Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

I
Istruzioni originali
E
Manual original
P
Manual original
Οδηγίες χρήσης
GR
TR
Orijinal işletme talimatı
CZ
Původním návodem k používání
PL
Instrukcja obsługi
Оригинално ръководство за експлоатация 50
BG
2610394939 03/08
9
15
21
27
33
39
44
Dremel European Sales Office
The Netherlands
www.dremel.com
H
Eredeti használati utasítás
RO
Instrucţiuni de folosire originale
Одлинник руководства по эксплуатации 68
RUS
SLO
Izvirna navodila
HR
Originalne upute za rad
Оригинално упутство за рад
SRB
SK
Pôvodný návod na použitie
57
63
75
80
86
92
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 300 Serie

  • Página 1 Izvirna navodila Orijinal işletme talimatı Originalne upute za rad Оригинално упутство за рад Původním návodem k používání Instrukcja obsługi Pôvodný návod na použitie Оригинално ръководство за експлоатация 50 Dremel European Sales Office The Netherlands www.dremel.com 2610394939 03/08 All Rights Reserved...
  • Página 4 PLASTICS SOFT HARD 8-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10...
  • Página 5 PLASTICS SOFT HARD 8-10 8-10 8-10 8-10 6-10 6-10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7103 7105 7120 7122 7123 7134 7144 8153 8175 8193...
  • Página 6 PLASTICS SOFT HARD 8215 9901 8-10 8-10 8-10 9902 8-10 8-10 8-10 9903 8-10 8-10 8-10 9904 8-10 8-10 8-10 9905 8-10 8-10 8-10 9909 8-10 8-10 8-10 9910 8-10 8-10 8-10 9911 8-10 8-10 8-10 9931 9933 9934 9936 83142 83322 83702...
  • Página 7 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (fi...
  • Página 8 CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 58 dB(A) a jakost zvuka 69 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 0,2 m/s (postupkom na šaci-ruci).
  • Página 9 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso E’ ASSOLUTAMENTE dell’elettroutensile potrà causare lesioni gravi. ATTENZIONE NECESSARIO LEGGERE Indossare sempre equipaggiamento protettivo ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI.
  • Página 10: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al vibrano molto forte e possono provocare la perdita del punto tale da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. controllo. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli manutenzione è...
  • Página 11 m. Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione e. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate. dell’elettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile.
  • Página 12: Dati Tecnici

    Pezzi di fi l di ferro scaraventati per l’aria Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta qualità, possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta gamma di sottili e/o la pelle.
  • Página 13 fi no a che il gambo della punta/accessorio non è K. Cavo di alimentazione bloccato. N.B.: Leggere le istruzioni fornite con gli accessori Dremel per ulteriori informazioni sull’utilizzo. PINZE Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di Utilizzare esclusivamente accessori Dremel testati e ad elevate diverse dimensioni.
  • Página 14 Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita sul comando di regolazione della velocità. Vedere la tabella presso i centri di assistenza autorizzati Dremel. Per evitare Impostazioni di velocità a pagina 4-6 per individuare la velocità incidenti dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche, più...
  • Página 15: Assistenza E Garanzia

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi 3. SEGURIDAD DE PERSONAS a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES con prudencia.
  • Página 16: Uso Y Trato Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración las instrucciones siguientes, ello puede provocar una o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados electrocución, incendio y/o lesiones serias. y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos b.
  • Página 17: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. afi lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a En caso de que Vd. pierda el control sobre la herramienta atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red rechazo del útil.
  • Página 18: Medio Ambiente

    Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela delgada...
  • Página 19: Cambio De Boquillas

    R. Apretar multiherramienta junto con el accesorio y el complemento de S. Afl ojar Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no T. Tuerca de retención ejerza presión sobre la herramienta mientras la está utilizando. Es mejor que acerque el accesorio giratorio a la superfi cie de trabajo 1.
  • Página 20: Escobillas De Carbón

    Dremel. Para no correr el riesgo de hacerse daño A) Para utilizarla sobre pladur. Para obtener mejores resultados, por arrancar accidentalmente la herramienta o por una descarga utilice 33.000 r.p.m.
  • Página 21: Reparación Y Garantía

    A utilização de um cabo de extensão apropriado Para obtener más información sobre la línea de productos, el para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com 3. SEGURANÇA DE PESSOAS Dremel Europe, Apartado de correos 3267, 4800 DG Breda, a.
  • Página 22: Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    b. Não utilize acessórios que não foram especialmente previstos 4. UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO COM e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta FERRAMENTAS ELÉCTRICAS eléctrica. O facto de poder fi xar o acessório a esta a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize para o seu ferramenta eléctrica não garante uma aplicação segura.
  • Página 23 k. Jamais pouse a ferramenta eléctrica antes que o acessório e. Não utilize lâminas de serra de corrente ou dentadas. Estes esteja completamente parado. O acessório em rotação pode acessórios causam frequentemente um contragolpe ou a entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
  • Página 24 Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de de elevada qualidade, que pode ser utilizada para efectuar tarefas tacho pode aumentar devido à...
  • Página 25: Substituir Acessórios

    NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com o nível de velocidade. A ferramenta poderá não arrancar na o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua posição do interruptor mais baixa em áreas em que a tensão é...
  • Página 26: Escovas De Carvão

    à ferramenta se realize nas material a ser trabalhado e o acessório a utilizar. instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à colocação em A) Para utilização em painéis de gesso. Para obter melhores funcionamento imprevista ou choque eléctrico, retire sempre a resultados, usar a 33.000 r.p.m.
  • Página 27 óculos de protecção ao limpar a ferramenta com ar comprimido. του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς φις με γειωμένα Não necessita de lubrifi car a ferramenta multifuncional Dremel. ηλεκτρικά εργαλεία. 7α μη μεταποιημένα φις και οι κατάλληλες Alguns produtos de limpeza e solventes danifi carão as partes em πρίζες...
  • Página 28 ε. Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Παίρνετε σωστή στάση 5. ΣΕΡΒΙΣ και κρατάτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό βοηθά στον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση α. Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για σέρβις σ' ένα απροσδόκητων καταστάσεων. ειδικευμένο στις επισκευές άτομο, χρησιμοποιώντας μόνο ζ.
  • Página 29 τη σκόνη, ωτασπίδες, γάντια και μια κατάλληλη ποδιά, που κομμάτι, τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται στο σημείο εμπλοκής θα σας προστατεύει από τα εκσφενδονιζόμενα σωματίδια μπορεί να "σκάψει" στην επιφάνεια του υλικού και να προκαλέσει λείανσης ή από τα θραύσματα του επεξεργαζόμενου κομματιού. την...
  • Página 30 ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕIΑΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕIΑΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣIΕΣ ΜΕ ΣΥΡΜΑΤΟΒΟΥΡΤΣΑ α. Αποφύγετε το "μπλοκάρισμα" του δίσκου κοπής ή την εφαρμογή α. Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη, ότι οι συρματόβουρτσες υπερβολικής πίεσης. Μην εκτελείτε τομές με υπερβολικό βάθος. χάνουν σύρματα ακόμα και κατά τη διάρκεια μιας κανονικής Η...
  • Página 31 αφαιρέστε το σφιγκτήρα. Χρησιμοποιήστε το κλειδί φωλιάς, εάν ΓΕΝΙΚΑ είναι απαραίτητο. Το πολυεργαλείο της Dremel είναι ένα υψηλής ποιότητας εργαλείο 3. Αφαιρέστε τη φωλιά, τραβώντας την από τον άξονα. ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση 4. Τοποθετήστε τη φωλιά κατάλληλου μεγέθους εντελώς πάνω...
  • Página 32 της Dremel. Όταν είναι δυνατόν, μην εξασκείτε πίεση πάνω στο ταχύτητες είναι καλύτερες για σκληρό ξύλο, μέταλλα και γυαλί και εργαλείο κατά τη διάρκεια της χρήσης. Αντί αυτού κατεβάστε το για τρύπημα, σκάλισμα, κόψιμο, φρεζάρισμα, ακόνισμα και κόψιμο γρήγορα περιστρεφόμενο εξάρτημα ελαφρά στην επιφάνεια του...
  • Página 33 πολυεργαλείο λειτουργεί ανώμαλα, χάνει ρεύμα ή δημιουργεί ασυνήθιστους θορύβους, ελέγξτε τις ψήκτρες για τυχόν φθορά και για ενδεχομένη αντικατάσταση. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για τον Αυτό το προϊόν DREMEL είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους έλεγχο/την αλλαγή των ψηκτρών του πολυεργαλείου: νομικούς/τοπικούς κανονισμούς. Οι ζημιές που οφείλονται...
  • Página 34: Elektri̇kli̇ El Aletleri̇ni̇n Özenle Kullanimi Ve Bakimi

    çekerek fi şi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin parçaları onartın. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından kaynaklanır. uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı tehlikesini yükseltir.
  • Página 35 g. Kişisel koruma donanımı kullanın. Yaptığınız işe uygun olarak kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden tam koruyucu yüz siperi veya koruyucu gözlük kullanın. gelebilir. Eğer uygunsa ve gerekiyorsa, küçük taşlama ve malzeme b. Elinizi hiçbir zaman dönmekte olan ucun yakınına getirmeyin. parçacıklarını...
  • Página 36: Teknik Özellikler

    GENEL kaybolmamasına dikkat edin. Tellere çok yüksek bastırma gücü uygulamayın. Fırlayan tel parçaları kolaylıkla ince Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri giysiler ve/veya cilt içine girebilir. gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek b. Koruyucu kapak kullanıyorsanız, koruyucu kapağın tel fırça kalitede bir alettir.
  • Página 37 BAŞLARKEN PENSETLER Elektrikli multi el aletleri ile kullanılan Dremel uçlarının farklı KULLANIM gövde boyutları mevcuttur. Farklı gövde boyutları ile kullanım için pensetler dört farklı boyutta sunulur. Penset boyutları, pensetin Multi el aletinizin kullanımında ilk adım, yarattığı "hissi" duymaktır. arka tarafındaki halkalar ile belirlenir.
  • Página 38 Bunlardan bazıları: Benzin, karbon tetraklorid, klorlü tehlike yaratır. Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis İşletmesi temizlik solventleri, amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları. tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Beklenmeyen çalışma veya Kavrama kolunun "yumuşak"...
  • Página 39: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné DREMEL'E ULAŞIN brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha maska proti prachu, bezpečnostní obuv s fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin. protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení...
  • Página 40 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad elektronářadím, může být SPOLEČNÉ PRO VŠECHNY APLIKACE přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje. SPOLEČNÁ...
  • Página 41: Životní Prostředí

    ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K LEŠTĚNÍ BROUŠENÍ A DĚLENÍ a. Nepřipusťte žádné uvolněné části na leštícím potahu, zvláště a. Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná upevňovací provázek. Upevňovací provázky dobře urovnejte tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kryt. Brusná nebo zkraťte.
  • Página 42: Výměna Příslušenství

    K. Síťový kabel Používejte jen vysoce kvalitní příslušenství testované fi rmou Dremel. UPÍNACÍ POUZDRA Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství Dremel s různými ZAČÍNÁME rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k dispozici také čtyři velikosti upínacích pouzder. Velikost upínacího pouzdra je vyznačena kroužky na zadní...
  • Página 43 Tam, kde je napájecí napětí menší tak vážnou nehodu. Doporučujeme vám, abyste veškerou údržbu než 220 V, se nástroj při nejnižším nastavení nemusí vůbec svěřovali servisním střediskům Dremel. Abyste se vyhnuli úrazu rozběhnout. způsobenému neočekávaným zapnutím nářadí, nebo elektrickým K tomu, aby se rozběhl, stačí...
  • Página 44: Servis A Záruka

    SERVIS A ZÁRUKA przenoszenia, zawieszania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. se zákonnými/specifi ckými předpisy země určení; poškození...
  • Página 45 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luênego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PRAC daleka od ruchomych części. Luêne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. WSPÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE g.
  • Página 46 powstający podczas pracy pył. W przypadku, gdy pozostaje Należy zawsze używać uchwytu dodatkowego, jeśli jest, się długo pod wpływem hałasu, można utracić słuch. żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub h. Należy uważać, by inne osoby znajdowały się w bezpiecznym momentem reakcji podczas rozruchu.
  • Página 47 Nie należy przeciążać drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące INFORMACJE OGÓLNE kawałki drutu mogą bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę. Narzędzie uniwersalne Dremel to wysokiej jakości narzędzie precyzyjne, którego można używać do wykonywania precyzyjnych i...
  • Página 48 UWAGA: Więcej informacji o zastosowaniu można znaleêć w instrukcji dostarczonej razem z wyposażeniem dodatkowym TULEJE ZACISKOWE Dremel. Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne rozmiary trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące Należy używać tylko przetestowanego, pełnowartościowego do różnych rozmiarów trzpienia. Rozmiary tulei zaciskowych można wyposażenia dodatkowego fi...
  • Página 49 Ustawienia przełącznika na narzędziu uniwersalnym 300 Series Zalecamy, aby przegląd i wszystkie naprawy narzędzi wykonywane zaznaczone są na regulatorze prędkości. Tabela ustawień były przez Dział Serwisu Dremel. Aby uniknąć obrażeń ciała prędkości na stronach 4-6 pomoże ustalić odpowiednią prędkość spowodowanych przez nieoczekiwane włączenie lub porażenie dla wykorzystywanego materiału i używanego osprzętu.
  • Página 50 предназначен за работа на открито, намалява риска от Więcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, токов удар. obsługi i gorącej linii znajduje się na stronie www.dremel.com 3. ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia a. Бъдете внимателни, следете внимателно дейс- ОБЩИ...
  • Página 51 дихателна маска, здрави плътно затворени със е. Пазете режещите инструмент остри и чисти. Правилно стабилен грайфер обувки, каска, или антифони поддържаните режещи инструменти с остри режещи намалява риска от наранявания. ръбове се заклинват по-рядко и са по-лесни за в. Избягвайте включването на електроинструмента по управление.
  • Página 52 ж. Не използвайте повредени консумативи. Преди всяка о. Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия употреба проверявайте работните консумативи, например електроинструмент. Турбината на електродвигателя абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, засмуква прах в корпуса, а натрупването на метален подложните дискове за пукнатини или силно износване, прах...
  • Página 53 д. Не използвайте верижни триони или назъбени дискове д. Подпирайте плоскости или големи разрязвани детайли по за циркуляр. Такива работни инструменти често подходящ начин, за да ограничите риска от възникване предизвикват откат или загуба на контрол над на откат в резултат на заклинен режещ диск. По време електроинструмента.
  • Página 54 да бъдат подлагани на подходяща преработка за ЦАНГИ оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния електроинструмент, имат различни размери на опашката. Четири размери цанги се предлагат за захващане на СПЕЦИФИКАЦИИ различните размери опашки. Размерите на цангите могат да се...
  • Página 55 са най-подходящи за полиране с използване на филцовите най-добре, ако оставите скоростта, заедно с подходящия полиращи консумативи. При почистването с четка винаги се консуматив на Dremel или друго приспособление да свършат изискват по-ниски обороти, за да се избегне изхвърлянето работата вместо вас. При възможност избягвайте упражняването...
  • Página 56 Препоръчваме инструментът да се обслужва само от Инструментът може да се почиства с въздух под налягане. сервиз на Dremel. За да се избегне нараняване от случайно Винаги носете защитни очила когато почиствате включване или токов удар, винаги изключвайте щепсела от...
  • Página 57: Általános Biztonsági Előírások

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3. SZEMÉLYI BIZTONSÁG a. Munka közben mindig fi gyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és OLVASSA EL AZ ÖSSZES meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. FIGYELEM ELŐÍRÁST. Ha nem tartja be a Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, következő...
  • Página 58 olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok e. A csiszolókorongoknak, karimáknak, csiszoló tányéroknak veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. vagy más tartozékoknak pontosan rá kell illeszkedniük az e. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó Ön elektromoskéziszerszámának a csiszolótengelyére. Az alkatrészek kifogástalanulműködnek-e, nincsenek-e olyan betétszerszámok, amelyek nem illenek pontosan az beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva...
  • Página 59 m. Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma KÜLÖN FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TÁJÉKOZTATÓ szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, A CSISZOLÁSHOZ ÉS DARABOLÁSHOZ és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet. a. Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához n. Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anyagok engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez közelében.
  • Página 60 SZERSZÁM CSATLAKOZÓDUGÓJÁT A HÁLÓZATBÓL. gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós KÖRNYEZET szerszám, amely aprólékos és bonyolult feladatok elvégzésére képes. A Dremel tartozékok és szerelvények széles választéka sokféle feladat elvégzését teszi lehetővé. Ide tartozik a homokszórás, ELTÁVOLÍTÁS...
  • Página 61 állítsa a fordulatszám-szabályozót magasabbra a további információkért. működés megkezdéséhez. A 300-as sorozatú többfunkciós szerszámokon a fordulatszám- Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. szabályozó állásait megjelölték a fordulatszám-szabályozó kapcsolón. A megmunkált anyagnak és a használt tartozéknak megfelelő sebesség kiválasztása a 4-6. oldalakon található...
  • Página 62: Karbantartás

    A szerszám kopott szénkefékkel történő használata maradandóan sebességeken kell végezni. Az alacsony sebesség (15,000 ford/ károsítja a motort. Csak eredeti Dremel tartalék szénkeféket perc vagy kisebb fordulatszám) rendszerint a legjobb a polírozási használjon.’ 40-50 üzemóránként ellenőrizze a többcélú...
  • Página 63: Szerviz És Garancia

    ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de caldură, ulei, muchii ascuţite sau componente afl ate în mişcare. Cablurile Ez a DREMEL termék garantáltan kielégíti a törvényi illetve deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. országspecifi kus előírásokat; a normális használatból eredő...
  • Página 64 e. Întreţineţi-vă maşina cu grijă. Controlaţi dacă componentele fi surate, uzate sau tocite puternic, dacă periile de sârmă nu mobile ale maşinii funcţionează impecabil şi dacă nu se prezintă fi re desprinse sau rupte. Dacă scula electrică sau blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel dispozitivul de lucru cade pe jos, verifi...
  • Página 65: Avertismente Speciale Privind Operaţiile De Lustruire

    şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele RECUL ŞI AVERTISMENTE CORESPUNZĂTOARE pentru discuri de tăiere pot fi diferite faţă de fl anşele pentru Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea alte discuri de şlefuit. unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar fi un disc de d.
  • Página 66 înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări complicate, îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele. cu detalii fi ne. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel b. Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi permite efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de sârmă.
  • Página 67: Schimbarea Accesoriilor

    33.000 rot/min. B) Pentru utilizare în tencuială sau pe podele de ciment. Folosiţi Folosiţi numai accesorii de performanţe ridicate, testate Dremel. setările 6-8. *) Turaţie pentru tăieturi uşoare. Atenţie, în şanţurile adânci sunt posibile arderi.
  • Página 68 Vă recomandăm ca toate puternic murdărite pot necesita mai multe ştergeri pentru a operaţiile de service să le executaţi la un punct de service Dremel. deveni curate. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală sau electrocutarea, totdeauna scoateţi ştecherul din priză, înainte de-a...
  • Página 69 b. Запрещается пользоваться электроинстру ментами находится в выключенном состоянии. Если Вы при во взрывоопасной среде, в которой находятся транспорте электрои- воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль. нструмента держите палец на выключателе или Электроинструменты искрят, что может привести к включенный электроинструмент подключаете к сети воспламенению...
  • Página 70 g. Применяйте электроинструмент, принадлежности, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на рабочий инструмент и т. д. в соответствии с настоящими трещины, риски или сильный износ, проволочные инструкциями и так, как это предписано для специального щетки на незакрепленные или поломанные проволоки. типа...
  • Página 71 m. Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает УКАЗАНИЯ ПО ШЛИФОВАНИЮ И ОТРЕЗАНИЮ пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности. a. Применяйте допущенные исключительно для Вашего n. Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих электроинструмента...
  • Página 72 щетки могут увеличить свой диаметр под действием высококачественный точный инструмент, который может усилия прижатия и центрифугальных сил. использоваться для выполнения различных работ. Широкая гамма принадлежностей и приставок Dremel позволяет выполнять множество разных работ, среди которых шлифование, ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА резьба, гравировка, фрезерование, отрезание, чистка и...
  • Página 73 нажатом положении и вращайте шпиндель рукой, пока он выбранной скоростью и оригинальными принадлежностями и не зафиксируется. Не нажимайте кнопку блокировки вала, приставками Dremel. Не перегружайте инструмент во время если многофункциональный инструмент работает. работы. Напротив, подводите инструмент к обрабатываемой 2. Удерживая кнопку блокировки вала нажатой, ослабьте...
  • Página 74 B) Для цементных стен и полов. Используйте настройки 6-8. всех Ваших инструментов в сервисных центрах фирмы *) Скорость доводочных пропилов. Предостережение: Dremel. Для того, чтобы предотвратить поражение возгорание при глубоких прорезах. электрическим током или произвольный запуск инструмента, ) В зависимости от направления пиления относительно...
  • Página 75 на сайте www.dremel.com pametpri rokovanju zelektričnimi orodji. Ne uporabljajte električnih orodij, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, the Netherlands alkoholaali zdravil. Trenuteknepozornostimeduporabo električnega orodja lahko povzroči resne telesne poškodbe. Uporabljajte varnostno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči.
  • Página 76: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    nedrsečih zaščitnih čevljev, čelade in zaščite sluha, lahko 5. SERVIS zmanjša nevarnost telesnih poškodb. c. Pazite, da ne pride do nenamernega zagona. Pred priklopom a. Električno orodje lahko popravlja samo usposobljeno vtiča preverite, ali je stikalo v položaju za izklop. Ne strokovno osebje, in to izključno z originalnimi prenašajte električnega orodja s prstom na stikalu in ne nadomestnimi deli.
  • Página 77 poškodovanega pribora ter povzročijo poškodbe tudi izven zablokira v vogalih, na ostrih robovih ali ko se odbije od neposrednega delovnega območja. obdelovanca, pri čemer lahko uporabnik izgubi nadzor nad Med delom, pri katerem lahko rezalni pribor pride v stik orodjem alipa pride do povratnega udarca. s skrito električno napeljavo ali kablom orodja, držite e.
  • Página 78 SKUPNOSTI VPENJALNE PUŠE Električnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi Skladno z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki električni in elektronski opremi in njenim izvajanjem ustrezajo različnim velikostim stebel.
  • Página 79: Priprava Na Delo

    Dremel, opravi delo MENJAVA VPENJALNIH PUŠ namestovas. Po možnosti med uporabo ne pritiskajte na SLIKA 4 orodje. Namesto tega spustite vrtljivi pribor na delovno P. Gumbzazaporovretena površino, da se dotakne točke, kjer želite začeti. Osredotočite Q.
  • Página 80: Opće Sigurnosne Upute

    KONTAKTNE INFORMACIJE ZA DREMEL krtačami lahko trajno poškoduje motor. Uporabljajte samo originalne nadomestne krtače Dremel. Krtače večnamenskih Zaveč informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite orodij preglejte na vsakih 40-50 ur uporabe. Če večnamensko www.dremel.com. orodje ne deluje pravilno, izgublja moč ali oddaja nenavadne zvoke, preglejte krtače glede obrabe in jih po potrebi...
  • Página 81 SAČUVAJTE OVE UPUTE Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pomični 1. RADNO MJESTO dijelovi. a. Održavajte vaše radno mjesto čistim i urednim. Nered i g.
  • Página 82 alatom. Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi m. Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata. doći do električnog udara, požara i/ili teških ozljeda. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a veće nakupljanje b. Ne koristite pribor koji proizvođač nije specijalno predvidio i metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti.
  • Página 83 skidanje materijala s rubom ploče. Bočno djelovanje sile na ova smjestite ili skratite. Ovakve labave uzice koje rotiraju mogle brusna tijela može ih odlomiti. bi zahvatiti vaše prste ili izradak. c. Koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice, odgovarajuće veličine i oblika, za brusne ploče koje ste odabrali. Prikladne POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA RAD prirubnice štite brusnu ploču i smanjuju opasnost od pucanja SA ŽIČANIM ČETKAMA...
  • Página 84: Prvi Koraci

    Uzimajte u obzir da vaš višefunkcijski alat najbolje obavi posao svojom brzinom, ZAMJENA STEZNE ČAHURE u kombinaciji s ispravnim radnim alatima i priborom Dremel. Ako SLIKA 4 je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga P.
  • Página 85 Preporučamo vam da održavanje alata najnižoj brzini. Ako vaš alat radi presporo, povećajte brzinu. prepustite servisnom centru Dremel. Prije servisiranja ili čišćenja Alat možda neće početi raditi kod podešene najniže brzine ako izvucite utikač iz utičnice kako bi izbjegli ozljede i neočekivano je mrežni napon manji od 220 V.
  • Página 86 3. ЛИЧНА СИГУРНОСТ KONTAKT DREMEL a. Будите опрезни, пазите шта радите док рукујете снажним Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću алатом и будите разборити. Не користите снажни алат ако liniju posjetite www.dremel.com сте уморни или под утицајем дроге, алкохола или лекова.
  • Página 87 b. Немојте користити снажни алат ако прекидач on/off c. Називна брзина прибора мора да буде најмање једнака не ради. Било који снажни алат који не може да се максималној брзини означеној на алату. Прибор који ради контролише помоћу прекидача је опасан и мора да се при...
  • Página 88 m. Редовно чистите отворе за вентилацију вашег снажног предвиђене за снажни алат не могу се адекватно алата. Вентилатор мотора привлачи прашину у заштитити и нису безбедне. унутрашњост кућишта и сувишно накупљање металног b. Брусне плоче смеју да се користе само за препоручене праха...
  • Página 89 Узимте у обзир то да жичане четке и током уобичајене употребе губе парчад жице. Немојте преоптерећивати Dremel мултифункционални алат је алат високог квалитета и жице вршењем превеликог притиска на четку. Комадићи прецизности који може да се користи за извођење детаљних...
  • Página 90 његовој употреби. A) За употребу на сувом зиду. За постизање најбољег резултата користите брзину од 33,000 обртаја у минуту. Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо B) За употребу на зидном и подном малтеру. Користите продуктиван.
  • Página 91 За више информација о асортиману предузећа Dremel, 1. Ставите алат на чисту површину након што сте подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. искључили кабл. Користите кључ за алат као одвијач приликом одстрањивања капица четке. СЛИКА 9 Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија...
  • Página 92: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri práci používajte ochranné pracovné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používanie vhodných ochranných pomôcok, akými sú napríklad PREČÍTAJTE SI VŠETKY protiprachová maska, bezpečnostná protišmyková obuv, VÝSTRAHA POKYNY. ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje riziko poranenia. Nedodržanie akéhokoľvek z nižšie uvedených pokynov môže c.
  • Página 93 maska alebo respirátor musia byť schopné filtrovať častice 5. SERVIS vzniknuté pri práci. Dlhotrvajúce vystavenie nadmernému a. V prípade potreby elektrický prístroj odovzdajte do opravy hluku môže spôsobiť stratu sluchu. kvalifi kovanému odborníkovi. Je nevyhnutné používať h. Zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pracovného len identické...
  • Página 94: Životné Prostredie

    spustení. Osoba pracujúca s prístrojom môže kontrolovať e. Podložte panel alebo iné obrábané kusy nadmernej veľkosti, reakčné momenty alebo spätné rázy, ak vykoná predbežné aby ste minimalizovali riziko zaseknutia kotúča alebo opatrenia. spätného rázu. Veľké obrábané kusy majú tendenciu ohnúť b.
  • Página 95: Technické Údaje

    VÝMENOU UPÍNACEJ OBJÍMKY ALEBO SERVISOM PRÍSTROJA. kým nie je nainštalovaná vŕtacia korunka a príslušenstvo. VŠEOBECNÉ VÝMENA PRÍSLUŠENSTVA Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné OBRÁZOK 5/6 používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka U. Tlačidlo zámku hriadeľa príslušenstva Dremel umožňuje veľký...
  • Página 96 15 000 – 19 000 ot./min odporúčanej pracovnej rýchlosti a použitia správneho príslušenstva 20 000 – 24 000 ot./min Dremel. Ak je to možné, zbytočne nepoužívajte silu pri používaní 25 000 – 29 000 ot./min prístroja. Miesto toho umiestnite rotujúce príslušenstvo pomaly k 9-10 30 000 –...
  • Página 97 V prípade reklamácie nástroj odošlite v nerozobratom stave spolu s potvrdením o jeho zakúpení na adresu predajcu. ADRESA SPOLOČNOSTI DREMEL Bližšie informácie o výrobkoch, podpore a službách spoločnosti Dremel nájdete na webovej adrese www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko...
  • Página 98 Dremel European Sales Office The Netherlands www.dremel.com 2610394939 03/08 All Rights Reserved...

Tabla de contenido