Página 1
30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della garanzia convenzionale Sime che trova alla fine di questo manuale. Fonderie SIME S.p.A Cod. 6316467A - 12/2017...
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA .......................... INSTALACION............................... CARACTERISTICAS .............................. USO Y MANTENIMIENTO ............................. CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas SOLO-DUETTO HE ErP son conformes a los requisitos esenciales de las siguientes directivas: - Directiva Eficiencia 92/42/CE - Diseño Ecológico Directiva 2009/125/CE - Reglamento (UE) N.
8101594. facción y producción de agua caliente dimientos elevados permiten realizar DIMENSIONES (fig. 1) SOLO HE 25-35 ErP DUETTO HE 25-35 ErP SOLO HE 25 ErP SOLO HE 35 ErP DUETTO HE 25 ErP DUETTO HE 35 ErP Profundidad 1032...
COMPONENTES PRINCIPALES 1.4.1 Versión “SOLO HE 25-35 ErP” (fig. 2) LEYEN DA 1 Quemador de gasoil 2 Vaina de alojamiento bulbos 3 Panel de mandos 4 Rellenado 5 Presóstato agua 6 Hidrómetro 7 Bomba instalación alta eficiencia 8 Aspiración aire del quemador estanco (tipo C) Fig.
ESQUEMA FUNCIONAL 1.5.1 Versión “SOLO HE 25-35 ErP” (fig. 3) LE YEN DA 1 Cuerpo caldera 2 Rellenado 3 Válvula de seguridad 4 Válvula purga automática 5 Vaso de expansión 6 Quemador de gasoil 7 Bomba instalación alta eficiencia 8 Hidrómetro 9 Grifo descarga caldera 10 Presóstato agua 11 Condensador de acero inoxidable...
INSTALACION LOCAL CALDERA tado el interruptor general. El llenado depósitos en el intercambiador primario se realiza lentamente, de este modo se también el agua de alimentación del cir- Las calderas que no superan los 70 kW permite la salida de las burbujas de aire cuito de calefacción tiene que tratarse pueden ser instaladas y funcionar sólo a través de las relativas ventilaciones.
– la sección útil del conducto de ventila- ría de aspiración, en este caso no es marcha el quemador y verificar el ción de los humos puede ser relevada necesaria la válvula de fondo. encendido de la llama. Si se produce de la siguiente relación: En vez, si la tubería de retorno llega el bloqueo antes de la llegada del com-...
(fig. 8/a) eficaz. La SIME se libera de cualquier mar. responsabilidad por daños a personas En el caso que la instalación requiera que deriven de la faltante conexión a...
Página 10
2.7.1 Esquema eléctrico “SOLO HE 25-35 ErP” (fig. 9) NOTAS: Conectando termostato ambiente (TA) quite el puente entre los bornes 4-5. Conectando el reloj programa- dor (OP) quite el puente entre los bornes 5-8. LE YEN DA Interruptor general TS Termostato de seguridad TC Termostato caldera SPA Luz indicadora intervención presostato agua SA Luz indicadora presencia tension...
2.7.3 Diagrama de funcionamiento Normale Bloqueo debido a la falta de encendido Termostato Resistencia Motor Trasform. encendido Válvula de gasoil Llama Lámpara bloqueo 0÷150 s ~ 12 s 0÷150 s ~ 12 s ~ 5 s...
10. Un respectivo tablero de pro- tección está aplicado sobre la pared interior del cabezal posterior de todos los modelos. Fig. 10 Volume 594 (58,21) SOLO HE 25 ErP 600 (58,8) 17,5 601 (58,89) 535 (52,43) SOLO HE 35 ErP 24,0...
PLACA DE DATOS TÉCNICOS MODELO NÚMERO DE MATRÍCULA CÓDIGO AÑO DE CONSTRUCCIÓN DIRECTIVA DE REFERENCIA NÚMERO PIN TIPO CONTENIDO DE AGUA CALDERA CAUDAL TÉRMICA MAX POTENCIA TÉRMICA MAX MAX PRESIÓN DE SERVICIO TEMPERATURA MAX DE SERVICIO CONTENUTO DE AGUA SANITARIA CAUDAL TÉRMICA MAX SANITARIA TEMPERATURA MAX DE SERVICIO SANITARIO PRESIÓN SANITARIA MAX...
USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Antes de cualquier tipo de intervención en la caldera, asegúrese de que esta y sus componentes se hayan enfriado, para evitar el peligro de quemaduras debido a las altas temperaturas. DESMONTAJE DE LA ENVOLVENTE (fig. 14) Para un fácil mantenimiento de la calde- ra es posible desmontar completamen- te el blindaje siguiendo la progresión...
Página 15
LEYENDA 1 Termostato calefactor 2 Tapón 3 Calefactor Fig. 15/b trol de la funcionalidad del equipo y del sistema de seguridad, deberá ser efectuado al final de la temporada de calefacción exclusivamente por perso- nal técnico autorizado. RONDO' 3/4 OF ESTELLE 3/4 OF 4.7.1 Limpieza pasajes humo...
descripto, teniendo cuidado de man- bles remedios de una serie de anoma- (polvo). tener las medidas indicadas. lías que podrían verificarse y llevar a El generador se ensucia fácilmente un faltante o no regular funcionamiento del equipo. – Controle la regulación del quemador 4.7.3 Sustitución del inyector Una anomalía en el funcionamiento, en...
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los conoci- mientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo.
sobre la manopla del termostato con campo de regulación de 45 a 85°C. El ϒ valor de la temperatura configurada se controla en el termómetro. Para garantizar un rendimiento siempre optimo del generador se aconseja de no descender por debajo de una temperatura mínima de trabajo de 60 °C (fig.
un período largo. RELLENADO DE LA INSTALACION (fig. 24) Verifique periódicamente que el hidrómetro tenga valores de pre- sión, con la instalación en frío, com- prendidos entre 1 - 1,2 bar. En el caso que se encienda la luz indicadora anaranjada por inter- vención del presóstato de agua, bloqueando el funcionamiento del quemador, restablecer la presión...