SUEZ Sievers M9 Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

SUEZ Sievers M9 Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Analizadores de toc
Ocultar thumbs Ver también para Sievers M9 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Water Technologies & Solutions
Analizadores de TOC
Sievers M9/M9
Manual de Operación y Mantenimiento
Firmware 1.11 o posterior
DLM 77000-08 ES Rev. A
e
www.sieversinstruments.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUEZ Sievers M9 Serie

  • Página 1 www.sieversinstruments.com Water Technologies & Solutions Analizadores de TOC Sievers M9/M9 Manual de Operación y Mantenimiento Firmware 1.11 o posterior DLM 77000-08 ES Rev. A...
  • Página 2 ©2018 Impreso en EE.UU. 6060 Spine Road Boulder, CO 80301 USA www.sieversinstruments.com Si necesita soporte técnico, póngase en contacto con Soporte Técnico o con su proveedor de servicios local. En América del Norte puede ponerse en contacto con Soporte Técnico en el teléfono +1 888 245 2595.
  • Página 3: Registros De Identificación

    El número de serie se encuentra en el panel trasero de los analizadores de laboratorio y portátil, y en el panel lateral en el analizador de TOC en línea. Es la fecha de la garantía. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 3 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Paso 3: Seleccionar una Ubicación para el Analizador ........48 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 4 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 5 Puerto para dispositivo USB ........... 77 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 5 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 6 Introducción a las pantallas del analizador ..........99 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 6 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 7 MENÚ Calibración 4-20 mA ..........128 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 7 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 8 Habilitar la protección por contraseña ......... . . 1549 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 8 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 9 Realizar tareas de mantenimiento anual ......... . 177 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 9 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 10 Reemplazar el cartucho de resina ..........225 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 10 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 11 ..273 Problemas de conexión directamente después de la instalación del Automuestreador Sievers Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 11 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 12 Paso 6: Devolver el analizador a SUEZ ........
  • Página 13 Verificación de un solo punto para la hoja de trabajo de los métodos Grab/En línea ..369 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 13 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 14 Anexo F: Descripciones de advertencias y errores ....393 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 14 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 15: Lista De Tablas

    Mapa Modbus de SUEZ ........
  • Página 16: Lista De Figuras

    ........124 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 16 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 17 Electrónica en la puerta ........... . 248 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 17 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 18 Figura 104 Pantalla PuTTy ............389 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 18 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 19: Historial De Revisión De Documentos

    ATENTES ® ® ® Sievers , DataPro2 , y DataGuard son marcas registradas de SUEZ y pueden estar registradas en uno o en más países. ® ® Allen es una marca registrada de Allen Manufacturing Company; HyperTerminal ® una marca registrada de Hilgraeve; Norprene es una marca registrada de Norton Performance Plastics Corporation;...
  • Página 20: Confidencialidad

    Término de la Garantía SUEZ garantiza un término de trece (13) meses franco fábrica o de doce (12) meses desde la instalación o arranque a cargo del personal de servicio certificado por SUEZ. En ningún caso la cobertura de la garantía limitada estándar se extiende más allá...
  • Página 21: Limitación De Remedios Y Responsabilidad

    El Grupo de Soporte Técnico debe emitir un Número de Autorización de Reparación (RA) antes de que cualquier producto se devuelva a fábrica. SUEZ pagará los cargos por flete, excluidos todos los impuestos y tasas, para que los productos de reemplazo o reparados sean enviados al domicilio del cliente. Los clientes pagarán los cargos por flete, incluyendo todos los impuestos y tasas, de todos los productos que devuelvan a SUEZ.
  • Página 22 Les procédures de correction indiquées dans le présent document sont les seuls remèdes du client. Le groupe SUEZ ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout préjudice direct, indirect ou spécial de quelque nature que ce soit (y compris, les pertes de bénéfices), qu’il soit fondé...
  • Página 23 L’utilizzo di materiali di manutenzione diversi da quelli consigliati rende nullo un reclamo in garanzia. Gli unici rimedi spettanti all’utente sono quelli qui inclusi. In nessun caso SUEZ sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali (inclusa la perdita di profitti) risultanti dall’applicazione del contratto, atto illecito o altra teoria legale.
  • Página 24 赔偿与责任限制 上述保证不适用于因客户不正确或不恰当的安装、维护、调整、校准或操作导致的故障。安装、维 护、调整、校准或操作必须遵循操作与维护手册中的说明进行。使用非推荐的维护材料可能会导 致保证失效。这里提供的赔偿为客户的唯一和独占赔偿。在任何情况下,SUEZ 不对任何直接的、 间接的、特殊的、偶发的或连带发生的损失 (包括利润损失)负责,无论这些损害是依据何种合同 责任理论、侵权行为责任理论或其它法律理论进行推断的。操作与维护手册在出版时被认为是准确 的,SUEZ 不对其中可能存在的任何错误负责。在任何情况下,SUEZ 均不对因使用该手册 (或与其 使用有关)或相关材料导致的偶发或连带发生的损失负责。保证仅对原购买者有效。未经 SUEZ 明 确书面同意, 此有限保证不可由原购买者转让给任何其他方。 SUEZ 特此声明不提供任何关于特殊用途 的适销性和适用性的暗示担保。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 24 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A...
  • Página 25: Capítulo 1. Introducción

    ..........Los Analizadores de TOC Sievers Series M9 y M9 de SUEZ se diseñaron para medir la concentración de carbono orgánico total (TOC), carbono inorgánico total (TIC) y carbono total (TC = TOC + TIC) en muestras de agua.
  • Página 26: Esta Página De Dejó En Blanco Intencionalmente

    Capítulo 1 NTRODUCCIÓN STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 26 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 27: Capítulo 2. Generalidades Del Sistema

    Especificaciones de sistema NOTA: Las especificaciones del modo Turbo se muestran en el Capítulo 9, “Funcionamiento en modo Turbo”. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 27 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 28: Figura 1 Especificaciones De Sistema De Los Analizadores De Toc Sievers Series M9 Y M9

    Figura 1: Especificaciones de sistema de los Analizadores de TOC Sievers Series M9 y M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 28 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 29: Flujo De Muestra

    Figura 2: Diagramas esquemáticos de los Analizadores de TOC Sievers Series M9 y M9 modelos En Línea y Portátil Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 29 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 30: Figura 3 Diagramas Esquemáticos De Los Analizadores De Toc Sievers Series M9 Y M9

    Figura 3: Diagramas esquemáticos de los Analizadores de TOC Sievers Series M9 y M9 modelo de Laboratorio Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 30 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 31 Para obtener más información, consulte la Nota de aplicación 300 00001 Rev. A, 2005 "Monitoreo de muestras en línea o Grab" de SUEZ. El ácido fosfórico se cita como Ácido (Acid) en la interfaz de usuario.
  • Página 32: Módulos De Transferencia De Co2

    Módulos de transferencia de CO Figura 4: Flujo de la muestra a través del módulo de transferencia de CO Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 32 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 33: Subsistemas Más Importantes Del Analizador

    . El módulo de transferencia de CO es el método de Detección Condumétrica por Membrana Selectiva Sievers bajo patente SUEZ, que utiliza una membrana permeable a los gases que separe el CO de la muestra. La descripción gráfica de esta tecnología se muestra en la Figura 4: Flujo de la muestra a través del módulo de transferencia de...
  • Página 34: Configuraciones Opcionales

    Accesorios (incluyendo el software) Impresora • Automuestreador Sievers con software DataPro2 Sievers (Puede incluir la • característica DataGuard opcional) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 34 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 35: Onductividad De Las Muestras

    Eso implica que, sin modificarse ninguna concentración u otros parámetros de la solución, la conductividad aumentará a medida que aumente la temperatura. Además, Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 35 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 36: Temperatura De Referencia

    10 μS/cm, una relación lineal entre la temperatura y la conductividad puede que sea una aproximación apropiada. Esa relación se da mediante lo siguiente: Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 36 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 37: Algoritmo Tipo De Referencia: Compensación No Lineal

    1.88 KCl 20% 1.68 Agua Potable 0.96 1.93 2.84 NaCl 10% 2.14 Amoniaco diluido 1.88 Almíbar 5.64 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 37 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 38: Otras Consideraciones Sobre La Compensación

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 38 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 39: Metodología De Verificación Y Expectativas

    Esto demuestra un alto grado de linealidad hasta 1,00 μS/cm en base a un punto de calibración de 1,409 mS/cm. Blanco ajustado, temperatura compensada Valor teórico del estándar, μS/cm Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 39 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 40: Removedor De Carbono Inorgánico (Icr)

    ON/OFF del ICR situado en el cuadro de diálogo de Modificar método en línea (Modify On-Line Method). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 40 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 41: Automuestreador Sievers Y Software Datapro2 Sievers

    Windows® [Windows XP (SP2 o superior), Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, o Windows Server 2012] Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 41 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 42: Protocolos Automatizados De Usuario Y Sistema

    Autocero de la conductividad de las muestras de TC/IC (Analizadores de TOC • Sievers series M9 y M9 solamente) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 42 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 43: Asegurar Los Datos

    CFR Parte 11 para analizadores de TOC, al proporcionar datos seguros, información de auditoría y la capacidad para guardar los resultados en medios estáticos. Para obtener Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 43 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 44: Gestión De Datos Remota Con El Portal Web

    Para utilizar DataGuard con el software DataPro2, se debe instalar en el Analizador y en el software DataPro2 (SUEZ proporciona códigos de activación por separado junto con el software). DataGuard también puede instalarse en el analizador solamente para los clientes que no utilicen el software DataPro2.
  • Página 45: Capítulo 3. Instalación

    Desempaque la(s) caja(s) de envío y compruebe que contenga todo el contenido que se detalla en la sección siguiente, Lista de empaque. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 45 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 46: Lista De Empaque

    • Conexión de cierre, 1/4 pg. • Tubería flexible C • Cartucho de resina • Porta-reactivos • Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 46 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 47: Requisitos De Equipo Adicional

    Se requiere conductor metálico tipo "conduit" para el Analizador a fin de cumplir con los requisitos eléctricos de la CE. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 47 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 48: Retirar El Soporte Para Envío Del Lazo Di

    DI durante el transporte. Deje en su sitio el soporte. Guarde las inserciones de espuma para volver a instalarlas en el caso que deba devolver el Analizador a SUEZ para la reparación o el servicio. 2: C OMPLETAR LOS REGISTROS DE IDENTIFICACIÓN...
  • Página 49: Figura 6 Espacios De Instalación Requeridos: Analizador De Toc En Línea (Vista Frontal)

    [total = 63,2 kg (139.6 lb)]. Figura 6: Espacios de instalación requeridos: Analizador de TOC En línea (vista frontal) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 49 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 50: Analizadores De Toc Sievers De Laboratorio O Portátil

    4: I NSTALE LOS CARTUCHOS DE REACTIVO Los reactivos ácido y oxidante se envían desde SUEZ en un empaque especial para garantizar la seguridad en el transporte. Con cuidado, lea las hojas MSDS adjuntas antes de abrir el empaque. Habrá dos cartuchos de reactivo, dentro del empaque, uno Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Página 51: Conocer Estas Advertencias De Seguridad

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 51 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 52: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Opaco): Analizadores De Laboratorio Y Portátil

    Cierre [Shut Down] en la pantalla Inicio [Home] ANTES de poner el interruptor de energía en OFF.) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 52 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 53 Asegúrese de que los imanes estén conectados y que el panel esté seguro. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 53 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 54: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Transparente): Analizadores De Laboratorio Y Portátil

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 54 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 55: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Opaco): Analizador De Toc En Línea

    ácido. Después, retire el tapón de Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 55 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 56: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Transparente): Analizador De Toc En Línea

    Use el equipo de protección personal (PPE) recomendado, como se describe en las Advertencias de seguridad más arriba. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 56 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 57: Paso 5: Instalación Del Sistema De Agua Di

    DI más tarde, siguiendo las instrucciones en Preparar la bomba de agua DI de este proceso de instalación. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 57 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 58: Llenar El Reservorio De Agua Deionizada (Di)

    Véase la Figura 10. Figura 10: Dispositivo de llenado ensamblado Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 58 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 59: Figura 11 Llenado De La Bomba Di

    "Vaciar el exceso de agua del reservorio de agua DI". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 59 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 60: Instalar El Cartucho De Resina

    E/S (opcional) y la alimentación. Puerto PRIME Salida de bomba Figura 13: Cartucho de resina: posición para preparación Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 60 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 61: Paso 6: Instalar El Cableado De Control De E/S (Opcional)

    Consulte los procedimientos de instrucción paso por paso adecuados que debe seguir según el modelo de su analizador: Analizador de TOC Sievers En Línea o Portátil Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 61 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 62: Instalar Las Salidas De 4-20 Ma Y Alarma: Analizador De Toc En Línea

    Necesitará un destornillador pequeño de punta plana, un destornillador Phillips nº 2 (cabeza en estrella) y cable para completar este procedimiento. El hilo debe Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 62 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 63 9. Vuelva a colocar el panel del gabinete del analizador, asegurándose de que los imanes estén seguros. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 63 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 64: Cómo Trabajar Con Las Tablas De Patillaje (Pines) Y Los Diagramas De Cableado

    Las salidas de alarmas se aíslan de la tierra del sistema y entre sí. Puede configurar cada una de las salidas de alarmas. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 64 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 65: Tabla 3 Salidas De Alarmas (J6)

    La entrada + debe alimentarse con tensión de 11+ voltios a 24+ voltios y la entrada - debe controlarse mediante un relé o un transistor de colector abierto. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 65 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 66: Instalar Las Conexiones De La Entrada Binaria

    (On) la entrada binaria para evitar el inicio o la parada inesperada de análisis. Figura 15: Opción de cableado para entrada binaria mediante el suministro interno del analizador Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 66 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 67: Instalar Las Conexiones De La Entrada Binaria: Analizador De Toc En Línea

    6. Repita los pasos del 4 al 5 para cada pin que utilizará. 7. Tire suavemente de cada conexión para garantizar que esté segura. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 67 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 68: Instalar Las Conexiones De La Entrada Binaria: Analizador De Toc Portátil

    9. Vuelva a colocar el panel del gabinete del analizador, asegurándose de que los imanes estén seguros. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 68 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 69: Paso 7: Instalación De La Alimentación

    Asegúrese de que el cable asiente bien en ambos extremos. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 69 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 70: Instalación De Conductores

    CA externa conectada al gabinete mediante un conector de conductores tipo "conduit" hermético. La conexión eléctrica la DEBE realizar un electricista calificado. SUEZ recomienda un interruptor externo o cortacircuitos para facilitar el mantenimiento y servicio del analizador. Instálelo cerca del analizador y márquelo claramente como dispositivo de desconexión para el analizador.
  • Página 71: Figura 17 Cableado De Conductor De Energía Ca

    Se requiere conductor metálico tipo "conduit" para el Analizador a fin de cumplir con los requisitos eléctricos de la CE. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 71 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 72: Encender Y Apagar El Analizador

    (situado en la parte externa del analizador) en la posición OFF para completar el ciclo de apagado. Cuando realice el mantenimiento en el interior del analizador, SUEZ también recomienda desconectar el cable de energía de la toma de corriente de CA (Analizadores de TOC de Laboratorio y Portátil) o desconectar el suministro de energía...
  • Página 73: Paso 8: Preparar La Bomba De Agua Di

    180 minutos para permitir que la bomba DI haga circular agua en el lazo DI. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 73 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 74: Figura 18 Ver El Nivel De Agua En El Reservorio

    Outlet). Introduzca los extremos de las conexiones en codo del cartucho en los puertos. Sostenga el cartucho con firmeza en el lugar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 74 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 75: Paso 9: Instalar Ethernet Y Dispositivos Externos

    En esta sección se incluyen instrucciones específicas de lo siguiente: • Instalar una conexión Ethernet • Instalar la Impresora • Instalar conexiones USB, incluyendo: Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 75 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 76: Instalar Una Conexión Ethernet

    Ethernet y no se pueden emplear con un adaptador de Ethernet a USB. Para conocer los usos aceptables de los puertos USB, consulte la sección "Instalar una conexión USB". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 76 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 77: Instalar Una Conexión Usb

    Los puertos principales USB fueron diseñados para usar con los siguientes accesorios periféricos: • Impresora • Dispositivo de memoria USB portátil • Automuestreador Sievers Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 77 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 78: Instalar La Conexión De Un Puerto Principal Usb: Impresora (Opcional)

    Guía de Instalación Sievers del Automuestreador Sievers. Instalar una impresora El analizador está diseñado para trabajar con las siguientes impresoras periféricas (Point-of-Service/POS). Las impresoras siguientes están disponibles como un accesorio opcional directamente de SUEZ. • Citizen CD-S500A •...
  • Página 79: Paso 10: Instalación Del Sistema Ios

    3. Sitúe la tubería de entrada de PFA de 1/4 pg. (con el filtro en línea) en el juego de accesorios y conéctela a la entrada de muestra (B) en el sistema IOS. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 79 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 80 Gire el tornillo apropiado a la derecha para reducir el flujo y gírelo a la izquierda para aumentarlo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 80 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 81: Figura 20 Ios

    Sistema iOS y que el reservorio de agua DI (pizeta) esté lleno antes de comenzar con el análisis. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 81 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 82: Paso 11: Instalar La Salida De Drenaje: Analizador De Toc De Laboratorio

    El cartucho de laboratorio o el conducto para recolectar el agua debe colocarse más bajo que la salida de drenaje del iOS para facilitar el flujo por gravedad. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 82 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 83: Paso 12: Configuración De Los Valores Básicos Del Analizador

    “Exportar las constantes del sistema” en la página 87 • “Configurar los datos de E/S (opcional)” en la página 90 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 83 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 84: Habilitar La Protección Por Contraseña (Opcional)

    (para los minutos) y utilice el teclado numérico para ingresar un número menor o igual que 59. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 84 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 85: Habilitar Dataguard (Opcional)

    Habilitar DataGuard (Opcional) Habilitar DataGuard 1. Introduzca la unidad de memoria Flash USB (con la clave DataGuard provista por SUEZ) en uno de los puertos principales USB en el analizador. 2. En la pantalla Mantenimiento (Maintenance ), seleccione el menú...
  • Página 86: Administrador (Administrator), Supervisor, U Operador

    Proveedor de servicios: pulse el campo y utilice el teclado alfanumérico para ingresar el nombre del proveedor de servicios. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 86 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 87: Configurar La Advertencia Del Historial De Datos

    4. Para deshabilitar el recordatorio automático, deseleccione la opción Habilitar recordatorio de archivo de base de datos (Enable Database Archive Reminder). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 87 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 88: Para Programar El Archivo Automático De La Base De Datos

    (Environment Preferences), introduzca una unidad de memoria USB en el puerto del dispositivo USB y pulse EXPORTAR (EXPORT). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 88 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 89: Para Configurar La Salida De Ethernet

    4. Seleccione la opción Habilitar Impresora (Enable Printer). 5. Pulse PRUEBA IMPRESIÓN (TEST PRINT) para verificar que la impresora funciona. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 89 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 90: Exportar Valores De Sistema (Constantes)

    6. Cuando se termina de hacer la copia de seguridad, aparece un mensaje que señala que es seguro retirar la unidad USB. Retire la unidad USB y pulse CERRAR (CLOSE). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 90 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 91: Configurar La E/S De Datos

    PROCESO NORMAL (NORMAL PROCESS) para la salida de los valores reales provenientes de los análisis de protocolo. 8. Pulse Aceptar (OK) para guardar los cambios. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 91 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 92: Habilitar La Entrada Binaria (Arranque/Parada)

    (>) para señalar un valor de umbral mayor que (>) o menor que (<) al número ingresado. 6. Pulse Aceptar (OK) para guardar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 92 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 93: Paso 13: Lavar Y Enjuagar (Opcional) El Analizador

    Con cuidado tire de la tubería de acero inoxidable para extraerla del puerto de Entrada de muestra (D). Véase la Figura 20: iOS. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 93 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 94 2. Crear un método de lavado. En la pantalla INICIO (HOME ), pulse CONFIGURAR (SETUP) para que aparezca el cuadro de diálogo Modificar Método (Modify Method). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 94 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 95 Name/Stream Name) son “en” el símbolo (@), asterisco (*), guión (-), guión bajo (_), punto (.), y punto y coma (;). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 95 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 96: Paso 14: Instalar Un Automuestreador Sievers

    Consulte “Problemas de conexión directamente a continuación de la instalación del Automuestreador Sievers” en la página 273. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 96 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 97: Capítulo 4. Operación

    Firmware del Analizador de TOC Portátil Sievers Serie M. Sin embargo, la funcionalidad es la misma para todos los modelos, a menos que se indique específicamente. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 97 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 98: Muestreo Utilizando El Sistema Ios

    (Off), al abrir la tapa del sistema iOS mientras se está haciendo el análisis, ingresa aire al analizador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 98 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 99: Introducción A Las Pantallas Del Analizador

    Para mostrar otras pantallas, simplemente pulse uno de los íconos en la barra de herramientas estándar del analizador que mostrará la pantalla relacionada: Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 99 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 100: Operación

    Inicio. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 100 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 101: Usar La Pantalla Inicio

    Cuando el Analizador se enciende por primera vez, aparece la pantalla Arranque (Startup) en la que se muestra información de contacto básica de SUEZ y el número de versión de Firmware. El Analizador luego empieza la inicialización para verificar el estado de los consumibles y prepararse para la toma de mediciones.
  • Página 102: Crear Un Método Definido Por El Usuario

    Modificar Método (Modify Method). NOTA: Los indicadores de Turbo y Conductividad sólo aparecen si el analizador tiene esas opciones. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 102 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 103 (o para ignorar el celda), vaya al paso siguiente. NOTA: Para realizar un análisis de conductividad exacto, hay viales de conductividad de las muestras disponibles en SUEZ. 9. Para utilizar la función de Autoreactivo (Autoreagent) (recomendada para muestras desconocidas), haga lo siguiente. De lo contrario, vaya al paso 10.
  • Página 104 GUARDAR COMO (SAVE AS). Revise el mensaje de confirmación que aparece. Pulse el botón SÍ (YES) para volver a la pantalla Inicio (Home). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 104 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 105: Creación De Un Método En Modo En Línea

    NO tiene una celda de conductividad de las muestras (o para ignorar el celda), vaya al paso siguiente. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 105 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 106 13. Pulse LAVAR (FLUSH) para que aparezca el teclado numérico. Utilice el teclado para especificar un valor para el tiempo de lavado y pulse ACEPTAR (OK). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 106 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 107: Ejecutar El Análisis De Muestras

    EN LÍNEA (analizador de TOC portátil y En línea solamente) • CONTINUO (analizador de TOC de laboratorio solamente) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 107 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 108: Ejecutar Un Análisis De Muestra

    9. Pulse SÍ (YES) para realizar el lavado de reactivo. El analizador muestra un mensaje de conexión a un suministro de agua. Pulse Aceptar (OK) para confirmar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 108 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 109 13. Para revisar los detalles y un gráfico de tendencia de los resultados del muestreo, vaya a la pantalla Ver Datos . Consulte "Usar la pantalla Ver Datos". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 109 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 110: Configurar Las Velocidades De Flujo De Reactivos

    0,7 - 2,8 µL/mi 10 - 25 ppm 1,4 - 7,5 µL/min 25 - 50 ppm 2,8 - 13,5 µL/min Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 110 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 111: Cómo Entender Los Tiempos De Análisis

    * Es posible que se requiera tiempo adicional si las jeringas de reactivo se deben llenar durante el análisis. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 111 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 112: Ver Los Niveles De Consumibles

    Capítulo 7, "Mantenimiento". Figura 26: Menú Consumibles Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 112 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 113: Evisar Advertencias Y Errores

    Consulte el Capítulo 8, "Localización y solución de problemas" para obtener una descripción detallada de las advertencias y errores. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 113 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 114: Revisar Una Advertencia O Un Error

    3. Pulse DIAGNOSTICAR (DIAGNOSE) para mostrar la pantalla Diagnósticos que se utiliza en la recolección de datos de diagnóstico para localizar y solucionar problemas con el Soporte Técnico de SUEZ. 4. Para eliminar un mensaje de la lista, pulse ELIMINAR (CLEAR).
  • Página 115: Cerrar El Instrumento

    El interruptor de energía On/Off se encuentra en la parte posterior de los Analizadores de TOC de Laboratorio y Portátil, y en el lateral derecho en el Analizador de TOC En Línea. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 115 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 116: Métodos Definidos Por El Usuario

    4. Haga clic en APLICAR (APPLY) para ejecutar el análisis de la muestra usando este método. Aparece la pantalla Inicio. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 116 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 117: Exportar Los Detalles Del Método Definido Por El Usuario

    POR USUARIO (USER DEFINED METHODS). 2. Seleccione la línea con el método definido por el usuario que se va a exportar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 117 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 118: Usar La Pantalla Configuración

    “Usar el menú búsqueda de palabra clave” en la página 122 • “Usar el menú configuración de sistema” en la página 123 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 118 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 119: Usar El Menú Preferencias De Resultado

    4. Seleccione uno de los rangos de tiempo siguientes para los datos sobre el eje X: 1 Hora, 2 Horas, 4 Horas, 8 Horas, 1 Día, 2 Días, o 1 Semana. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 119 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 120: Usar El Menú Preferencias De Entorno

    Esta característica es particularmente útil si tiene múltiples analizadores en la planta y es deseable distinguir fácilmente los datos recogidos de cada instrumento. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 120 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 121: Cambiar El Idioma

    3. Seleccione o deseleccione las siguientes preferencias de pantalla: • Pasar por alto Autocomprobación (Self Check) en el Arranque del sistema • Protector de pantalla Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 121 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 122: Usar El Menú De Búsqueda De Palabra Clave

    Historial de Datos (Data History) en la pantalla Configuración. Seleccione si se busca en TODOS los campos seleccionados o Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 122 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 123: Determinar Las Opciones De Búsqueda De Palabra Clave

    Usar el menú de configuración del sistema Figura 33: Menú de configuración del sistema - Analizadores de TOC Serie M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 123 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 124: Configuración De Rellenado (Refill Setup)

    (analizadores de TOC Serie M9 solamente): consulte “Cómo hacer la configuración de la conductividad” en la página 133. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 124 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 125: Ómo Ajustar El Reloj Del Sistema

    Tecnología de la Información (IT) para correctamente determinar la dirección de IP de la red. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 125 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 126: Cómo Apagar La Lámpara Uv

    9. Pulse ACEPTAR (OK) para confirmar el reinicio. El analizador cierra y se reinicia automáticamente a fin de implementar la nueva configuración de IP. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 126 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 127: Apagar La Lámpara Uv Temporariamente

    Analizador. Configurar los sensores de flujo (Analizador de TOC portátil y En línea solamente) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 127 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 128: Cómo Configurar La E/S

    5. Seleccione Habilitar reinicio automático del análisis (Enable Automatic Restart of Analysis). (Esta opción es compatible con todos los sensores) 6. Pulse Aceptar (OK). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 128 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 129: Menú Salida De Alarma

    1-20. Para los protocolos en modo Turbo, se pasan por alto las mediciones de 1-100. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 129 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 130: Establecer Manualmente La Desviación De Toc

    Se puede también utilizar el analizador sin seleccionar una opción de farmacopea. Consulte "Opciones de farmacopeas" para obtener las descripciones de las mismas. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 130 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 131: Especificar La Farmacopea (Opcional)

    Opciones de farmacopeas Se puede seleccionar cualquier combinación (o ninguna) de las siguientes opciones de farmacopeas: Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 131 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 132 Farmacopea Europea (EP) correspondiente al Agua Purificada (PW); EP <2.2.44> Carbono Orgánico Total en Agua de Uso Farmacéutico y los Requisitos de Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 132 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 133: Cómo Hacer La Configuración De La Conductividad

    NaCl (cloruro de sodio) • KCl (cloruro de potasio) • HCl (ácido hidroclórico) • UPW (agua pura) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 133 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 134: Establecer La Temperatura De Referencia Para La Conductividad De La Muestra

    4. En la campo Tipo de referencia (Reference Type), seleccione uno de los siguientes niveles de la lista: • NaCl Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 134 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 135: Usar La Pantalla Mantenimiento

    “Revisar el estado de los consumibles” en la página 137. El MENÚ ELIMINACIÓN DE IC (Sólo aparece si está instalado el ICR) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 135 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 136: Menú Diagnósticos

    Ejecute las funciones de diagnóstico para generar archivos de datos a fin de enviar al Soporte técnico de SUEZ o a su proveedor de servicio local, cuando se localicen problemas en el funcionamiento y por temas de análisis. Consulte el capítulo 8, “Cómo utilizar el menú...
  • Página 137: Revisar El Estado De Los Consumibles

    . Pulse cualquiera de las barras de estado de los consumibles y aparece este menú Consumibles (Consumables). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 137 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 138: Revisar El Estado De Los Consumibles Para La Eliminación De Ic

    2. Limpie el alojamiento externo con un paño limpio humedecido en agua o en un limpiador no abrasivo. 3. Pase otro paño limpio y suave para secar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 138 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 139: Ctualizar El Firmware

    NOTA: Para archivar la base de datos en forma remota a través de una conexión Ethernet, consulte el Anexo E, “Gestión de datos remota”. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 139 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 140: Copia De Seguridad De La Base De Datos

    Cuando el mensaje señala 100% terminado, pulse CERRAR (CLOSE). 6. Retire la unidad de memoria Flash USB. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 140 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 141: Realizar Un Lavado De Jeringas

    3. Pulse VISOR DE ARCHIVOS (ARCHIVE VIEWER). Aparece el cuadro de diálogo Seleccionar un fichero archivado (Select an Archived File). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 141 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 142: Restablecer La Base De Datos

    4. Revise el mensaje y haga clic en ACEPTAR (OK) para confirmar. El Analizador muestra el estado del proceso. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 142 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 143: Recuperación De Los Valores De Configuración

    únicamente si el sistema se ha configurado para incluir una celda de conductividad y la Conductividad doble (placa con la electrónica de TC/IC). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 143 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 144: Restablecimiento De Los Valores De Desviación Por Defecto

    5. Pulse SÍ (YES) para confirmar y volver al cuadro de diálogo de Restablecer ajustes de sistema (Reset System Settings). 6. Pulse CERRAR (CLOSE) para volver al menú Avanzado (Advanced). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 144 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 145: Usar La Pantalla Ver Datos

    . O, para buscar un protocolo específico, pulse BUSCAR (SEARCH), introduzca los criterios de búsqueda, y pulse BUSCAR. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 145 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 146 11. Para exportar los datos, introduzca la unidad de memoria Flash USB en uno de los puertos principales USB. Seleccione la línea de protocolo y pulse EXPORTAR (EXPORT). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 146 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 147: Usar La Pantalla Seguridad/Dataguard

    Utilice esta pantalla para configurar los valores de protección por contraseña y DataGuard. Consulte el Capítulo 5, "Protección por contraseña y DataGuard" para obtener instrucciones por pasos. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 147 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 148: Usar La Pantalla Ayuda

    Usuario o Protocolo) están al 75%, 90%, 95% y 99% de su capacidad, aparece una advertencia. Cuando la tabla está llena, aparece error. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 148 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 149: Capítulo 5. Protección Por Contraseña Y Dataguard

    SUEZ. La característica de Protección de Contraseña se incluye con todos los Analizadores y proporciona un nivel básico de seguridad. La Protección por contraseña permite el uso de un solo ID Usuario y Contraseña, los cuales deben introducir los usuarios antes de...
  • Página 150: Habilitar O Inhabilitar La Protección Por Contraseña

    1. Encienda el analizador. Aparece la pantalla Inicio. 2. Pulse cualquier icono de la pantalla. Aparece el cuadro de diálogo Iniciar (Login). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 150 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 151: Cambiar La Contraseña

    DataGuard O la protección por contraseña. Ambas características no se pueden emplear al mismo tiempo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 151 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 152: Trabajar Con La Pantalla Seguridad /Dataguard

    “Asignar roles de usuario a un nivel” en la página 155 • “Iniciar DataGuard” en la página 158 • Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 152 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 153: Habilitar Dataguard

    Habilitar DataGuard 1. Introduzca la unidad de memoria Flash USB (con la clave DataGuard provista por SUEZ) en uno de los puertos principales USB en el analizador. NOTA: Si el Soporte Técnico de SUEZ indica descargar la clave DataGuard de la página Web de SUEZ, descargue primero y luego copie ese archivo a una unidad de memoria Flash USB.
  • Página 154: Añadir Un Usuario

    , seleccione el menú Lista de Usuarios (User List). 2. Pulse AGREGAR (ADD). Aparece el cuadro de diálogo Crear Usuario (Create User). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 154 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 155: Asignar Roles De Usuario A Un Nivel

    (DataGuard Login) se cierra automáticamente si no se ingresa información dentro de un lapso de tiempo inactivo predeterminado. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 155 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 156 4. Repita los pasos 2 y 3 para los demás niveles de usuario. 5. Pulse GUARDAR (SAVE). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 156 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 157: Tabla 9 Roles Disponibles

    • Editar usuario • Gestionar roles Cambiar contraseña • Protocolos de sistema y métodos definidos por usuario Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 157 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 158: Iniciar La Sesión En Dataguard

    ID Usuario. En ese caso, el Administrador (u otro nivel asignado en Administrar roles de Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 158 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 159: Configurar Los Ajustes De Dataguard

    ID Usuario, extensión mínima y máxima de contraseña, caducidad de la contraseña y desconexión por inactividad. Asimismo, se puede establecer el Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 159 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 160 ID Usuario y la contraseña. El valor por defecto es 1. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 160 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 161: Trabajar Con Contraseñas De Dataguard

    4. Pulse el botón CERRAR (SHUT DOWN). Aparece el cuadro de diálogo Iniciar: Mantener Sistema (Login: Maintain System). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 161 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 162 6. Pulse SÍ (YES). El analizador cierra el sistema. 7. Pulse el interruptor de energía del analizador en la posición OFF. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 162 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 163: Cambiar Su Contraseña De Dataguard

    Modificar contraseñas (consulte "Asignar roles de usuario a un nivel"). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 163 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 164: Resolver Una Contraseña Perdida

    2. Seleccione la línea con el ID Usuario que se va a modificar. 3. Pulse EDITAR (EDIT). Aparece el cuadro de diálogo Editar Usuario (Edit User). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 164 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 165: Dministrar Usuarios

    2. Seleccione la línea con el ID Usuario que se va a modificar. 3. Pulse EDITAR (EDIT). Aparece el cuadro de diálogo Editar Usuario (Edit User). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 165 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 166: Modificar Un Nivel De Id Usuario

    , seleccione el menú Lista de Usuarios (User List). 2. Seleccione la línea con el ID Usuario que se va a modificar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 166 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 167: Evisar El Seguimiento De Auditoría

    (como Iniciar Análisis [Start Analysis]). También es posible exportar el seguimiento de auditoría en un formato de archivo codificado que sea seguro. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 167 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 168: Revisar El Seguimiento De Auditoría

    4. Para buscar la lista de los Seguimientos de auditoría, pulse BUSCAR (SEARCH). Aparece el cuadro de diálogo Buscar criterios de seguimientos de auditoría (Search Audit Trail Criteria). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 168 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 169 (.csv) que se puede visualizar en una computadora. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 169 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 170: Esta Página De Dejó En Blanco Intencionalmente

    R O T E C C I Ó N P O R C O N T R A S E Ñ A Y U A R D STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 170 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 171: Capítulo 6. Calibración

    Para los clientes que por lo general operan por debajo de 1 ppm, SUEZ recomienda seleccionar la calibración de un solo punto de 1 ppm. La calibración multipunto calibra el analizador por sobre su rango total de operaciones y está...
  • Página 172: Usar La Verificación De Autoreactivo

    Grab, se necesita agua DI en un vial de 40 ml para hacer el lavado de jeringas de reactivo antes de la calibración. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 172 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 173: Listas De Los Estándares Requeridos

    TOC e IC en la concentración seleccionada. Para los clientes que por lo general operan por debajo de 1 ppm, SUEZ recomienda seleccionar la calibración de un solo punto de 1 ppm. Todas las concentraciones disponibles se muestran en la Tabla 8.
  • Página 174: Estándares Requeridos Para Verificación De Un Solo Punto

    Realice una Verificación de conductividad de la muestra para confirmar que la calibración sea precisa. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 174 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 175: Estándares Requeridos

    Asimismo, si el analizador se utiliza en línea con agua de un TOC inferior a 50 ppb, realice el Autocero de TOC. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 175 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 176: Copia De Seguridad De La Base De Datos

    Cuando el mensaje señala 100% terminado, pulse CERRAR (CLOSE). 4. Retire la unidad de memoria Flash USB y guárdela en un lugar seguro. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 176 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 177: Copia De Seguridad De Los Ajustes (Constantes)

    50 ppb o para muestras en modo Grab que usan viales, no hay necesidad de realizar el autocero de TOC (a menos que el Soporte Técnico SUEZ indique lo contrario). El Autocero de TOC opcional corrige las diferencias menores en respuesta a los dos sensores de CO .
  • Página 178: Realizar Un Autocero De Toc (Opcional)

    6. Para configuración en línea, asegúrese de que el analizador esté conectado a un suministro de agua DI. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 178 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 179 Entrada de muestra. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 179 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 180: Protocolos De Sistema

    Después de terminar este procedimiento de calibración, realice una verificación de un solo punto para confirmar que la calibración sea precisa. 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 “Calibración de un solo punto para hoja de trabajo de métodos Grab/En línea"...
  • Página 181: Realizar Una Calibración De Un Solo Punto

    CERRAR (CLOSE). 5.4 En la pantalla Protocolos , seleccione el menú Protocolos de Sistema (System Protocols). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 181 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 182 Licencia de Certificación FSE. 5.6.1 Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de SUEZ, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR INICIAR SESIÓN (SKIP LOGIN). 5.7 Si el Analizador no se ha utilizado durante las últimas ocho horas para un protocolo que emplea oxidante (como este) y no se ha realizado un lavado de reactivos, aparecerá...
  • Página 183: Aparece El Mensaje Protocolo De Sistema: Calibración De Un Solo Punto

    (NEXT). 5.11 Pulse SIGUIENTE (NEXT) y siga las instrucciones del analizador en relación con los viales restantes. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 183 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 184: Haga Una Cosa De Lo Siguiente

    Si la calibración falla, abandone la pantalla tal como está y comuníquese • con el Soporte Técnico de SUEZ llamando. Antes de llamar, envíe un correo electrónico con los archivos de copia de seguridad y ajustes de sistema (generados antes de ejecutar la calibración). Después de analizar los datos, el Soporte técnico puede que aconseje aceptar la calibración o...
  • Página 185: Conjunto De Estándares De La Calibración Multipunto

    Después de terminar este procedimiento de calibración, realice una verificación de un solo punto para confirmar que la calibración sea precisa. 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 Calibración multipunto para hoja de trabajo de métodos Grab/En línea...
  • Página 186 CERRAR (CLOSE). 5.4 En la pantalla Protocolos , seleccione el menú Protocolos de Sistema (System Protocols). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 186 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 187 INICIAR (START). Aparece el cuadro de diálogo Licencia de Certificación FSE. 5.7 Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de SUEZ, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR INICIAR SESIÓN (SKIP LOGIN).
  • Página 188 Resultado de calibración (Calibration Result) con los datos de los resultados y la indicación de si la calibración se aprobó o la calibración falló. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 188 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 189: Realizar Una Verificación De Un Solo Punto Para Los Métodos Grab/En Línea

    Utilice el procedimiento de verificación para confirmar que la calibración actual del Analizador sea precisa. Este procedimiento de verificación corresponde ya sea a una calibración de un solo punto o a una calibración multipunto. SUEZ recomienda hacer una verificación después de reemplazar los consumibles, como las bombas (muestra), la lámpara UV, el lecho de resina o los reactivos.
  • Página 190: Realizar Una Verificación De Un Solo Punto

    Este procedimiento corresponde a todos los Analizadores de TOC Sievers Serie M9 que funcionan en modo Grab o En Línea. 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 “Verificación de un solo punto para la hoja de trabajo de los métodos Grab/En...
  • Página 191: Realizar Una Verificación De Un Solo Punto Para Los Métodos

    Cuando el lavado termina, vaya al paso 5.6. Para continuar sin realizar el lavado de reactivos: pulse NO y vaya al paso • 5.6. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 191 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 192 5.10 Pulse RESULTADO (RESULT). Aparece la pantalla Resumen de la verificación (Verification Summary). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 192 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 193: Realizar Una Verificación De Autoreactivo Para Los Métodos Grab/En Línea

    1.0 INTRODUCCIÓN Si se usa la función Autoreactivo, utilice la verificación de autoreactivo para confirmar que la calibración del autoreactivo actual en el analizador sea exacta. SUEZ recomienda realizar la verificación de Autoreactivo durante un mantenimiento de rutina o después de una calibración.
  • Página 194: Realizar Una Verificación De Autoreactivo

    Capítulo 6 A L IB R A CIÓN 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 Verificación de autoreactivo para hoja de trabajo de métodos Grab/En línea 3.3 Conjunto de estándares de la verificación de reactivos...
  • Página 195: Aparece El Cuadro De Diálogo Protocolo De Sistema: Verificación De Un Solo

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 195 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 196 5.14 Pulse ACEPTAR (OK) para volver al menú Protocolos (Protocols). 5.15 Retire el último vial del analizador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 196 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 197: Realizar Una Calibración De La Conductividad De Las Muestras Para Los Métodos Grab/En Línea

    Verificación de conductividad de la muestra (como por ejemplo, el protocolo de Verificación de un solo punto). 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 Hoja de trabajo de calibración de la conductividad de las muestras...
  • Página 198: Realizar Una Calibración De La Conductividad De La Muestra

    CERRAR (CLOSE). 5.4 En la pantalla Protocolos , seleccione el menú Protocolos de Sistema (System Protocols). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 198 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 199: Introduzca El Vial De Cond De 1,409 Ms/Cm En El Ios O Puerto Vial Y Pulse

    Licencia de Certificación FSE. 5.5.1 Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de SUEZ, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR INICIAR SESIÓN (SKIP LOGIN). 5.6 Aparece el mensaje Protocolo de sistema: Conductividad de la Muestra (System Protocol: Sample Conductivity) 5.7 Introduzca el vial de Cond de 1,409 mS/cm en el iOS o puerto vial y pulse...
  • Página 200: Realizar Una Verificación De La Conductividad De Lamuestra Para Los Métodos Manual "Grab"/En Línea

    Si la calibración falla, abandone la pantalla tal como está y comuníquese • con el Soporte Técnico de SUEZ llamando. Antes de llamar, envíe un correo electrónico con los archivos de copia de seguridad y ajustes de sistema (generados antes de ejecutar la calibración). Después de analizar los datos, el Soporte técnico puede que aconseje aceptar la calibración o...
  • Página 201: Realizar Una Verificación De La Conductividad De Las Muestras

    Verificación de conductividad de la muestra (como por ejemplo, el protocolo de Verificación de un solo punto). 3.0 MATERIALES NOTA: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC Sievers Serie M9 3.2 Hoja de Trabajo de verificación de un solo punto...
  • Página 202 Conductivity Verification Result) con los datos de los resultados y la indicación de si el resultado se aprobó o no. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 202 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 203 5.9 Pulse SIGUIENTE (NEXT). Aparece el cuadro de diálogo Resultado de comprobación de la calibración del medidor de conductividad (Conductivity Meter Calibration Test Result). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 203 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 204: Historial De Calibración

    Ver datos (Data View ). Vea los distintos niveles de detalle y exporte datos, según sea necesario. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 204 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 205: Ver El Historial De Datos

    Para los analizadores configurados con la opción Turbo, este menú también contiene resultados de las últimas verificaciones de un solo punto Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 205 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 206 16. Para exportar los datos, introduzca la unidad de memoria Flash USB en uno de los puertos principales USB.Seleccione la línea de protocolo y pulse EXPORTAR (EXPORT). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 206 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 207: Capítulo 7. Mantenimiento

    SUEZ recomienda el uso de reactivos químicos, el filtro en línea, la lámpara UV, el cartucho de resina y los cabezales de la bomba de muestras diseñados para emplear en los analizadores de la Serie M y que están disponibles en SUEZ.
  • Página 208: Vistas Del Interior Del Analizador

    Vistas del analizador en línea Figura 45: Vista interior general: Analizadores de TOC Sievers En Línea Series M9 y M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 208 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 209: Figura 46 Gabinete Para Electrónica (Estante Superior): Analizadores En Línea Series M9 Y M9 E

    Figura 46: Gabinete para electrónica (estante superior): Analizadores En Línea Series M9 y M9 Figura 47: Electrónica en la puerta interior: Analizadores de TOC Sievers En Línea Series M9 y Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 209 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 210: Vistas De Los Analizadores De Laboratorio

    Figura 48: Lateral de fluidos: Analizadores de TOC Sievers de Laboratorio Series M9 y M9 Figura 49: Electrónica en el lateral: Analizadores de TOC Sievers de Laboratorio Series M9 y Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 210 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 211: Istas De Los Analizadores Portátiles

    Figura 50: Lateral de fluidos: Analizadores de TOC Sievers Portátiles Series M9 y M9 Figura 51: Electrónica en el lateral: Analizadores de TOC Sievers Portátiles Series M9 y M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 211 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 212: Monitorear El Mantenimiento Del Analizador

    8, "Localizar y solucionar problemas". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 212 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 213: Monitoreo De Consumibles A Través De La Pantalla Mantenimiento (Maintenance)

    Para otros consumibles generales y de ICR, el analizador informa la fecha de instalación y la cantidad de días que resta. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 213 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 214: Seguir Un Esquema De Reemplazo De Consumibles

    Ácido • Oxidante • Lámpara UV • Bombas (cabezales de bombas de muestras) • Cartucho de resina Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 214 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 215: Renovar Las Fechas De Vencimiento

    Consumable) aparece con la información de la instalación, el vencimiento y el volumen en base al tipo de consumible de que se trate. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 215 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 216: Reemplazar Los Reactivos Y Otros Consumibles

    "Reemplazar un cartucho de reactivo (tipo transparente): analizadores de TOC en línea en la página 223 Antes de instalar nuevos reactivos químicos, asegúrese de lo siguiente: Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 216 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 217: Eemplazar Los Reactivos Químicos

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 217 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 218: Figura 54 Identificación De Los Tipos De Cartuchos De Reactivo

    (analizador de TOC portátil). Tome con firmeza el borde del panel del lado derecho desde la parte posterior del analizador. Tire todo el panel hacia afuera del analizador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 218 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 219 Debe sentir que los imanes aseguran el porta-reactivos en su sitio. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 219 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 220: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Transparente): Analizadores De Laboratorio Y Portátil

    ácido [Acid]. El conducto de suministro de reactivo para el cartucho de reactivo oxidante tiene la etiqueta con la palabra oxidante [Oxidizer]) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 220 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 221: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Opaco): Analizador De Toc En Línea

    Línea. (Consulte "Identificar los tipos de cartuchos de reactivo" para identificar. Este tipo de cartucho NO tiene una válvula de botón rojo y verde.) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 221 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 222 11. Si reemplaza el cartucho de reactivo ácido, ponga el cartucho en el compartimiento posterior del porta-reactivos, poniendo el cartucho horizontal Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 222 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 223: Reemplazar El Cartucho De Reactivo (Tipo Transparente): Analizador De Toc En Línea

    Deslice el botón rojo en la entrada de la boquilla del cartucho de oxidante para cerrar la válvula. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 223 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 224 Mantenimiento. En la sección correspondiente Ácido u Oxidante, pulse RENOVAR (RENEW). Para obtener más información, consulte "Renovar una fecha de vencimiento". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 224 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 225: Reemplazar Otros Consumibles

    1. Retire el cartucho de resina instalado. Simultáneamente, presione los pestillos en el puerto Ejecutar (Run) y en el puerto de salida de la Bomba DI para Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 225 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 226 180 minutos para permitir que la bomba DI haga circular agua en el loop DI. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 226 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 227 10. Instale el cartucho de resina en la posición Ejecutar (Run). Presione los pestillos en el puerto Ejecutar (Run) y el puerto Salida de Bomba DI (DI Pump Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 227 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 228: Para Vaciar El Exceso De Agua Del Reservorio De Agua Di

    Juego de Accesorios del Analizador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 228 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 229 8. Verifique que la línea de agua esté JUSTO POR DEBAJO de la superficie del reservorio (Figura 58). Agregue agua según sea necesario. Consulte "Llenar el reservorio de agua DI". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 229 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 230: Reemplazar La Lámpara Uv

    3. Desconecte el conector de alimentación (A) del suministro de energía girándolo y luego tirando con cuidado para afuera. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 230 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 231 Deténgase cuando el extremo de metal esté a ras con el extremo de la base térmica. 9. Deslice el soporte metálico sobre la base térmica. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 231 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 232: Reemplazar Los Cabezales De Bomba De Muestras

    2. Abra el analizador y ubique los cabezales de las bombas de muestras en la Figura 57. Consulte "Vistas del interior del analizador", si fuese necesario. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 232 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 233: Figura 57 Tubería Y Cabezales De Bomba De Muestras: Lado De Tc

    La parte superior plana del cabezal de bomba debe emplazarse en una línea horizontal y la tubería debe situarse en la base de dicho cabezal. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 233 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 234: Figura 58 Tubería Y Cabezales De Bomba De Muestras: Lado De Ic

    Asegúrese de que el cabezal de bomba esté a ras con la lámina metálica. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 234 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 235: Reemplazar El Elemento Filtrante En Línea

    ácido fosfórico). El flujo de drenaje del instrumento es ácido y se debe desechar correctamente. Consulte la normativa del gobierno federal, estatal y local. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 235 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 236: Figura 59 Ios - Un Canal

    (hendida en el adaptador). Tenga cuidado de no perder el resorte. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 236 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 237: Figura 60 Reemplazar El Elemento De Filtro En Línea

    Gire el tornillo apropiado a la derecha para reducir el flujo y gírelo a la izquierda para aumentarlo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 237 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 238: Reemplazar Consumibles Del Icr

    3. Retire el panel lateral izquierdo (lado de la electrónica en el analizador) para acceder a la parte posterior del desgasificador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 238 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 239: Reemplazar El Desgasificador Del Icr

    Tornillos Allen (cabeza hexagonal) Figura 62: Soporte de ICR Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 239 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 240: Reemplazar El Desgasificador Del Icr (Analizador De Toc En Línea)

    1 para aflojar los cuatro tornillos cautivos en el panel de la puerta. Tire del panel en línea recta hacia afuera de las espigas de guía pequeñas para extraerlo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 240 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 241: Figura 63 Electrónica En La Puerta

    5. Retire los tres conectores de tubo con tuerca estriada (1, 2 y 3 en la Figura 65) del desgasificador. (Observe la orientación de la tubería para el proceso de reensamblaje.) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 241 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 242: Figura 65 Soporte De Icr

    12.Antes de reanudar el funcionamiento normal, realice varias mediciones de prueba con la opción ICR seleccionada y compruebe si hay fugas y si funciona correctamente. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 242 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 243: Reemplazar El Diafragma De La Bomba Del Icr

    5. Desconecte el cable de la bomba del conector de "Bomba" (Pump) en la place de interfaz del ICR (B) (Figura 66). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 243 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 244: Figura 67 Soporte Del Icr: Retirar Las Conexiones Y Tornillos De La Tubería

    1. Ubique el alojamiento del diafragma de la bomba (Figura 68). Figura 68: Bomba del ICR y alojamiento del diafragma Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 244 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 245: Figura 69 Placas De La Bomba Del Icr

    (Figura 70). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 245 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 246: Figura 70 Alinear Las Placas De Bomba

    3. Instale el soporte del ICR en el analizador usando uno (o dos) tornillos del soporte (Figura 72). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 246 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 247: Figura 72 Conexiones De Tubería Y Colocación De Tornillos

    (C), (Figura 73). Figura 73: Lado de la electrónica del analizador para la reinstalación Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 247 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 248: Reemplazar El Diafragma Del Icr (Analizador De Toc En Línea)

    Tire del panel en línea recta hacia afuera de las espigas de guía pequeñas para extraerlo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 248 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 249: Figura 74 Electrónica En La Puerta

    4. Retire los tres conectores de tubo con tuerca estriada (1, 2 y 3 en la Figura 58) del desgasificador. (Observe la orientación de la tubería para el proceso de reensamblaje.) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 249 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 250: Figura 76 Soporte De Icr

    1. Ubique el alojamiento del diafragma de la bomba (Figura 77). Figura 77: Bomba del ICR y alojamiento del diafragma Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 250 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 251: Figura 78 Placas De La Bomba Del Icr

    (Figura 79). Figura 79: Alinear las placas de bomba Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 251 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 252: Figura 80 Orientación Correcta: Cabezal De La Bomba Y Motor Eléctrico

    Tornillos Allen (cabeza hexagonal) Tornillos de bomba Tornillos de soporte Figura 81: Conexiones de tubería y colocación de tornillos Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 252 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 253: Figura 82 Conexión Del Cable De Puente Para La Bomba Del Icr

    La trampa química está situada dentro de los analizadores de TOC de laboratorio y en línea. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 253 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 254: Reemplazar La Trampa Química (Icr)

    7. Retire la cubierta protectora usada durante el envío del extremo de la trampa química. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 254 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 255: Avar Las Jeringas De Reactivo

    Si el analizador se configura en modo Grab, se necesita agua DI en un vial de 40 ml. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 255 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 256: Lavar Las Jeringas De Reactivo

    Asegúrese de que la tubería de acero inoxidable del sistema iOS esté conectada al puerto Entrada de Muestra. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 256 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 257: Llenar El Reservorio De Agua Deionizada (Di)

    Figura 85. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 257 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 258: Vaciar El Exceso De Agua Del Reservorio De Agua Di

    3. Presione el pestillo en el puerto Ejecutar (Run) (A) e introduzca la conexión en codo adicional. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 258 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 259 9. Presione el pestillo de la salida de la bomba DI y separe el extremo en codo del dispositivo de llenado de la salida de la bomba DI (B). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 259 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 260: Limpiar El Analizador

    3. Pase un paño limpio y suave (seco) o una almohadilla de algodón por la pantalla táctil. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 260 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 261: Capítulo 8. Localizar Y Solucionar Problemas

    Summary), Figura 68, que ofrece más detalles que pueden ser útiles en el proceso de localización y solución de problemas. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 261 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 262: Revisar Advertencias Y Errores

    Después de filtrar la lista, vuelva a la lista completa de errores y advertencias pulsando RESTABLECER (RESET). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 262 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 263: Calendario

    5. Para ver detalles adicionales de cualquier mensaje, seleccione la línea del mensaje y pulse DETALLE (DETAIL).Aparece el cuadro de diálogo Detalle (Detail). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 263 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 264: Paso 2: Inspección Visual

    Realice una inspección visual externa e interna de la siguiente manera. (Consulte "Vistas del interior del analizador", si fuese necesario). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 264 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 265: Ealizar Una Inspección Externa

    Compruebe para asegurarse de que no haya fugas en el sistema DI, en especial, en las válvulas y en los separadores de flujo (Figura 87). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 265 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 266: Paso 3: Revisar Las Soluciones De Los Problemas Básicos

    Para los analizadores que funcionan en modo Turbo, está disponible el autocero de conductividad de las celdas de TC/IC en modo Turbo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 266 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 267: Realizar Un Autocero De Conductividad De Celdas De Tc/Ic (Opcional)

    7. En el campo Conductividad del agua (Water Conductivity), introduzca la medición de conductividad con temperatura corregida y pulse CONTINUAR (CONTINUE). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 267 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 268: Corregir Diferencias De Sensor Menores

    4. Cuando el mensaje de copia de seguridad señala 100% terminado, pulse CERRAR (CLOSE). Retire la unidad de memoria Flash USB y guárdela en un lugar seguro. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 268 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 269: Reemplazar El Fusible En El Módulo De Entrada De Corriente

    Reemplace cada fusible por otro del mismo tipo y potencia: T1.6 A, 250 V CA (SloBlo), tamaño 5 x 20 mm entrada del instrumento. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 269 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 270: Figura 88 Componente De Entrada De Energía Con Compartimiento De Fusibles

    9. Si el analizador sigue sin corriente después de reemplazar el fusible, comuníquese con el Soporte Técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 270 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 271: Problemas De Conexión Con El Software Datapro2 Y El Automuestreador Sievers

    1. Encienda el Analizador. 2. Una vez que aparece la pantalla Inicio (Home), encienda el Automuestreador Sievers. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 271 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 272 11. Pulse CERRAR (CLOSE). Ahora la conexión se ha restablecido. Si siguen los problemas, comuníquese con el Soporte técnico o con el proveedor de servicios local para obtener ayuda. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 272 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 273: Problemas De Conexión Directamente Después De La Instalación Del Automuestreador Sievers

    Prepare la bomba DI siguiendo las instrucciones en la figura "Preparar la bomba de agua DI". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 273 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 274: Falta De Flujo

    3. En la pantalla Mantenimiento , seleccione el menú Diagnósticos (Diagnostics). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 274 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 275 8. Pulse DESELECCIONAR (DESELECT) y CERRAR (CLOSE) para detener el funcionamiento de las bombas de muestras. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 275 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 276: Para Comprobar Las Jeringas

    6. Si las jeringas no se llenan o se vacían, comuníquese con el Soporte Técnico para obtener instrucciones. 7. Pulse CERRAR (CLOSE). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 276 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 277: Para Comprobar Las Válvulas

    7. Si las jeringas no se abren o cierran, comuníquese con el Soporte Técnico para obtener instrucciones. 8. Pulse CERRAR (CLOSE). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 277 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 278: Comprobar La Tubería De Entrada

    3. Desconecte la tubería de drenaje que sale el conector Y de TC/IC en la Figura Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 278 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 279: Figura 91 Conector Y De Tc/Ic

    Y. 5. Introduzca el otro extremo en el recipiente de laboratorio lleno con agua DI. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 279 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 280 8. Pulse FLUIDOS (FLUIDICS). Aparece el cuadro de diálogo Diagnóstico: módulo de fluidos (Diagnostic — Fluidics Module). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 280 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 281: Probar Si Hay Obstrucción Del Lado De Fluidos Di

    Si no pudo establecer el flujo con el procedimiento explicado anteriormente, haga una prueba en el lado de los fluidos DI del analizador para ver si está obstruido. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 281 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 282: Burbujas En Los Conductos O Jeringas De Reactivo

    Para mayor información, consulte “Lavar las jeringas de reactivo". Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 282 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 283: El Ph Del Flujo De Muestra Es Demasiado Alto

    Para eliminar los problemas encontrados en las mediciones de TOC de las muestras de agua que contienen altos niveles de IC, SUEZ ofrece un accesorio, el ICR, que utiliza un desgasificador y vacío para eliminar el 98% del IC que esté a concentraciones superiores a 25 ppm.
  • Página 284: Ocalizar Y Solucionar Problemas

    Figura 93: Menú Configuración de sistema (System Setup) - Analizadores de TOC Serie M9 Figura 94: Menú Configuración de sistema (System Setup) - Analizadores de TOC Serie M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 284 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 285: Conductividad Esperada Muy Alta O Muy Baja

    3. Enchufe el conector de la termocupla al termómetro. 4. Retire la cubierta lateral izquierda del analizador. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 285 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 286 19. Ahora, calcule la diferencia entre las lecturas promedio de temperatura del analizador y el termómetro. Criterio aceptable: diferencia de temperatura de 1,2ºC. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 286 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 287: Desviación De La Contribución De Toc Del Ácido

    Si se espera que el agua que se comprueba tenga niveles de TOC en ppt (< 1 ppb), SUEZ recomienda emplear el protocolo de sistema para la Desviación acídica de TOC. De ese modo se automatiza el cálculo y la desviación siguiente de la contribución de TOC del ácido respecto de la medición en la muestra.
  • Página 288 8. Confirme que el analizador esté conectado a un suministro de agua de < 10 ppb de TOC y pulse ACEPTAR (OK). El analizador empieza la calibración. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 288 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 289: Problemas Para Cambiar El Idioma De Programa

    1. Seleccione la pantalla Mantenimiento identificada por este icono 2. Seleccione el segundo menú desde la izquierda (es el menú Preferencias de entorno (Environment Preferences]). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 289 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 290 6. Necesitará cerrar el analizador y reiniciar para que el cambio se haga efectivo. Pulse el icono Inicio para que aparezca la pantalla Inicio. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 290 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 291 8. Pulse SÍ (YES) para confirmar el cierre del analizador. 9. Reinicie el analizador. Las pantallas ahora aparecen en su idioma (según lo seleccionó). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 291 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 292: Paso 4: Realizar Diagnósticos Adicionales

    Sistema (System Setup). Figura 95: Menú Configuración de sistema (System Setup) - Analizadores de TOC Serie M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 292 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 293: Reemplazar La Lámpara Uv

    3. Seleccione la opción Apagar lámpara UV durante el análisis (Turn off UV Lamp During Analysis) y pulse ACEPTAR (OK). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 293 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 294: Cómo Utilizar El Menú De Diagnósticos

    Recolección de datos de servicio: usar esta característica si el soporte técnico de SUEZ lo guía por los procesos de localización y solución de problemas relacionados con la recolección de datos a nivel de servicio para ser enviados al soporte.
  • Página 295: Probar La Conexión Ethernet

    USB, Figura 98. El analizador de TOC de laboratorio tiene un cable USB adicional que debe quedar en el lugar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 295 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 296: Figura 98 Conectar El Cable De Ethernet: Analizadores Portátil Y De Laboratorio

    Introduzca el otro extremo en un puerto Ethernet libre, Figura 100, dentro del analizador, en la placa de la electrónica del DUC. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 296 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 297: Figura 100 Puerto Ethernet En La Placa Duc

    9. En la pantalla Mantenimiento , seleccione el menú Diagnósticos (Diagnostics). 10. Pulse PROBAR PUERTO ETHERNET (TEST ETHERNET PORT). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 297 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 298: Probar La Conexión Usb

    Automuestreador Sievers o necesitará proporcionar uno si no tiene un Automuestreador Sievers. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 298 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 299 Diagnóstico USB. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 299 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 300: Paso 5: Comunicarse Con El Soporte Técnico

    Si no ha guardado el empaque original de envío, comuníquese con el Soporte Técnico de SUEZ para pedir suministros de material de envío. A fin de prevenir posibles daños durante el envío o costos de deterioros, bajo ninguna circunstancia debe devolverse el analizador en cualquier otro empaque de envío que no...
  • Página 301: Preparar El Empaque Del Analizador

    9. Retire el cartucho de resina y deje que drene. Si ha solicitado materiales de recambio para el envío, siga este paso. De lo contrario, vaya al paso 10. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 301 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 302 17. Empaque el juego de accesorios del analizador en el compartimiento superior de la caja de envío. 18. ASEGURE el paquete con la empresa de transporte y envíe a SUEZ según las instrucciones dadas por el soporte técnico. Asimismo, para envíos internacionales, coordine con el Soporte Técnico de antemano para obtener información relacionada con el pase por aduana sin...
  • Página 303: Capítulo 9. Modo De Funcionamiento Turbo

    TOC en una amplia escala, entre 0,03 ppb a 50 ppm. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 303 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 304: Especificaciones Del Modo Turbo

    En esta sección se incluyen instrucciones para estas actividades de configuración del modo Turbo. Habilitar el modo Turbo SUEZ proporcionará una clave de activación al momento de la adquisición de la opción del modo de muestreo Turbo. Ingrese esta clave en la pantalla Mantenimiento usando el menú Avanzado (Advanced).
  • Página 305: Abilitar El Modo

    NOTA: I dettagli della finestra di dialogo a cui si accede dalla schermata Help (guida) (premere DETAILS (dettagli) sulla schermata Help (guida)) indicheranno che Turbo è attivo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 305 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 306: Activar Y Desactivar El Modo Turbo

    Turbo activado, el analizador desactiva automáticamente el modo Turbo. Funcionar sin modo Turbo:colocar el indicador TURBO en OFF. • Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 306 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 307: Preparar La Calibración Turbo

    50 ppb o para muestras en modo Grab que usan viales, no hay necesidad de realizar el autocero de TOC (a menos que el Soporte Técnico SUEZ indique lo contrario). El Autocero de TOC opcional corrige las diferencias menores en respuesta a los dos Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Página 308: Toc Del Modo Turbo ( Opcional )

    (System Protocols). Primero debe asignarse el rol Calibración al ID Usuario a fin de que ejecutar estos protocolos. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 308 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 309 Entrada de muestra. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 309 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 310: Realizar Un Autocero De Conductividad De Celda De Tc/Ic En Modo Turbo

    8. El Protocolo de sistema: Aparece el cuadro de diálogo Autocero de conductividad de celdas de TC / IC en Turbo (Turbo TC / IC Cell Conductivity Autozero). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 310 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 311: Realizar Una Calibración Multipunto En Modo Turbo Para Los Métodos Grab/En Línea

    Más tarde en el pedido de proceso de validación, realice una verificación de un solo punto en modo Turbo para confirmar que la calibración sea precisa. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 311 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 312 EALIZAR UNA CALIBRACIÓN MULTIPUNTO EN MODO URBO PARA LOS 3.0 MATERIALES NOTE: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC M9 (con modo Turbo activado, Mantenimiento [Maintenance] >...
  • Página 313 Licencia de Certificación FSE. 5.5.1 Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de SUEZ, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR INICIAR SESIÓN (SKIP LOGIN). 5.6 Si NO se realizó un lavado o análisis de reactivo en las últimas ocho horas, aparece el mensaje Lavado de reactivo de 8 horas (8 Hour Reagent Flush).
  • Página 314: Aparece El Mensaje Protocolo De Sistema: Aparece El Mensaje Calibración

    (Calibration Result) con los datos del resultado y el mensaje de si la Calibración aprobada o si la Calibración fallida. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 314 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 315: Realizar La Verificación De Un Solo Punto En Modo Turbo

    Si la calibración falla, abandone la pantalla como está y comuníquese con • el Soporte Técnico de SUEZ. Antes de llamar, envíe un correo electrónico y los archivos con los ajustes de sistema (generados antes de ejecutar la calibración). Después de analizar los datos, el soporte técnico puede aconsejar que se acepte la calibración o que siga otros pasos para la...
  • Página 316 La verificación de un solo punto requiere aproximadamente 45 minutos para llevarse a cabo. 3.0 MATERIALES NOTE: Utilice SOLAMENTE estándares adquiridos en SUEZ. Cerciórese de todos los estándares alcancen la temperatura ambiente antes de ser utilizados. 3.1 Analizador de TOC M9 (con modo Turbo activado, Mantenimiento [Maintenance] >...
  • Página 317 Lavado de jeringa (Syringe Flush) mientras el analizador realiza el lavado. Cuando el lavado termina, vaya al paso 5.8. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 317 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 318: Protocolo De Sistema Aparece El Cuadro De Diálogo Verificación De Un Solo

    Result) con los datos del resultado y el mensaje de si la Verificación aprobó o falló. 5.10 Pulse RESULTADO (RESULT). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 318 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 319: Jecutar Muestras En Modo

    Inicio (cuadro de diálogo CONFIGURACIÓN >Modificar Método Actual [SETUP >Modify Current Method]) o desde la pantalla Protocolos (menú Definido por usuario [User Defined]). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 319 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 320: Ejecutar Un Análisis De Muestra(Pantalla Inicio)

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 320 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 321: Onfigurar El Rellenado

    El rellenado automático normal de jeringa ocurre después de cada medición. Para cambiar cuando ocurre el rellenado de jeringas, consulte “Cómo configurar el rellenado” en la página 129. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 321 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 322 ....... . . ONFIGURAR EL RELLENADO STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 322 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 323: Anexo A: Advertencias De Seguridad

    This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for operating instructions. If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the safety protection provided by the instrument may be impaired. To avoid injury and to ensure accurate analysis results, ensure...
  • Página 324: Advertencias De Seguridad

    To avoid exposure to the chemical reagents, wear acid-resistant gloves and safety goggles. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 324 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 325: Dvertencias

    Ethernet port and should ONLY be performed by a qualified technician. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 325 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 326: Hazardous Material Disposal

    Analyzer. The waste stream from the instrument is acidic and must be disposed of properly. Consult your federal, state, and local government regulations. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 326 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 327: Operational Cautions

    System and the DI water reservoir is filled before starting analysis. For performance within specifications on ozonated water systems, an Ozone Destruct Kit must be purchased from SUEZ and installed according to instructions. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Página 328: 中文 (Chinese)

    Wipe away any condensation immediately. 中文 (Chinese) 警告 装有分析仪的装运箱重达 40 磅以上,需要两个人抬起。装运箱上 标有此符合 OSHA 标准的警告,旨在避免员工受伤。 建议由两个人抬起分析仪。 仪器上的此符号表示用户应参阅操作说明手册。 如果仪器未以 SUEZ 公司规定的方法使用,该仪器所提供的保护功 能可能会被减弱。 为了避免人员受伤,并保证分析结果准确,在分析仪正常运行时, 应确保关紧并拴上分析仪的门 (适用于在线型 TOC 分析仪) ,或盖 好分析仪的侧面板 (适用于实验室型和便携式 TOC 分析仪) 。 (在线型 TOC 分析仪) 此符号表示分析仪的保护性接地端(地线) 。 为了安全运行,分析仪要求 100-240 伏的交流电源和正确的电源 线。只可使用分析仪附带的电源线,该电源线可满足上述电源要...
  • Página 329 (在线型和便携式 TOC 分析仪)iOS 系统中的水可能会很热。在在 线模式下,在将样瓶插入 iOS 系统之前,应将分析仪的门滑开,等 待 30 秒,使样品完全排空。如果在排空样品之前插入样瓶,热水 会从 iOS 系统向上喷出。 iOS 系统和样瓶端口装有用于刺穿样瓶垫片的尖利的针。请勿将手 指或不当物体放入 iOS 系统或样瓶端口。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 329 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 330: 有害物质处理

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Anexo A 警告 在维修分析仪内部部件时,应确保分析仪已关机,并使双手始终离 开试剂注射器组件。注射器由移动部件控制,移动部件可以夹伤人 手。 (实验室型和便携式 TOC 分析仪)为了持续防止火灾危险,在更换 保险丝时,请使用相同类型和等级的保险丝。 为了避免潜在的危险电击,在观察样品泵时,请勿触摸分析仪内的 任何部件。 此过程需要临时安装一条以太网电缆,从分析仪背后连接到内部以 太网端口,此操作仅可由合格的技术人员来完成。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 330 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 331: 操作注意事项

    为了避免 TOC 读数错误,并损坏分析仪,请在开始分析之前,先确保样品入口是 打开的,而且去离子水容器已灌满水。 在操作分析仪时,如果进样管上没有装管内过滤器,将会损坏分析仪,并使仪器 的保修失效。为避免损坏分析仪,请安装过滤器,并按需要及时更换滤芯。 为了避免损坏去离子水泵,在启动分析仪之前,先确保去离子水容器已灌满水。 为了避免 TOC 读数错误,并损坏分析仪,请在开始分析之前,先确保样品流经 iOS 系统,而且去离子水容器已灌满水。 如要按臭氧水系统规格进行操作,必须从 SUEZ 公司订购臭氧破坏组件 (Ozone Destruct Kit) ,并按说明书进行安装。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 331 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 332: 日本語 (Japanese)

    アース端子 ( 接地 ) を示しています。 分析装置は 100 ~ 240 ボルトの A/C 主電源を必要とし、安全 に運転するためには正規の電源コードが必要です。分析装置に付 属の電源コードのみを使用してください。このコードは A/C 主 電源の要件を満足しています。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 332 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 333 レーティング システムをシャットダウンし ( 分析装置のファー ムウェアにあるシャットダウン (Shut down ) ボタンを用い て )、電源を切り、その後、電源供給から切り離します。 化学試薬への暴露をさけるために、耐酸性手袋と安全ゴーグルを 着用してください。 試薬カートリッジは 1 回のみ使用可能です。再充填しないでく ださい。試薬カートリッジを再充填したり再使用すると、分析装 置や部品に関わる全ての保証が無効となり、性能に関する損害賠 償請求が無効になります。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 333 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 334: 有害物質処分

    するため指を挟む危険があります。 ( ラボ型およびポータブル型 TOC 分析装置 ) 火災の危険から引 き続き守るために、同じ型式で定格のフューズと交換してくださ い。 感電の危険を避けるため、サンプル ポンプを観察している間は 分析装置内部のどこにも触れないでください。 本手順では、分析装置の背面からのイーサネット ケーブルを内 部イーサネット ポートに一時的に取り付けることが必要で、有 資格の技術者のみが行ってください。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 334 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 335: 操作上の注意

    DI 水リザーバーが満杯になっていることを確認してください。特に、TOC また は塩濃度が高いサンプルを使用した後は、必ず、低 TOC の脱イオン水を用い て、分析装置の内部流路をリンスしてください。 誤った TOC 測定値および分析装置に対する損傷の可能性を避けるために、分析 を開始する前に、サンプル注入口が開いていて、DI 水リザーバーが満杯に なっていることを必ず確認してください。 サンプル注入口ラインにインライン フィルターを付けずに分析装置を操作し た場合は、分析装置に損傷を与え、保証が無効になることがあります。分析装 置の損傷を防ぐために、フィルターを取り付け、必要に応じてフィルター エ レメントを交換してください。 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 335 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 336: Deutsch

    Dieses Symbol auf dem Gerät zeigt an, dass der Benutzer die Betriebsanweisungen in der Anleitung nachschlagen soll. Wenn dieses Gerät auf eine Weise verwendet wird, die von SUEZ nicht spezifiziert ist, kann die Sicherheitbeeinträchtigt werden. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento...
  • Página 337 Dies ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt elektromagnetische Störungen verursachen. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um diese Störungen zu korrigieren. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 337 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 338 Analysator entfernt wird. Betreiben Sie zum Schutz gegen versehentliche Exposition mit UV-Strahlung UV-Lampe nicht außerhalb ihres Sicherheitsgehäuses. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 338 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 339 Kabel von der Rückseite des Geräts zu einem internen Ethernet- Anschluss verlegt wird, und darf NUR von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 339 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 340: Entsorgung Von Gefahrstoffen

    Schäden am Analysator immer sicher, dass der Probeneinlass frei ist und der DI-Wassertank gefüllt ist, bevor Sie eine Analyse starten. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 340 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 341: Français

    Wassertank gefüllt ist, bevor Sie eine Analyse starten. Zum Betrieb in ozonhaltigen Wasseranlagen innerhalb der Spezifikationen muss ein Ozonabbau (Ozone Destruct)-Kit von SUEZ erworben und gemäß den Anweisungen installiert werden. Geben Sie zum Reinigen des Analysators die Flüssigkeit immer auf ein Tuch und sprühen Sie Flüssigkeiten nicht direkt auf den Analysator.
  • Página 342 Si cet instrument n’est pas utilisé en conformité avec les recommandations de SUEZ, la protection de la sécurité des personnes peut être compromise. Pour éviter les blessures et assurer des résultats d’analyse exacts, vérifier que la porte de l’analyseur (Analyseur COT On-...
  • Página 343 Pour éviter les expositions accidentelles aux rayons ultra-violets, ne pas utiliser la lampe à UV hors de son boitier de protection. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 343 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 344: Mise Au Rebut Des Matériaux Dangereux

    Les directives suivantes sont fournies pour vous aider au ramassage et mise au rebut des substances dangereuses concernant les Analyseurs COT Sievers M9 and M9 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 344 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 345: Précautions De Fonctionnement

    échantillon soit ouverte et que le réservoir d'eau DI soit rempli avant de lancer l'analyse. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 345 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 346 Consultez la section suivante pour lire les recommandations concernant le nettoyage de l'écran tactile. Essuyez immédiatement toute condensation. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 346 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 347: Italiano

    Questo simbolo sullo strumento indica che l'utente deve fare riferimento al manuale per le istruzioni d'uso. Se lo strumento viene utilizzato secondo modalità non indicate da SUEZ, la protezione di sicurezza fornita dallo strumento potrebbe risultarne compromessa. Per evitare lesioni e assicurare l'analisi accurata dei risultati,...
  • Página 348 L'eventuale ricarica o riutilizzo di cartucce di reagente invaliderebbe tutte le garanzie dei componenti e dell'Analizzatore ed eventuali reclami su prestazioni. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 348 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 349 Ethernet sul retro dello strumento in una porta Ethernet interna. L’installazione deve essere eseguita ESCLUSIVAMENTE da un tecnico qualificato. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 349 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 350: Smaltimento Di Materiali Pericolosi

    Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 350 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 351: Español

    Per prestazioni secondo le specifiche su sistemi di acqua ozonizzata, acquistare un kit di distruzione dell'ozono da SUEZ e installarlo seguendo le istruzioni. Durante la pulizia dell'analizzatore, applicare sempre il liquido sul panno invece di spruzzarlo direttamente sull'Analizzatore.
  • Página 352 DVERTENCIA Si este instrumento se utiliza de una manera que no sea la especificada por SUEZ, es posible que se vea disminuida la protección de seguridad provista por el instrumento. Para evitar lesiones y obtener resultados precisos en los análisis, asegúrese de que la puerta del analizador (Analizador de TOC...
  • Página 353 Sistema IOS. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 353 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 354 Ethernet desde la parte posterior del instrumento a un puerto Ethernet interno y este procedimiento SÓLO debe estar a cargo de un técnico matriculado. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 354 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 355: Desecho De Materiales Peligrosos

    DI (pizeta) esté lleno antes de comenzar con el análisis. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 355 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 356 Para lograr un rendimiento que cumpla con las especificaciones en los sistemas de agua ozonizada, se debe adquirir un Juego de Destrucción de Ozono en SUEZ e instalarlo de acuerdo con las instrucciones. Cuando se limpie el Analizador, siempre ponga el líquido directamente en el paño y NO pulverice líquidos directamente sobre el Analizador.
  • Página 357 DVERTENCIAS AVISO Se este instrumento for usado de forma não especificada pela SUEZ, a proteção de segurança fornecida pelo instrumento poderá ser prejudicada. Para evitar ferimentos e para obter resultados de análise precisos, garanta que a porta do analisador (Analisador de TOC em linha) esteja fechada ou que os painéis laterais (Analisadores...
  • Página 358 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 358 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 359 Para evitar um choque possivelmente perigoso, não toque em nada dentro do analisador quando examinar a bomba de amostras. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 359 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 360: Descarte De Materiais Perigosos

    (REEE) requer que o analisador seja descartado separadamente do lixo comum. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 360 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 361: Uidados Operacionais

    Para operar dentro das especificações para sistemas de água ozonizada, um kit Ozone Destruct deve ser adquirido da SUEZ e instalado de acordo com as instruções. Quando limpar o analisador, aplique sempre o líquido no pano e NÃO pulverize líquidos diretamente no analisador.
  • Página 362 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Anexo A STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 362 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 363: Anexo B: Hojas De Trabajo De Los Protocolos

    Se provee las hojas de trabajo siguientes para registrar los resultados de los protocolos de calibración y verificación. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 363 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 364 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 364 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 365: Realizar Una Calibración De Un Solo Punto Para La Hoja De Trabajo De Los Métodos Grab/En Línea

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 365 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 366 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 366 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 367: Realizar Una Calibración Multipunto Para La Hoja De Trabajo De Los Métodos Grab/En Línea

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 367 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 368 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 368 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 369: Verificación De Un Solo Punto Para La Hoja De Trabajo De Los Métodos Grab/En Línea

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 369 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 370 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 370 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 371: Verificación De Autoreactivo Para La Hoja De Trabajo De Los Métodos Grab/En Línea

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 371 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 372 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 372 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 373: Hoja De Trabajo De Calibración De La Conductividad De La Muestra (Grab/En Línea)

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 373 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 374 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 374 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 375: Hoja De Trabajo De Verificación De La Conductividad De Las Muestras (Grab/En Línea)

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 375 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 376 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 376 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 377: Hoja De Trabajo De Calibración Multipunto En Modo Turbo (Grab/En Línea)

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 377 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 378 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 378 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 379: Hoja De Trabajo De Verificación De Un Solo Punto En Modo Turbo (Grab/En Línea)

    Incluya los datos de los resultados en las páginas adicionales (se imprimen directamente del analizador o del archivo .csv exportado) Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 379 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 380 OJAS DE TRABAJO DE LOS P R O TO C O L O S STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 380 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 381: Anexo C: Trabajar Con Modbus

    Esa es una vista general básica de cómo se implementa el TCP/IP Modbus en un analizador de las Series M. Observe que además de configurar el analizador de TOC, el Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 381 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 382: Verificar La Conexión Modbus

    SCADA para combinar estos valores y comparar esta salida con la pantalla del analizador. NOTA: Si se encuentran problemas durante la configuración, SUEZ sugiere primero pedir soporte técnico al proveedor del software SCADA, ya que con frecuencia existe una solución sencilla relacionada con el software. Si eso no da resultado, comuníquese con el Soporte Técnico de SUEZ.
  • Página 383: Mapa Modbus

    5. Configure el sistema SCADA para combinar estos valores y compare esta salida con lo que muestra el analizador en la pantalla Configuración. Mapa Modbus El siguiente mapa Modbus de SUEZ se proporciona para configurar los analizadores de las Series M. 18: M...
  • Página 384 Tiempo – Hora Error 3204 16 bits no cifrado Tiempo – Minuto Error 3205 16 bits no cifrado Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 384 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 385 Modelo de instrumento: Modelo y tipo combinados: Farma-Lab=1000, Farma-en línea=2000, Farma- portátil=5001, Municipal-Lab=1001, Municipal-en línea=2001, Municipal-portátil=5001, Semi Laboratorio=1002, Semi En línea=2002, Semi Portátil=5002. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 385 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 386 ROBUSTNESS_MODE SPECIFICITY_MODE LINEARITY_MODE SINGLE_POINT_CALIBRATION_MODE SAMPLE_COND_CALIBRATION_MODE VERIFICATION_MODE NOT_USED_PRECISION_MODE MULTI_POINT_CALIBRATION_MODE TOC_REMOVAL_GRAB_MODE TOC_REMOVAL_ONLINE_MODE TOC_AUTOZERO TC_IC_CELL_COND_AUTOZERO ICR_VALIDATION JP_PROTOCOL_MODE TURBO_SINGLE_POINT_CALIBRATION_MODE TURBO_TOC_AUTOZERO TURBO_SINGLE_POINT_VERIFICATION_MOD Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 386 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 387: Tabla 19 Valores De Modo Posibles

    ....... . . Tipo de Registro Descripción TURBO_TC_IC_CELL_COND_AUTOZERO STERILE_WATER_SUITABILITY_MODE SAMPLE_COND_AUTOZERO_MODE TURBO_MULTI_POINT_CALIBRATION_MODE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 387 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 388 Anexo C RABAJAR CON ODBUS STA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 388 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 389: Anexo D: Grabación Y Lectura De Datos A Través De Ethernet

    El campo de valor de TOC puede contener la secuencia “< 0,03 ppb” si se mide por debajo del límite de detección. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 389 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 390 3. Introduzca los valores siguientes en el software PuTTY (o de comunicaciones de terceros): • Dirección IP • Puerto nº 10801 • Tipo de conexión = Cruda Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 390 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 391: Anexo E: Gestión De Datos Remota

    Internet Explorer), escriba la dirección IP seguida de :1123. Por ejemplo, escriba 3.112.203.80:1123. Aparece la pantalla M9 Web Portal (específico para el modelo de analizador). Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 391 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 392 5. Después de terminar una o más de las acciones mencionadas, presione en Salir (Sign Out) para cerrar el portal Web. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 392 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 393: Anexo F: Descripciones De Advertencias Y Errores

    Recipiente de ácido El reactivo ácido está vencido. Ordenar un nuevo recipiente de ácido. Advertencia Recipiente de ácido No se detectó el recipiente de reactivo ácido. Asegúrese de que se instaló un producto SUEZ. Advertencia Recipiente de El volumen estimado de oxidante es menor a 10%. Confirme si el oxidante volumen de oxidante es bajo y ordene un recipiente de oxidante nuevo.
  • Página 394 El sensor de nivel de reservorio sólo se equipó en los reservorios de DI instalados después de enero de 2018 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 394 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 395 El instrumento ha encontrado un error de sistema. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 395 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 396 El instrumento ha encontrado un error de sistema. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 396 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 397 El instrumento ha encontrado un error de sistema. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 397 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 398 El instrumento ha encontrado un error de sistema. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 398 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 399 ácido 5609 Error Unidad detectora de Se detectó corriente alta en la unidad detectora de ácido. ácido Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 399 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 400 Se detectó corriente alta EN el motor eléctrico de la bomba de en TC muestras de TC. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 400 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 401 10013 Advertencia El comando emitido por DataPro contiene un tipo de protocolo especificado no compatible o inválido. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 401 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 402 Haga Clic en sí (yes) para realizar el lavado De reactivo ahora o en No para continuar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 402 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 403 El tiempo de ciclo de medición configurado actualmente no es suficiente para realizar El análisis. aumente el tiempo del ciclo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 403 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 404 Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. 10091 Error Sensor de Flujo del El flujo 1 no está habilitado. Habilítelo antes de continuar. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 404 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 405 10112 Advertencia El comando emitido por DataPro contiene argumentos inválidos. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 405 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 406 Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 406 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 407 Base de datos La tabla de la base de datos está llena. Se eliminará el registro más antiguo. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 407 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 408 100% de su capacidad, el análisis queda inactivo. Archive la base de datos. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 408 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 409 Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 409 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 410 Durante la actualización de Firmware, no se encontró la conexión al Módulo de conductividad de muestra. Exporte los diagnósticos y comuníquese con Soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 410 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 411 Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 411 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 412 Automuestreador. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 412 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 413 Automuestreador. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 413 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 414 10816 Advertencia DataGuard El primero y el último nombre ingresado ya existe. El nombre debe ser único. Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 414 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 415 219 drenaje del Analizador 157 calibración 97, 98, 117, 118, 111 calibración de dos puntos 111 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 415 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 416 Modo Grab 119, 137 hidracina 65 modos de análisis 51 hidróxido de sodio 65 módulo de manejo de muestras 178 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 416 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 417 61, 62, 89, 90, 123 tiempo ejecución de cálculo 122 Puerto de aire de purga 163 tiosulfato 66 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 417 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 418 214 verificación 113 visualizar datos 144 visualizar datos exportados 147 Windows Vista 146 Windows XP 145 Analizadores de TOC Sievers M9 y M9 Manual de Operación y Mantenimiento 418 / 418 DLM 77000-08 ES Rev. A SUEZ © 2018...
  • Página 419 NOTAS...
  • Página 420 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Sievers m9e serie

Tabla de contenido