Pujol winner Serie Instrucciones De Instalación Y Reglaje página 14

Accionador central de puertas enrollables
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
winner
ACESSÓRIOS DE SÉRIE
Aumentos para polia 220 mm ( opcionalmente 210 mm. ) Reduções para tubo de 48 mm. ( opcionalmente 42 mm. ) Cabo eléctrico de alimentação 4x1 - 4
mts.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE 1 ACCIONADOR (Fig. 1 e 3)
Fazer 2 furos no tubo do eixo central segundo a (Fig. 3) , um de 10,5 mm. Para que o accionador não gire, outro de 12,5 mm. Para o cabo eléctrico,
colocando o accionador , prioritariamente centrado , tendo em conta que uma vez instalado se possa tirar a tampa dos micros para que se possa ligar e
afinar os fins de curso. Se o accionador levar freio , faz-se outro furo no tubo de 10 mm. Para passar o cabo de desbloqueio manual. Separar a polia
retirando os 2 parafusos de M8x25 com uma chave de 6 mm. Retirar o rolamento de rodillos evitando dobrar e colocar em lugar limpo. Separar o suporte
falange retirando os 4 parafusos com uma chave de 6 mm. Colocar o corpo do motor sobre o tubo da porta e colocar novamente o suporte falange
roscando os 4 parafusos. Se o tubo não for de 60 mm. Ajustar com o suplemento de 48 ( ou 42 ) mm.Atornillarr completamente o parafuso exagonal
M10x40 [Fig. 1 (A)] para que se introduza no furo de 10,5 mm anteriormente feito. Colocar o rolamento correctamente. Aplicar a polia acoplando de novo
as duas peças e roscando bem os parafusos.Atornillarr o parafuso M10x20 [Fig. 1 (B)] até que aperte no tubo e ajustar a contra porca para bloquear. O
accionador deverá ficar bem fixo, forçando a polia deverá girar livremente. Fazer um furo de 12 mm na ultima lamina da porta na direcção com o furo e a
fêmea M10 da polia [Fig. 3 (1)]. (Se a porta for ondulada ou é composta com elementos irregulares, é necessário acoplar à polia do WINNER uma peça
metálica plana de aproximadamente 1 metro). Introduzir o cabo eléctrico pelo interior do tubo da porta através do buraco de 12,5 mm efectuado
anteriormente fazer a ligações eléctricas (Fig. 2). Se o accionador levar electro-freio , introduzir o cabo pelo interior da porta através do buraco de 10mm
anteriormente feito e montar o desbloqueio. Deixar o cabo sem curvas pronunciadas(Fig.12).
LIGAÇÕES (Fig. 2)
Para realizar as ligações , retirar a tampa protectora dos micros [Fig. 1 (J)]. Passar o cabo por dentro do bosim e fazer a ligação ao motor.
È necessário respeitar o comum do motor (N) e ligar os fios de terra. NORMA DE SEGURANÇA: Os cabos de alimentação devem estar protegidos por um
interruptor diferencial.O WINNER com electro-freio já vem ligado. Sempre que o accionador não levar electro-freio pontear os bornes [Fig. 2 (3)]. Com
electro-freio , tirar a ponte e encaixar a bobine do electro-freio [Fig. 2 (3)].
COMPROVAÇÃO DO SENTIDO DE MANOBRA (Fig. 4)
Posicionar o batente movíl de fecho (C1) ao disparar o microrruptor (C) [Fig. 4 (A)]. Ligar a tensão e se parar ao fechar está correcto , no caso contrário ,
desligar a alimentação e trocar a posição dos cabos ligados aos bornes 3 e 4 no (JUNIOR B PLUS, JUNIOR B PLUS SR ou JUNIOR C) (Fig. 6), ou os cabos que
vão do motor ao (P-5/2 ou botoneira de ABRIR-FECHAR) (Fig. 2). Continuando a respeitar o comum do motor (CO).
REGULAÇÃO DO FIM DE CURSO DE SUBIDA (Fig. 4)
Fixar a porta á polia através de anilha de fixação Polia, a anilha metálica e o parafuso M10x25 vão juntamente com o equipamento (Fig.5). Se as polias da
porta não forem do mesmo diâmetro da do Accionador, aplicar o suplemento de adatação de 210 ou 220 mm e substituir o parafuso M10x25 pelo
M10x30 que se junta. Com o comando eléctrico levantar a porta até á altura desejada e parar na subida. Adiantar manualmente o batente móvel de
subida (D1) 2 ranhuras da régua serigrafiada na placa dos micros [Fig. 4 ©]. Comprovar o curso ( e reajustar se necessário).
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE 2 ACCIONADORES ( Fig. 6 )
Colocar os accionadores WINNER [ Fig. 6 (M1 y M2 )] um em cada lado do tambor , com as polis viradas para os extremos, tendo em conta que uma vez
instalados possamos abrir a tampa dos fins de curso , afim de regular-mos os cursos. Para instalar o motores no veio , consultar as instruções de montagem
para um accionador.
LIGAÇÕES ( Fig. 6 )
Neste tipo de instalação só o accionador M1 será regulado e alimentará electricamente o M2. Também deverá ser substituído o circuito impresso e
colocar o do Bimotor , a substituição só deverá ser feita no M1. Para efectuar a alimentação do M1 consultar as instruções de ligação para 1 accionador.
Para alimentar M2, vamos buscar a corrente á placa de ligações do motor M1 [Fig. 6 (1)]. No accionador M2 cortar as placas do micros, para que os batentes
moveis e abertura e fecho fiquem inutilizados [Fig. 6 (3)].
COMPROVAÇÃO DO SENTIDO DE MANOBRA E REGULAÇÃO DOS FINS DE CURSO
Consultar as instruções para 1 accionador e sempre atentos no M1. M2 deverá ter o mesmo sentido de giro do M1, para isso podemos trocar os cabos de
manobra ( Preto e Castanho ) ligados no M2. Respeitar o comum do motor ( N ) [Fig. 6 (1)]. De seguida efectuar a regulação de subida sempre no M1. No
caso de utilizar o electro-freio , recomenda-se acoplar um a cada motor (M1 e M2).
SUBSTITUIÇÃO DO CABO ELÉCTRICO
Para a substituição do cabo eléctrico seguir as seguintes normas: Desactivar a corrente eléctrica através do interruptor omnipolar. Retirar a tampa
protectora dos micros , desapertando os 2 parafusos de fecho. Desapertar os 3 parafusos de fixação da placa de micros onde estão ligados os cabos e o
parafuso de ligação á terra. Tirar a borracha do lugar e retirar o cabo ( se não deslizar cortá-lo ) Aliviar todos os pontos de fixação do cabo no seu curso até
ao quadro. Desligar o cabo do dispositivo de comando. Efectuar a substituição do cabo por outro que obedeça á norma (4x1 HO5 VVF) Ligar o novo cabo
executando em sentido inverso todas as operações acima descritas. Com o comando eléctrico verificar que o moto-redutor efectue correctamente o
movimento respeitando o sentido de giro. Em caso contrário inverter o cabo negro pelo castanho ( Observar ao esquemas citados anteriormente sobre as
instruções de montagem em particular ter atenção á posição do comum do motor (N).
CONDIÇÕES DE USO PREVISTAS
Os moto-redutores Winner e Winner EF foram desenvolvidos para a instalação em sistemas de elevação, de persianas por pessoal
especializado. Os moto-redutores Winner e Winner EF foram desenhados e construídos para a instalação em persianas de enrolar compensadas por molas,
segundo os limites de pesos afixados na tabela de características técnicas. É proibido o uso do moto-redutor em aplicações diferentes das indicadas
anteriormente.
NORMA APLICADA
Os moto-redutores WINNER estão construídos conforme as seguintes Directivas Europeias: Directiva CEE/CEEA/CE n.º 23 de 19/02/1973 / Directiva
CEE/CEEA/CE n.º 336 de 03/05/1989 / Directiva CEE/CEEA/CE n.º 93/68 de 22/07/1993
automatismos pujol - 14 - português
https://appceso.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Winner 600Winner 600 efWinner 400Winner 400 efWinner 1200

Tabla de contenido