1.
Généralités
1.1 Les cylindres hydrauliques SIN- sont ce qu'il y a de plus avancé
actuellement sur le marché, en ce qui concerne vitesse, sécurité et
fiabilité; ces cylindres disposent de toutes les caractéristiques de
sécurité demandées par les normes internationales.
1.2 ValVEs DE sECUritE. Les cylindres SIN- ont deux clapets anti-
retour incorporés qui maintiennent la pression d'alimentation dans les
chambres, même en cas de réduction ou d'interruption de la pression.
La pression minimum prévue est de 5 bar.
1.3 ValVEs DE PrEssiOn MaXi. Dans chaque chambre des cylindres
SIN- il y a une valve de pression maxi réglée à 85 bar qui s'ouvre auto-
matiquement en cas de surpression.
1.4 COntrOlE DE la COUrsE DU PistOn. A l'arrière du cylindre est
prédisposé un système de contrôle de la course du piston par des
détecteurs de proximité (non fournis).
1.5 trEs HaUtE VitEssE DE DEPlaCEMEnt aXial DU PistOn.
Les cylindres SIN-, avec distributeur rotatif, grands conduits d'alimenta-
tion de l'huile et avec pression d'alimentation jusqu'à 70 bar, peuvent faire
entièrement la course du piston en 1 seconde à peu près; ils sont donc
particulièrement adaptés aux applications de grande production.
1.6 HaUtE PrEssiOn D'aliMEntatiOn JUsQU'a 70 Bar.
Avec l'utilisation en haute pression on peut obtenir de grandes forces de
traction avec des dimensions, poids et inertie des cylindres très réduits.
1.7 FiXatiOn aVEC Vis POstEriEUrEs. Les cylindres SIN- peuvent
être fixés au flasque par une serie de vis postérieures (voir solution
1 du schéma 2) qui permettent d'éliminer un flasque d'adaptation et
souvent de fixer le cylindre directement sur la poulie en l'approchant
ainsi au roulement arrière de la broche.
1.8 PassaGE CEntral POUr lE liQUiDE rEFriGErant OU POUr l'air.
Tous les cylindres SIN- ont un trou au centre de 12,5mm. pour le passa-
ge du liquide réfrigérant ou de l'air et le joint rotatif DEUBLIN peut être
monté directement sur l'extrémité postérieure de la tige du piston.
1.9 Les cylindres hydrauliques sont livrés soigneusement emballés et donc
protégés d'éventuels coups, dus à une manipulation normale pendant
le transport. Les parties métalliques externes, soumises aux risques
d'oxydation, sont protégées par un liquide antirouille. Ce produit, au
moment de la mise en service, doit être soigneusement enlevé en utilisant
un pinceau trempé de kérosène; après ce nettoyage essuyer le cylindre.
2.
MOntaGE DU CylinDrE sUr la BrOCHE DE la MaCHinE Et
raCCOrDEMEnt aVEC lE ManDrin.
2.1 Il y a différentes possibilités de fixation du cylindre sur la broche de la
machine, suivant les différentes configurations de l'arrière de la broche.
Schéma 1
diamètre
Cylindre
ité
Concentric
Planéité
2.2 MANIPULATION DU CYLINDRE
IMPORTANT: Le cylindre peut être manipulé uniquement en utilisant un
dispositif de levage adapté. En fonction de la localisation du cylindre dans
la machine (broche horizontale ou verticale) il sera nécessaire d'utiliser des
chaînes de levage, et ou un palan, et ou un anneaux (voir sch.2).
n
Attention: l'opérateur doit vérifier que:
- Le palan ou la chaîne de levage sont suffisamment résistant pour suppor-
ter le poids dans des conditions de travail correctes
- Les anneaux de levage sont vissés complétement (voir schéma 3)
Z
2.3
Pour pouvoir tourner à hautes vitesses , avec déséquilibres et
vibrations minimum , il est indispensable que le cylindre soit le plus
près possible au roulement postérieur de soutien de la broche et qu'il
tourne parfaitement centré par rapport à l'axe de rotation de la broche
même. Il est , donc, indispensable, avant de monter le cylindre, de
contrôler que le plan d'appui du flasque et le diamètre de centrage
soient exécutés correctement et suivant les critères de précision, sur
le schéma 1.
20
instrUCtiOns D'UtilisatiOn Et EntrEtiEn DEs CylinDrEs
diamètre
≤ 175
≥ 200
0,01
0,015
0,005
0,010
Schéma 2
Schéma 3
2.4 Une fois vérifiée la précision du flasque de fixation, on procède au
montage du cylindre sur le flasque même, de préférence en utilisant les
vis de fixation postérieures (solution 1, schéma 4). Visser légèrement les
vis de fixation et procéder au centrage du cylindre de façon à ce que la
rotation soit réalisée avec les critères de précision ci-dessous:
Schéma 4
Visser à fond les vis avec les couples de serrage reportés dans le tableau ci-dessous:
Dimension nominale de la vis
F (KN)
M8
M10
M12
M16
M20
2.5 Le raccordement du cylindre rotatif avec le mandrin ou avec un autre
appareil de serrage est fait par un tirant à barre (pour les monta-
ges sans passage de barre) ou par un groupe d'union et un tirant
tubulaire (pour les montages avec passage de barre partiel). Pour le
montage avec passage de barre partiel il est conseillé d'utiliser les
groupes d'union semi-usinés SMW-AUTOBLOK et de guider le tirant à
l'intérieur de la broche de la machine. Pour les montages sans passa-
ge de barre suivre les instructions ci-dessous:
A)
Le tirant doit avoir le filet de fixation qui se visse dans le filet F du cylindre,
dont la longueur doit être égale à W moins 5-10mm. (voir page 3-5-7).
B)
Le tirant doit avoir un diamètre de centrage (concentrique avec le
filet) qui s'enclenche avec précision dans le diamètre K1 pour une
longueur de 8mm. et un plan d'appui (orthogonal par rapport au filet
et au centrage) qui se positionne contre la face antérieure de la tige
du piston (v. page 3-5-7).
C)
Le tirant à barre doit être guidé dans le diamètre interne de la broche
de la machine par au moins 2 supports en bronze fixés sur le tirant.
Avec l'utilisation du piston en poussée, le guidage est nécessaire pour
éviter le cambrage (qui pourrait être important) du tirant à barre, en
conséquence de la sollicitation de "charge de pointe" (voir schéma 3).
3.
r a C C O r D E M E n t D U C y l i n D r E a V E C l E s t U y a U X
D'aliMEntatiOn Et DE DrainaGE.
n
3.1
Tous les raccordements d'alimentation et de drainage doivent
Solution 1
Solution 2
Classe 12.9
F (KN)
M (Nm)
16
23
26
45
38
77
72
190
110
370