Resumen de contenidos para Lincoln Electric K2649-1
Página 1
Manual del Operador Pistolas con Extracción de Humo MAGNUMTM Pro 350 y 550 Para usarse con números de producto: K2649-1, K2650-1 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: www.lincolnelectric.com/locator Guardar para referencia futura Fecha de Compra Código: (ejemplo: 10859) Número de serie: (ejemplo:...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ......................Sección A Especificaciones Técnicas ...................A-1 Desembalaje de la Antorcha “Spool Gun” ..............A-2 Familiarización con la Pistola con Extracción de Humo ........A-2 Ensamble de las Partes Internas de la Pistola con Extracción de Humo ..A-2, A-3 Precauciones de Seguridad ..................A-3 Compatibilidad de las Máquinas de Soldadura con los Alimentadores de Alambre ...A-3 Preparación de la Pistola con Extracción de Humo para Soldadura ......A-3...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – PISTOLAS CON EXTRACCIÓN DE HUMO MAGNUM PRO MODELOS Pistola con Extracción de Humo Magnum Pro de 350 amps K2649-1 Pistola con Extracción de Humo Magnum Pro de 550 amps K2650-1 PROCESOS DE SOLDADURA GMAW (MIG), FCAW (también FCAW-SS), y FCAW-GS en metales de base ferrosa.
INSTALACIÓN FIGURA A.2 DESEMBALAJE DE LA PISTOLA CON EXTRACCIÓN DE HUMO Extremo del alimentador: Vista lateral derecha Las pistolas con extracción de humo se ensamblan y prueban de fábrica. Ambos modelos de pistola se envían con una tobera extractora de humo para FCAW instalada. Las puntas de contacto para un alambre de 0.045 y 3/32”...
INSTALACIÓN 5. Dos abrazaderas (no reutilizables) aseguran el tubo COMPATIBILIDAD DE LAS autoprotegido del cable a sus conectores de manguera. MÁQUINAS DE SOLDADURA Y 6. Las mitades del conector Y dividido permiten un fácil ALIMENTADORES DE ALAMBRE servicio del extremo del alimentador de la pistola. 7.
Series LN-7, LN-8 y LN-9; LN-25 (1/16 min.); LN-742 ninguno K466-8 ninguno LF-72, LN-74 K466-10 ninguno Lincoln Electric Alimentadores serie 10; LN-15; PF-10M; PF-5M K466-10 ninguno K466-6 Alimentadores Power MIG y Wirematic none Serie LN-7, LN-8 y LN-9 (máx. 0.052)
INSTALACIÓN SELECCIÓN E INSTALACIÓN DE LAS 4. TOBERA EXTRACTORA DE HUMO (Vea la Figura A.6) Figura A.6 PARTES CONSUMIBLES DE LA PISTOLA Entradas Delanteras Entradas Traseras 1. ENSAMBLE DE LA GUÍA DE ALAMBRE TABLA A.2 Núms. KP para el Modelo de la Pistola Diámetro del Alambre 350 amps 550 amps...
INSTALACIÓN 5. REMOCIÓN DEL ENSAMBLE DEL TUBO PARTES CONSUMIBLES EXTRACTOR DE HUMO Puntas de contacto Vea la Tabla A.3 (Vea la Figura A.7). Ensamble del difusor de gas KP2747-1 Figura A.7 Ensamble de la tobera de gas, apertura de 5/8 pulgadas KP2743-2-62R Toberas extractoras de humo Vea la Figura A.6...
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Pistola de soldadura confiable y de calidad Lea y comprenda toda esta sección antes de operar la industrial principalmente para soldadores máquina. experimentados. ADVERTENCIA • El operador puede en unos cuantos segundos girar el gatillo 180 grados a una posición de gatillo “arriba”...
OPERACIÓN SELECCIÓN O CAMBIO DE LA POSICIÓN DEL GATILLO (Vea la Figura B.1) FIGURA B.1 1. Se muestra la posición hacia abajo del gatillo. 4. Apriete el collarín de seguridad. 2. Afloje el collarín de seguridad (a la izquierda; roscas a la derecha en el tubo extractor de humo). 5.
OPERACIÓN PREPARACIÓN DE LA PISTOLA CON 7. Proteja sus ojos y apriete el gatillo para empezar a soldar. EXTRACCIÓN DE HUMO PARA LA SOLDADURA (Veja também a seção de instalação) 8. Ajuste la velocidad de recorrido manual de la pistola para lograr una soldadura adecuada.
ACCESORIOS ACCESORIOS U OPCIONES • Interruptor opcional de procedimiento dual y conexión de gatillo modular al alimentador de alambre. • Alerón: una manija ergonómica opcional. PISTOLAS CON EXTRACCIÓN DE HUMO MAGNUM™PRO 350 Y 550...
MANTENIMIENTO HERRAMIENTAS RECOMENDADAS LIMPIEZA O REEMPLAZO ENSAMBLE GUÍA • Alicates de mandíbula ajustables ALAMBRE • Pinzas de soldadura (opcional) • Llave de boca de 7/16 pulgadas (difusor de gas, • Limpie la guía de alambre antigua enderezando la enchufe de gas o conector, llave fija para tubo de pistola aplicando aire...
MANTENIMIENTO 2. Coloque los cables con funda del gatillo (rojo y ENRUTAMIENTOS DE LOS CABLES blanco) en forma paralela a la línea central de la DEL INTERRUPTOR DEL GATILLO pistola y al lado de los cables con funda de los Y ACCESORIOS accesorios.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL TUBO DE LA PISTOLA REEMPLAZO DEL ENSAMBLE DEL CABLE DE LA PISTOLA • Reemplace si está desgastado por el uso; por ejemplo, si las roscas del difusor de gas están • En general, los cables de las pistolas 350 y 550 no deformadas.
Página 20
MANTENIMIENTO 6. Retire las dos terminales de gatillo del gabinete de la terminal de disparo modular. 7. Remueva el ensamble del conector de entrada (vea el Elemento 8, Figura A.4, Sección de Instalación) del cable de la pistola. 8. Remueva el cable de la pistola dañado deslizándolo de la manguera de vacío.
CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS AVISO Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas de seguridad y...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS 1. Encienda o conecte la máquina. No hay alimentación de alambre cuando 1. La máquina está...
Página 23
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS Alimentación de alambre intermitente 1. El rodillo impulsor está corroído. 1. Remueva y después limpie o reemplace el rodillo impulsor.
Página 24
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS Quemado en retroceso frecuente de 1. Parámetros o técnica de 1. Vea la literatura del alambre de la punta de contacto.
Página 25
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS Flujo de gas protector bajo o 1. No hay gas. 1. Revise que esté disponible un inexistente.
Página 26
NOTAS PISTOLAS CON EXTRACCIÓN DE HUMO MAGNUM™PRO 350 Y 550...
Página 27
NOTAS PISTOLAS CON EXTRACCIÓN DE HUMO MAGNUM™PRO 350 Y 550...
Página 28
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 29
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
Página 30
Lincoln Electric for advice or information about their use of our products. We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice.