Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 
Instruction and Safety Manual
US
MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System
Order No.: 10168797/00
MSAsafety.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA XTIRPA Pole Hoist System

  • Página 1   Instruction and Safety Manual MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System Order No.: 10168797/00 MSAsafety.com...
  • Página 2 XTIRPA™ is a Registered Trademark of Innova Public Utility Products Inc., used under license in North America and Europe. Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 United States For More Information, call 1-800-MSA-2222 or Visit Our Website at www.MSAsafety.com © MSA 2015. All rights reserved...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inspection Frequency .............. 22     5.2. Formal Inspection ..............22     5.3. Procedure for Inspection ............22     5.4. Corrective Action ..............23     5.5. Inspection Log ................. 23     Storage ....................25 MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 4: Safety Regulations

    1,800lbf (8kN). Warning If PPE is resold, it is essential that instructions for use maintenance and periodic examination are provided in the language of destination. Failure to follow this warning may result in death or serious injury. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 5: Usage Limitations

    Alternative use, or use outside this specification will be considered as non-compliance. This also applies especially to unauthorized alterations to the product and to commissioning work that has not been carried out by MSA or authorized persons. 1.2. Usage Limitations The following applications limitations must be considered and planned for before using the confined space system.
  • Página 6: Hazards

    “UNUSABLE” until submitted to, and released from, formal inspection. 1.3. Liability Information MSA accepts no liability in cases where the product has been used inappropriately or not as intended. The selection and use of this product must be under the direction of a qualified safety professional who has carefully evaluated the specific hazards of the jobsite where it will be used and who is completely familiar with the product and its limitations.
  • Página 7: Safety And Precautionary Measures To Be Adopted

    Safety Regulations 1.4. Safety and Precautionary Measures to be Adopted Users of MSA Products must be familiar with the User Instructions and be trained by a competent person in: workplace hazard identification, evaluation and control selection, inspection, use, storage, and maintenance usage planning including calculation of free and total fall distance;...
  • Página 8: Warranty

    Exclusive Remedy- It is expressly agreed that the Purchaser’s sole and exclusive remedy for breach of the above warranty, for any tortious conduct of MSA, or for any other cause of action, shall be the repair and/or replacement, at MSA’s option, of any equipment or parts thereof, that after examination by MSA are proven to be defective.
  • Página 9: Description

    The safety of the worker is in jeopardy. It is imperative to follow manufacturer’s recommendation. This symbol asks the user to read and understand the manual for this product before use. Fig. 1 Certified for 1 Person Label MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 10 Description Fig. 2 48-78” Fig. 3 57-102” Pole Hoist Pole Hoist Label Label MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 11: System Requirements

    2.2. System Requirements 2.2.1 Compatibility of Components and Subsystems The confined space system is designed to be used with MSA fall protection components and connecting subsystems. MSA fall protection equipment has been evaluated and tested in accordance with applicable standards to be compatible when combined in ways stipulated in MSA product user instructions.
  • Página 12: Compatibility Of Connectors

    Do not rely on feel or sound to verify proper snaphook engagement. Always check visually for proper engagement. Ensure that gate and keeper are closed before use. Failure to follow this warning may result in death or serious injury.     MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 13: Use

    Prevent swing falls and impact with objects in or adjacent to the fall path. Always remove obstructions below the work area to ensure a clear fall path. Work directly under the anchorage/anchorage connector at all times. Failure to follow this warning may result in death or serious injury. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 14: Pre-Use Inspection

    (2.) Remove the pin from the T-bar leg assembly (A) and rotate to horizontal position. Lock the T-bar leg assembly with the pin (B). Fig. 5 Step 2A Fig. 6 Step 2B   MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 15 Replace the handle pin to secure the pole hoist to the T-bar at the desired angle (A). Fig. 8 Step 4A Warning Always ensure that the pole hoist and the T-bar are in a stable working position. Misuse may result in death or serious injury.   MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 16 T-bar angle, or pole hoist extension as necessary to ensure the pole hoist is in a stable working position (A). Disconnect the suspension hook from the anchorage point to continue assembly. Fig. 11 Step 6A   MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 17: Assembly

    (C). Fig. 12 Step 2A Fig. 13 Step 2B Fig. 14 Step 2C (3.) Rotate swivel head to allow cable or rope lifeline to enter swivel head pulley (A). Fig. 15 Step 3A   MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 18 (6.) Install the SRL or winch on the mounting bracket (A) and lock with the pin attached to the SRL or winch bracket (B). Fig. 18 Step 6A Fig. 19 Step 6B Warning Use only MSA approved adapters and brackets. Misuse can result in death or serious injury. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 19 Fig. 20 Pole Hoist System MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 20 Misuse can result in death or serious injury. Warning Anchorage hardware must be installed by a qualified person. Anchorage hardware must be installed according to specification documentation included with product. Failure to do so may result in death or serious injury. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    Equipment which is damaged or in need of maintenance must be tagged as “UNUSABLE” and removed from service. Corrective maintenance (other than cleaning) and repair, such as replacement of elements, must be performed by the MSA factory. Do not attempt field repairs. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 22: Inspection

    Inspect the confined space system before each use. 5.2. Formal Inspection MSA requires that all confined space systems be inspected by a competent person other than the user at intervals of no more than six months per applicable standard or as specified by a formal fall protection program.
  • Página 23: Corrective Action

    Inspection Caution Only MSA or a MSA authorized service center may make repairs to the confined space system. 5.4. Corrective Action When inspection reveals signs of an unacceptable condition, the confined space system must be immediately removed from service and marked as “UNUSABLE”...
  • Página 24 Inspection MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 25: Storage

    Store the confined space system in a clean and dry environment, out of direct sunlight. Avoid areas with chemical or toxic vapors, substances or environments. Do not immerse or leave in direct contact with water, as corrosion and rust may occur. MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 26 Notes MSA/XTIRPA™ Pole Hoist System...
  • Página 27: Malacate De Pértiga Msa/Xtirpa

    Manual de instrucciones para un uso seguro Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™ N. º de pedido: 10168797/00 MSAsafety.com...
  • Página 28 Products Inc., usada bajo licencia en Norteamérica y Europa. Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 Estados Unidos Para obtener información más detallada, llámenos al 1-800-MSA-2222 o visite nuestro sitio web www.MSAsafety.com © MSA 2015 Todos los derechos reservados...
  • Página 29 Mantenimiento ................. 21 Inspección ..................22 5.1. Frecuencia de inspección ............22 5.2. Inspección formal..............22 5.3. Procedimiento para la inspección ..........22 5.4. Acción correctiva ..............23 5.5. Registro de inspecciones ............23 Almacenamiento ................25 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 30: Normas De Seguridad

    Si el EPI se vende a terceros, es esencial entregar junto al mismo las instrucciones de uso, mantenimiento y revisión periódica en el idioma de destino. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 31: Restricciones De Uso

    Esto concierne especialmente además cualquier modificación hecha al producto sin la debida autorización, así como cualquier prueba de conformidad no realizada por MSA o por personas autorizadas. 1.2. Restricciones de uso Las siguientes restricciones deben tenerse en cuenta y planificarse antes de utilizar el sistema de espacios confinados.
  • Página 32: Riesgos

    “INUTILIZABLE” hasta que pase una inspección formal. 1.3. Información sobre la responsabilidad MSA declina toda responsabilidad en caso de que el producto se haya utilizado de forma inadecuada o no conforme a lo previsto. Este producto debe seleccionarse y utilizarse bajo la dirección de un profesional calificado en materia de seguridad, quien deberá...
  • Página 33: Medidas De Seguridad Y Precaución Requeridas

    Normas de seguridad 1.4. Medidas de seguridad y precaución requeridas Los usuarios de los productos MSA deben familiarizarse con las instrucciones de uso y recibir una capacitación adecuada por parte de una persona competente en cuanto a: identificación, evaluación y control de los peligros en el lugar de trabajo selección, inspección, uso, almacenamiento y mantenimiento...
  • Página 34: Garantía

    MSA o cualquier otra causa de acción, consistirá en la reparación y/o sustitución, a discreción de MSA, del equipo o de los componentes que, una vez examinados por MSA, resulten defectuosos. La sustitución del equipo y/o sus componentes se realizará sin costo alguno para el comprador, FOB, en el lugar de destino indicado por el mismo.
  • Página 35: Descripción

    La seguridad del trabajador está en riesgo. Es obligatorio seguir las recomendaciones del fabricante. Este símbolo le indica al usuario que es necesario leer y comprender el manual de este producto antes del uso. Etiqueta de certificación para 1 persona Fig. 1 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 36 Descripción Fig. 2 Etiqueta del Fig. 3 Etiqueta del malacate de malacate de pértiga de pértiga de 57-102” ” 48-78 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 37: Requisitos Del Sistema

    El sistema de espacios confinados está diseñado para ser utilizado con componentes y subsistemas de conexión MSA para la protección contra caídas. El equipo de protección contra caídas de MSA se ha evaluado y probado en conformidad con las normas pertinentes para asegurar su compatibilidad cuando se usa en las combinaciones establecidas en las instrucciones de uso del producto MSA.
  • Página 38: Compatibilidad De Los Conectores

    No hay que fiarse del tacto o del oído para verificar si el gancho se cierra correctamente. Es necesario controlar visualmente el cierre. Asegúrese antes del uso de que el gatillo esté perfectamente cerrado. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 39: Uso

    área de trabajo para asegurar una trayectoria de caída despejada. Trabaje directamente bajo el anclaje/conector de anclaje en todo momento. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 40: Inspección Antes Del Uso

    (2.) Quite el pasador del ensamble de la pata de la barra en T (A) y gírelo a la posición horizontal. Bloquee el ensamble de la pata de la barra en T con el pasador (B). Paso 2A Paso 2B Fig. 5 Fig. 6 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 41 ángulo deseado (A). Paso 4A Fig. 8 Advertencia Asegúrese siempre de que el malacate y la barra en T estén en una posición de trabajo estable. Un uso incorrecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 42 ángulo de la barra en T o la extensión del malacate de pértiga según sea necesario para asegurarse de que este esté en una posición de trabajo estable (A). Desconecte el gancho de suspensión del punto de anclaje para proseguir con el ensamble. Paso 6A Fig. 11 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 43: Ensamble

    Paso 2B Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 (3.) Haga girar la cabeza giratoria para dejar que la línea de vida de cable o cuerda entre en la polea de cabeza giratoria (A). Paso 3A Fig. 15 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 44 (B). Paso 6A Paso 6B Fig. 18 Fig. 19 Advertencia Use únicamente adaptadores y soportes aprobados por MSA. Un uso incorrecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 45 Malacate de pértiga Fig. 20 Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 46 Los herrajes de anclaje deben ser instalados por una persona calificada. Los herrajes de anclaje deben instalarse de acuerdo con la documentación específica que se ha entregado con el producto. De lo contrario pueden provocarse lesiones graves o incluso la muerte. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    “INUTILIZABLE” y ponerse fuera de servicio. Las operaciones de mantenimiento correctivo (fuera de la limpieza) y reparación, como la sustitución de elementos, deben llevarse a cabo en el establecimiento de MSA. No intente reparar el producto por sí mismo. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 48: Inspección

    5.2. Inspección formal MSA requiere que todos los sistemas de espacios confinados se sometan a una inspección por parte de una persona competente, distinta del usuario, por lo menos cada seis meses, conforme a las normas pertinentes o, si procede, según lo especifique un programa formal de protección contra caídas.
  • Página 49: Acción Correctiva

    En caso de dudas en cuanto a la viabilidad de reparación, póngase en contacto con MSA o con el centro de servicio autorizado por MSA antes de seguir utilizando el sistema de espacios confinados.
  • Página 50 Inspección Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 51: Almacenamiento

    Evite guardarlo en áreas con presencia de sustancias o vapores químicos o tóxicos. No lo sumerja ni lo deje en contacto directo con el agua, para evitar formaciones de óxido y corrosión. Malacate de pértiga MSA/XTIRPA™...
  • Página 52 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...

Este manual también es adecuado para:

Xtirpa

Tabla de contenido