DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may WARNING result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area power tools may result in serious personal injury.
Página 3
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page 3 Use only accessories that are recommended by the When servicing a tool, use only identical replacement manufacturer for your model. Accessories that may parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to be suitable for one tool, may become hazardous follow Maintenance Instructions may create a risk of when used on another tool.
Página 4
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page 4 Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) Inspect your workpiece before cutting. When cutting Do not alter or misuse tool. Any alteration or irregularly shaped workpieces, plan your work so it modification is a misuse and may result in serious will not slip and pinch the bit and be torn from your personal injury.
Página 5
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Rotary Tool 275T6 &...
Página 8
COLLETS — Four different size collets (see illus- tration), to accommodate different shank sizes, are DREMEL KEYLESS CHUCK available for your Rotary Tool. To install a different Use only with black chuck #4486. Other chucks may collet, remove the collet nut and remove the old collet.
Página 9
To learn The speed enables it to do jobs low speed tools about more uses and the versatility of Dremel cannot do, such as cutting hardened steel, engraving accessories and attachments refer to this Owner's glass, etc.
Página 10
You should not lean on or push the tool during use. Questions or Problems?Call 1-800-437-3635 or check our website at www.Dremel.com For best control in close work, grip the Rotary Tool The “Golf Grip” method of holding the tool is used like a pencil between your thumb and forefinger.
Página 11
Rotary Tool should be regu- lated. Only a full wave output speed control such as Slow speeds (15,000 RPM or less) usually are best the Dremel Model 221 should be used with the for polishing operations employing the felt polishing 275T6 Rotary Tool.
Página 12
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 12 Operating Speeds - (Cont.) If you need it, single-speed models also can have Ultimately, the best way to determine the correct speed speed control by using a Model 221 foot control unit. for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the Not for use with variable speed...
Página 13
Too much handpiece. If tool stops when shaft is bent, center grease will cause the unit to overheat. Dremel shaft core may be lodged in driver cap. Loosen shaft and lubricant No. 5990952 or automotive wheel bearing remove core from driver cap.
Página 14
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 14 Assembly & Operation of Attachments - (Cont.) Do not operate the flexible shaft WARNING with a sharp bend. This can generate excessive heat and will reduce tool and flex- shaft life. The recommended minimum is 5" radius. Contents of 225 Flex-Shaft Attachment: Qty.
Página 15
When inserting the #569 or #570 CAUTION grout removal bit into your Dremel rotary tool, be sure that the bit is secure within the “jaws” of the collet. Use the wrench to tighten the collet nut to prevent the bit from loosening within the collet.
Página 16
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 16 Assembly & Operation of Attachments - (Cont.) Operating Instructions Always pull the tool toward you! WARNING Do not push it! Pushing the bit may cause it to break. Hold the tool in a golf grip with the tool positioned below the attachment and the bit pointing upwards.
Página 17
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 17 Right Angle Attachment 575 Screw the attachment onto your rotary tool. Hand tighten only. Reassemble the collet and the collet nut from step 2, on to the output shaft of the attachment. Before you begin, remove the black protective cap on Figure 4.
50 - 60 hours the brushes To avoid accidents always dis- WARNING be examined. Only genuine Dremel replacement brushes connect the tool from the power specially designed for your tool should be used. supply before cleaning or performing any main- tenance.
Página 19
10/19/04 3:40 PM Page 19 Dremel Attachments Add these Dremel attachments to your compact workshop and make your Rotary Tool more versatile. 330 - Router Attachment Shapes, edges, chamfers, cuts, 565 - Multipurpose Cutting Kit 566 - Tile Cutting Kit rabbets, dadoes, etc.
Página 20
3:40 PM Page 20 Dremel Accessories Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not WARNING designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless.
Página 21
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 21 Polishing Accessories Wire Brushes These include an impregnated polishing point and an Three different shapes of wire brushes are available. impregnated polishing wheel for bringing metal sur- Never use wire brushes at speeds greater than faces to smooth finish;...
Página 22
High Speed Router Bits Drywall Cutting Bit For routing, inlaying, and mortising in wood and other Gives you fast, clean cuts in drywall. soft materials. Use only with Dremel No. 330 Router attachment or No. 231 Shaper/Router table. Page 22...
Página 23
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 23 Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and wheels. Thread the tip on to the screw carefully. The felt tip must thread down straight on the screw Mandrel, and be turned all the way to the collar. Mandrel No.
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 28 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des AVERTISSEMENT instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Sécurité...
Página 29
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 29 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des électrique par un amateur peut avoir des conséquences pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de protecteur peuvent être condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil.
Página 30
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 30 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) Utilisez des pinces pour supporter l'ouvrage autant que Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à possible. Ne tenez jamais un petit ouvrage d'une main l'aide d'air comprimé.
Página 31
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 31 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 32 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou AVERTISSEMENT réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Página 33
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 33 225 - Arbre flexible CAPUCHON D'ENTRAÎNEMENT NOYAU D'ARBRE FLEXIBLE CONJUNTO DE TUERCA DOUILLE TAPA DEL ÉCROU DE CLÉ MANGO DOUILLE 565 - Nécessaire 568 - Kit pour l’extraction universel de coupe de coulis VIS DE VIS DE RÉGLAGE DE...
Página 34
DOUILLES — Quatre tailles différentes de douilles (reportez-vous à l’illustration), adaptées à des tailles MANDRIN SANS CLÉ DREMEL différentes de tiges, sont offertes pour votre Outil Rotatif. N’utilisez qu’avec le mandrin Pour poser une autre douille, retirez l’écrou de la douille MISE EN GARDE noir No.
à basse vitesse ne Pour en apprendre plus sur les utilisations et la polyvalence peuvent accomplir. des accessoires Dremel, reportez-vous à ce manuel ou au livret « Commencer » de Dremel. Page 35...
Página 36
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 36 Consignes d’utilisation - (suite) Utilisation du Outil Rotatif vitesse de l’outil et par l’accessoire monté dans la douille. Vous ne devez pas appuyer sur l’outil ni pousser celui-ci Apprendre à utiliser le Outil Rotatif, c’est d’abord en con- pendant l’usage.
Página 37
Rotatif. Seul un régulateur de vitesse avec sortie à pleine travaux délicats tels que la sculpture ou la gravure délicate onde sinusoïdale, tel que les modèle Dremel 221, doit dans le bois, et les pièces fragiles de modelage. Toutes les être utilisé...
Página 38
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 38 Consignes d’utilisation - (suite) Si vous en avez besoin, vous pouvez également doter une pièce de rebut, même après avoir consulté le les modèles à vitesse simple d’un régulateur de tableau. Vous apprendrez vite qu’une vitesse plus lente vitesse en y ajoutant une pédale de commande ou plus rapide est plus efficace, par une simple modèle 221.
Página 39
On doit s’est logé dans le capuchon conducteur. Desserrez l’arbre et utiliser la graisse d'arbre Dremel No. 5990952 ou une retirez l’arbre central du capuchon conducteur. Vissez de graisse pour roulements de roues automobiles.
Página 40
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 40 Assemblage et Fonctionnement des Accessoires N'utilisez pas l'arbre flexible AVERTISSEMENT s'il présente un coude accusé. Ceci peut produire une chaleur excessive et réduire la durée d'utilisation de l'outil et de l'arbre. Le rayon minimum recommandé...
Página 41
Dremel, s’assurer qu’elle est retenue solidement dans le mors du mandrin. Utiliser la clé pour serrer l’écrou de manière à prévenir que la fraise se déloge. Ne pas utiliser le mandrin Dremel, no 4486, avec les fraises à coulis. Step 3 3 e étape : Visser l’extension d’élimination de coulis sur...
Página 42
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 42 Assemblage et Fonctionnement des Accessoires - (Cont.) Mode d’emploi Toujours tirer la fraise le AVERTISSEMENT long de la ligne de coulis! Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, elle pourrait casser.
Página 43
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 43 575 - Accessoire à angle droit clé. (La clé est fournie avec le kit de votre appareil rotatif) Visser l'équipement complémentaire sur votre outil rotatif. Avant de commencer, retirer le cache de protection noir de Seulement à...
Página 44
à six mois. Vous ne devriez Pour éviter le risque d’acci- utiliser que les balais de rechange d’origine Dremel qui con- AVERTISSEMENT dents, débranchez toujours viennent spécialement à votre outil.
Página 45
10/19/04 3:40 PM Page 45 Accessoires Dremel Ajoutez ces accessoires Dremel à votre atelier compact et accroissez la souplesse d’emploi de votre Outil Rotatif. 330 - Accessoire toupie Façonne, aiguise, biseaute, coupe, 565 - Nécessaire universel de coupe 566 - Nécessaire de coupe de rainure, moulure, etc.
Página 46
3:40 PM Page 46 Accessoires Dremel Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel. AVERTISSEMENT Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Página 47
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 47 Accessoires de polissage Brosses métalliques Ceux-ci comprennent une pointe ainsi qu’un disque à polir, Trois formes différentes de brosses en fil métallique sont tous deux imbibés, pour lisser les surfaces métalliques ; offertes.
Página 48
BX, les petites tiges, les tubes et les câbles, ainsi que et autres matériaux mous. Utilisez-les avec l’accessoire de pour pratiquer des trous rectangulaires dans la tôle. défonçage Dremel No 330 et la table de toupillage Dremel No 231. Mèche pour coupe de murs secs Vous donne des coupes rapides et nettes dans les murs secs.
Página 49
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 49 Le mandrin No. 401 s'emploie avec les meules et l'embout de polissage en feutre. Insérez l'embout sur la vis soigneusement. L'embout en feutre doit descendre droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné complètement jusqu'à la douille.
Page 53 Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
Página 56
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 56 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Seguridad personal...
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 57 tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles Servicio de controlar. Toda alteración o modificación constituye un El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta uso incorrecto y puede tener como resultado una situación debe ser realizado únicamente por personal de peligrosa.
Página 58
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 58 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas Limpie regularmente con aire comprimido las afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas aberturas de ventilación de la herramienta. La dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso.
Página 59
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 59 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 60 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta Giratoria 275T6, 285T6 CORDÓN GANCHO...
Para instalar un herramienta se esté utilizando. portaherramienta distinto, saque la tuerca del portaherramienta y quite el portaherramienta viejo. MANDRIL DE APRIETE SIN LLAVE DREMEL: Introduzca el extremo no ranurado del portaherramienta en Utilice herramienta PRECAUCION el agujero que se encuentra al final del eje de la únicamente con el mandril negro...
Página 63
La velocidad permite que la herramienta haga usos y la versatilidad de los accesorios y aditamentos trabajos que las herramientas de baja velocidad no pueden Dremel, consulte este manual del usuario o el folleto de hacer, tales como cortar acero templado, grabar vidrio, etc. Dremel "Iniciación".
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 64 Consejos de funcionamiento Utilización de la Herramienta Giratoria el portaherramienta. Usted no debe apoyarse en la herramienta ni empujarla durante el uso. El primer paso para aprender a utilizar la Herramienta Giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta. En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la Téngala en la mano y experimente la sensación que pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje que...
Página 65
221 de Dremel. accesorios de pulir de fieltro. Puede que también sean mejores para trabajar en proyectos delicados tales como Los modelos 285T6 y 395T6 de la Herramienta Giratoria trabajo de tallado de “cáscaras de huevo”, tallado de ma-...
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 66 Velocidades de funcionamiento para los accesorios - (cont.) Si usted lo necesita, los modelos de una sola material es practicar durante unos minutos utilizando velocidad también pueden tener un control de una pieza de desecho, incluso después de consultar el velocidad mediante la incorporación de una unidad cuadro.
Página 67
Si la herramienta se detiene cuando el eje unidad se recaliente. Se debe usar lubricante para está flexionado, el núcleo podría quedar atrapado en ejes Dremel No. 5990952 ó grasa para cojinetes de la tapa del eje del motor. Afloje el eje y saque el ruedas automotrices.
Página 68
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 68 Montaje y Funcionamiento de los Accesorios - (cont.) No utilice el eje flexible con una ADVERTENCIA curva pronunciada. Esto puede generar calor excesivo y acortar la vida de la herramienta y del eje flexible. El mínimo recomendado es un radio de 127 mm.
Página 69
Al insertar la fresa removedora PRECAUCION de lechada #569 ó #570 en su herramienta rotatoria Dremel, asegúrese de que la fresa esté firme en la "mordaza" del collarín. Utilice la llave para apretar la tuerca del collarín para así impedir que la fresa quede suelta en el collarín.
Página 70
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 70 Montaje y Funcionamiento de los Accesorios - (cont.) Instrucciones de Operación ADVERTENCIA ¡Siempre tire laherramienta hacia usted! ¡No la empuje! Para evitar la rotura de la broca no la empuje. Agarre la herramienta como se hace con un palo de golf con la herramienta colocada debajo del acople y la fresa apuntando hacia arriba.
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 71 Aditamento en ángulo recto 575 Enrosque el aditamento únicamente en la herramienta giratoria. Apriételo solamente con la mano. Vuelva a Antes de comenzar, quite la tapa protectora negra que instalar el portaherramienta y la tuerca del está...
Esto también herramientas sea realizado por un Centro de servicio de prolongará la vida total de la herramienta, ya que la super- fábrica Dremel o por una Estación de servicio Dremel ficie del conmutador tardará más en desgastarse. autorizada.
3:40 PM Page 73 Aditamentos para Dremel Incorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su Herramienta Giratoria sea más versátil. 330 - Aditamento de fresadora Da forma, cantea, achaflana, corta, 565 - Juego de cortadores multiuso hace rebajos, redondea esquinas, etc.
10/19/04 3:40 PM Page 74 Accesorios para la Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros ADVERTENCIA accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMA-...
Página 75
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 75 Escobillas de alambre Accesorios para pulir Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas Entre estos accesorios se encuentran una punta de pulir distintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillas impregnada y una rueda de pulir impregnada para dar un de alambre deben utilizarse a velocidades que no sean acabado liso a las superficies metálicas;...
Página 76
Brocas de fresadora de alta velocidad Para fresar, incrustar y mortajar en madera y otros materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de fresadora No. 330 de Dremel y la mesa de perfiladora/fresadora No. Broca para cortar pared de tipo seco 231 de Dremel.
Página 77
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 77 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el tornillo cuidadosamente. La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
Página 81
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 81 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V. Grupo BOSCH CENTROS DE SERVICIO SERVI-RENT EN LA REPUBLICA MEXICANA AGUASCALIENTES DISTRITO FEDERAL SERVICIO VALDOVINOS HERRAMIENTAS Y SERVICIOS ZONA PONIENTE Chiapas No. 49 DE AGUASCALIENTES CASA IKEDA Col.
Página 82
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 82 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V. Grupo BOSCH PROVEEDORA NACIONAL TOKIO GUERRERO MORELOS Av. 1º de Mayo Ote. No. 1209 CENTRO DE SERVICIO NIÑOS MECÁNICA FERRETERA Col. Centro HÉROES Calle Matamoros No. 38 C.P.
Página 83
DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 83 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V. Grupo BOSCH CREAR HOGAR TABASCO YUCATAN 31 Norte No. 605 MÁQUINAS Y SERVICIOS STIHL COMERCIO Y SERVICIO DEL Col. Amor Constitución No. 933 SURESTE C.P. 72140 C.P. 86000 Calle 17 No.
Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte pagado. Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso, o las reparaciones de productos que se encuentren fuera del período de garantía, en...
Página 92
Page 92 Dremel Limited Warranty Your Dremel Rotary Tool is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.