un formato de hora y, a continuación, pulse OK para confi...
Protección/Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamiento Puede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento disponible en el PhotoFrame. Para evitar eliminar involuntariamente fotografías del dispositivo de almacenamiento, puede desactivar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento.
Seleccione [Do Not Allow] / [Allow] y, a Seleccione [Installation] y, a continuación, continuación, pulse OK para confi rmar. pulse OK para confi rmar. Confi guración del encendido/ apagado automático de la pantalla Con la función SmartPower Pro del PhotoFrame puede establecer la hora a la que desea que la pantalla del PhotoFrame se encienda o se apague automáticamente.
Seleccione [Screen On-Timer] / [Screen Off-Timer]y, a continuación, pulse (Derecha). Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Pulse / / / para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [Auto Screen On/Off] y, a continuación, pulse OK para confi...
Seleccione [Screen On-Sensor] / [Screen Consejo Off-Sensor]y, a continuación, pulse (Derecha). • Cuando el nivel de luz ambiente alcance los valores establecidos para el encendido/apagado automático, y se mantenga así durante 15 segundos, la función de sensor automático se activará. Selección de orientación automática Podrá...
Seleccione [Auto Tilt] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [On] / [Off] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Seleccione [On] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. Activación/Desactivación del sonido de los botones En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi...
En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confi rmar. Actualización del PhotoFrame Puede descargar el software más reciente desde www.philips.com para actualizar el PhotoFrame. Descargue el nuevo software en el directorio raíz de un dispositivo de almacenamiento, por ejemplo, una tarjeta...
Página 47
Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame. » [New Update] aparece resaltado en el menú principal. Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y, a continuación, pulse OK para confi rmar. » Cuando se completa la actualización, el PhotoFrame se reinicia.
CD-ROM, que incluye Imagen/Pantalla • Manual de usuario • Ángulo de visualización: @ C/R > 10, 130º • Philips PhotoFrame Manager (H) / 110º (V) (software y manual) • Duración, hasta el 50% de brillo: • Guía de inicio rápido...
Página 49
• Aprobaciones de regulaciones: CE, GOST, Suiza • Otras funciones: compatible con bloqueo Kensington • Idiomas de visualización en pantalla: inglés, español, alemán, francés, italiano, holandés, danés, portugués, ruso • Compatibilidad con sistemas: Mac OS X 10.4-10.5, red Wi-Fi 802.11 b/g, Windows Vista, Windows XP con Wi-Fi...
7 Preguntas más Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos externos, como tarjetas de memoria. frecuentes ¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una desconexión automática de la pantalla? Sí. Pulse cualquier botón del control para volver a encender el sistema. Entonces podrá utilizar el ¿La pantalla LCD es táctil? PhotoFrame PhotoFrame.
8 Apéndice Descarga y confi guración del Reproductor de Windows Media 11 Nota • Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet. Haga clic en [Ejecutar]. Busque la página de descarga del Reproductor de Windows Media de Microsoft. Haga clic en [Validar] para confi rmar. Haga clic en [Descargar ahora].
Página 52
En la pantalla de bienvenida, seleccione En la ventana [Personalizar las opciones [Confi guración personalizada] y, a de la instalación], elija una o ambas continuación, haga clic en [Siguiente]. opciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Acepte todas las opciones y, a Seleccione los tipos de archivos que desea continuación, haga clic en [Siguiente].
9 Glosario personales (PC) y dispositivos móviles, desde cualquier parte. JPEG Relación de aspecto Formato de imágenes fi jas digitales muy La relación de aspecto hace referencia a la habitual. Sistema de compresión de datos relación de longitud por altura de las pantallas de imagen fi...
Página 55
(2,1 mm frente a 1,4 mm). Los lectores de tarjetas SD admiten ambos formatos. Hay SSID disponibles tarjetas de hasta 4 GB Service Set IDentifi er (Identifi cador de conjunto Tarjeta xD de servicios). El nombre que se asigna a Tarjeta para imágenes digitales EXtreme.
Página 56
WEP (privacidad equivalente por cable) Todas las redes 802.11b (Wi-Fi / inalámbricas) usan WEP como su protocolo de seguridad básico. WEP protege las transmisiones de datos con cifrado de 64 bits o 128 bits; sin embargo, no ofrece seguridad completa y normalmente se utiliza en combinación con otras medidas de seguridad como, por ejemplo, EAP..