Resumen de contenidos para Emerson insinkerator F-H3N1 Serie
Página 1
ALL-IN-ONE TAP Installation, Care & Use КРАН «ВСЕ В ОДНОМ» DISPENSADOR TODO EN UNO Установка, обслуживание Instalación, mantenimiento y uso и эксплуатация ROBINET INTÉGRÉ Tre-i-en-hane Installation, entretien et Installation, utilisation vedligeholdelse og brug ALL-IN-ONE TAP Miscelatore tutto in uno Einbau und Bedienung Installazione, uso e ALL IN ONE-KRAAN manutenzione...
Página 2
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ • Veuillez vous reporter au manuel d’insallation, d’entretien et • Please refer to the Installation, Care & Use manual packaged with your • Consulte el manual de Instalación, mantenimiento y uso que viene con d’utilisation joint à...
Página 3
DEUTSCH NEDERLANDS PORTUGUÊS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • Weitere wichtige Sicherheitsinformationen finden Sie in der Einbau- • Raadpleeg de handleiding voor installatie, onderhoud en gebruik die met uw • Consulte o manual de instalação, cuidados e uso fornecido com o seu und Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des Heißwassertanks warmwatertank is meegeleverd voor aanvullende, belangrijke veiligheidsinformatie.
Página 4
РУССКИЙ DANSK ITALIANO ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Дополнительная важная информация по безопасности приведена • Se Vejledning for installation, vedligeholdelse og brug, der findes sammen • Consultare il manuale di installazione, uso e manutenzione fornito con в...
Página 6
98˚C / 210˚F ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS 1. All-in-One Tap 14. Filter Head and Cartridge 1. Robinet intégré 13. Réservoir d’eau chaude 1. All In One-kraan 14. Filterkop en -element 2. Main Tap Cold Water Inlet Tube (not applicable for China) 2.
Página 7
Requires (Sold Separately) Se necesita (se vende por separado) Nécessite (vendu séparément) Erforderlich (Nicht im Lieferung enthalten) Benodigd (apart verkocht) Requer (vendido separadamente) Необходимое оборудование (продается отдельно) Nødvendig (sælges separat) Componenti necessari (venduti separatamente) РУССКИЙ ITALIANO 1. Кран «Все в одном» 14.
Página 8
ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE: Property Damage. Do not pinch or break copper tubing. Do not OPMERKING: Eigendomsschade. De koperen leiding mag niet scherp AVVISO: danneggiamento dei componenti. Non schiacciare o spezzare i distort the last 1 inch of tubing. worden gebogen. De laatste 2,5 cm van de leiding moeten recht blijven. tubi in rame.
Página 10
½ < 600mm (23.5") (¼") 6.4mm (¼") ≤ 760mm (30") ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE: Property Damage. Do not plug in hot water tank. Tank must be OPMERKING: Eigendomsschade. Schakel de warmwatertank niet in. De AVVISO: danneggiamento dei componenti. Non collegare il serbatoio located within 600 mm (23.5") of tap and within 760 mm (30") or less of a tank moet op maximaal 600 mm van de kraan en op maximaal 760 mm van dell’acqua calda.
Página 11
(½") (½") (¼") ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO WARNING. (Personal Injury) Do not locate filter above an outlet or other WAARSCHUWING. (Lichamelijk letsel) Plaats het filter niet boven een AVVERTENZA. (Lesioni personali) Non collocare il filtro sopra prese electrical device. Install head and bracket so that connections require no stopcontact of elektrisch apparaat.
Página 13
15.9 (5/8") 15.9 (5/8") ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE: Property Damage. Top surface of cartridge will be flush with OPMERKING: Eigendomsschade. Bovenkant van het filterelement valt AVVISO: danneggiamento dei componenti. Una volta posizionata bottom of filter head when fully engaged. gelijk met onderkant van filterkop wanneer juist geïnstalleerd. correttamente, la superficie superiore della cartuccia sarà...
Página 14
NORTH UNITED KINGDOM AUSTRALIA AMERICA IRELAND NEW ZEALAND 22 23 19 20 21 ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE: Property Damage. Tube runs need to form to the cabinet’s OPMERKING: Eigendomsschade. Leg leidingen (zonder scherpe bochten) langs de AVVISO: danneggiamento dei componenti. Il tubo deve essere posizionato contours to allow storage space with no sharp bends.
Página 15
CHINA 22 23 ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO Note: Check all connections to ensure they are tight and that there Opmerking: Controleer alle aansluitingen en zorg dat ze vastzitten Nota: controllare i collegamenti, verificando che siano correttamente are no leaks. en dat er geen lekkages zijn. avvitati e che non vi siano perdite.
Página 16
98˚C / 210˚F ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO Note: Water will be cold at first. Allow 12-15 minutes for water to reach target Opmerking: Het water zal koud zijn in het begin. Wacht 12-15 minuten tot Nota: all’inizio l’acqua sarà fredda. Attendere 12-15 minuti finché l’acqua temperature.
Página 17
5-YEAR IN-HOME FULL SERVICE LIMITED WARRANTY This limited warranty is provided by InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co., (“InSinkErator” or “Manufacturer” or “we” or “our” or “us”) to the original consumer owner of the InSinkErator product with which this limited warranty is provided...
Página 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN DISPENSADORES DE AGUA CALIENTE InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “el Fabricante”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”) otorga esta garantía limitada al consumidor propietario original del producto de InSinkErator al que se le proporciona esta garantía limitada (el “Producto de InSinkErator”),...
Página 19
DÉPANNAGE DU ROBINET D'EAU BOUILLANTE Cette garantie limitée est fournie par InSinkErator, une unité commerciale d’Emerson Electric Co., (« InSinkErator » ou « Fabricant » ou « nous » ou « notre » ) au consommateur original propriétaire du Produit InSinkErator avec lequel cette garantie limitée est PROBLÈME...
Página 20
BESCHRÄNKTE 5-JÄHRIGE IN-HOME-WARTUNGSGARANTIE FEHLERSUCHE BEIM AQUA HOT 98° Diese beschränkte Garantie wird von InSinkErator, einer Geschäftseinheit von Emerson Electric Co., („InSinkErator“ oder „Hersteller“ oder „wir“ oder „unser“ oder „uns“) dem Ersteigentümer des InSinkErator-Produktes gegenüber gewährt, mit dem diese beschränkte PROBLEM MÖGLICHE URSACHE...
Página 21
OPLOSSING VAN PROBLEMEN MET DE HEETWATERKRAAN Deze garantie wordt geboden door InSinkErator, een dochteronderneming van Emerson Electric Co., (“InSinkErator” of “fabrikant” of “wij” of “onze” of “ons”) aan de oorspronkelijke consument-eigenaar van het InSinkErator-product waarbij deze garantie wordt geleverd (het...
Página 22
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA DE ÁGUA QUENTE Esta garantia é fornecida pela InSinkErator, uma unidade de negócios da Emerson Electric Co., (“InSinkErator” ou “Fabricante” ou “nós” ou “nosso(s)” ou “nós”) para o consumidor original proprietário do produto InSinkErator com o qual esta garantia limitada é...
Página 23
КРАН ДЛЯ КИПЯТКА — ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОЛНАЯ 5-ГОДИЧНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ НА ДОМУ InSinkErator, подразделение компании Emerson Electric Co. (далее — «InSinkErator» или «Производитель», или «мы», «наш», «нас» — во всех грамматических формах), предоставляет настоящую ограниченную гарантию первоначальному владельцу-потребителю продукта InSinkErator, на который распространяется...
Página 24
5 ÅRS FULD HJEMMESERVICEGARANTI HANE MED DAMPENDE VARMT VAND, FEJLFINDING Denne garanti ydes af InSinkErator, en forretningsenhed hos Emerson Electric Co., (“InSinkErator” eller “Producent” eller “vi” eller “vores” eller “os”) til den oprindelige forbruger, der ejer InSinkErator-produktet, som garantien omfatter “InSinkErator-produktet”), PROBLEM MULIG ÅRSAG...
Página 25
ITALIANO 5 ANNI DI GARANZIA LIMITATA CON ASSISTENZA COMPLETA PER INSTALLAZIONI DOMESTICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'EROGATORE DI ACQUA BOLLENTE La presente garanzia limitata è fornita da InSinkErator, una Business Unit di Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “Produttore”, “noi” PROBLEMA POSSIBILE CAUSA COSA FARE o “nostro”), all’acquirente originale del prodotto InSinkErator con associata la presente garanzia limitata (il “prodotto InSinkErator”)
Página 28
Sales/Service Tel: 800-558-5700 Fax: 01 413 6464 Логотип Emerson является торговой маркой и маркой обслуживания компании Emerson Electric Co. El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. www.insinkerator.com/worldmap.html Email: info@kal.ie InSinkErator может вводить в свою продукцию усовершенствования и/или вносить изменения в ее технические характеристики...