Important ! When this unit is on, control signals are sent d Violet/black input2) at the same time, use a Pioneer ! When installing this unit in a vehicle without through the blue/white cable. Connect this e Black (chassis ground)
Section Connections Connections ! If using this system, we recommend that this White: Middle range left + Power amp (sold separately) White/black: Middle range left * unit’s internal amp is turned off. Gray: Middle range right + Standard mode with internal amp For details, refer to the operation manual.
Section Connections Installation Important Use a thin, flathead screwdriver to If connecting the unit to a car Use commercially available parts when instal- change the DSP switch on the bottom of this ! Check all connections and systems before ling. stereo with no RCA output unit.
Section Installation # Make sure that the unit is installed securely in Insert the supplied extraction keys into place. An unstable installation may cause skipping both sides of the unit until they click into place. or other malfunctions. DIN Rear-mount Pull the unit out of the dashboard.
! El cable negro es el cable a tierra. Cuando seguir estas instrucciones. (máx. 300 mA 12 V cc). Si el vehículo posee Pioneer (CD-U50E) además del cable instale esta unidad o el amplificador de po- — Desconecte el terminal negativo de la batería una antena integrada en el cristal del para- USB Pioneer habitual.
Sección Conexiones Conexiones Blanco: izquierdo de gama media + f Amarillo Blanco/negro: izquierdo de gama media * Conectar al terminal de alimentación cons- Gris: derecho de gama media + tante de 12 V. Gris/negro: derecho de gama media * g Rojo ...
Sección Conexiones Conexiones Utilice un destornillador fino y plano Si se conecta la unidad al equipo para cambiar el interruptor del DSP situado de audio de un automóvil sin en la parte inferior de esta unidad. salida RCA ...
Sección Instalación Instalación Importante ! Retire el panel frontal para acceder más fácil- 2 Muro cortafuego o soporte de metal Montaje delantero/posterior 3 Correa metálica ! Compruebe todas las conexiones y sistemas mente al anillo de guarnición. de DIN ! Al volver a colocar el anillo de guarnición, 4 Tornillo antes de la instalación final.
! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- truções abaixo. 300 mA 12 V CC). Se o veículo estiver equipa- USB da Pioneer (CD-U50E) além do cabo de ou amplificador de potência (vendido se- — Desconecte o terminal negativo da bateria do com uma antena acoplada ao vidro, co- USB normal da Pioneer.
Seção Conexões Conexões Branco: faixa média da esquerda + e Preto (terra do chassi) Branco/preto: faixa média da esquerda * Conecte a um local com metal livre de tinta e Cinza: faixa média da direita + limpo. ...
Seção Conexões Conexões Utilize uma chave de fenda de ponta fina Para conectar a unidade a uma para mudar a chave DSP na parte inferior saída estéreo do carro sem RCA desta unidade. ...
Seção Instalação Instalação Importante 3 Tira de metal 2 Guia chanfrada Montagem dianteira/ ! Se você retirar o painel frontal, o acesso a 4 Parafuso ! Verifique todas as conexões e os sistemas traseira DIN 5 Parafuso (M4 × 8) moldura de acabamento ficará...
Página 14
節 連接 連接 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 g 紅 b USB纜線 警告 附近。 連接到由點火開關(12 V DC)控制的端子。 1.5 m ! 使用超過50 W(輸出值)與介於 4 W 至 8 W ! 若同時連接USB1(USB儲存裝置1)/iPod h 藍/白 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 連接到功率放大器的系統控制端子或自動天 池。 1(使用USB輸入1連接的iPod)及USB2 W 揚聲器。 (USB儲存裝置2)/iPod2(使用USB輸入 線中繼控制端子(最大300 mA 12 V DC)。 —...