Hamilton Beach SC26 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC26:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840200200 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/6/11
2:34 PM
Page 1
Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Francais .................. 11
Español .................. 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SC26

  • Página 1 840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Programmable Slow Cooker Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse programmable Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2 840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Página 3: Parts And Features

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 3 Parts and Features Glass Lid Clip Hook (Lids may vary in appearance Lid Gasket depending on model.) Crock Base Handles Handles shown with stainless steel wire clips locked in place for trans- Stainless Steel porting only.
  • Página 4: Cooking Modes

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ’N Forget ® Slow Cooker Do you want to cook the traditional way without setting a time? has two cooking modes to make it easy. Here’s how to choose —...
  • Página 5: Program Mode

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 5 Program Mode BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. IMPORTANT: NEVER lock clips during cooking. Use stainless steel wire clips to secure lid when transporting. Press ON (I).
  • Página 6: Manual Mode

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 6 Manual Mode BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. IMPORTANT: NEVER lock clips during cooking. Use stainless steel wire clips to secure lid when transporting. Press ON (I).
  • Página 7: Care And Cleaning

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 7 Care and Cleaning To reduce the risk of electrical shock, do not immerse w WARNING base in water. Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. Press OFF (O). • Handle the crock and glass lid with care to ensure long life. •...
  • Página 8: Cooking Tips

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 8 Cooking Tips • Foods will continue to increase in temperature after desired • Some foods are not suited for extended cooking in the slow cooker. temperature has been reached. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Página 9: Troubleshooting

    840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 9 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Is the unit plugged in? There is no display visible on the control panel. • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. •...
  • Página 10 840200200 ENv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:34 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11 840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Couvercle Griffe de serrage en verre (L’apparence Joint d’étanchéité des couvercles de couvercle peut différer selon le modèle.) Poignées de la base Poignées illustrées avec attaches en fil d’acier inoxydable verrouillées en Attache en fil place et utilisées unique-...
  • Página 13: Modes De Cuisson

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 13 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget ® a deux Vous souhaitez conserver vos aliments préalablement cuits au chaud ? (Par exemple, déplacer la mijoteuse de la cuisine vers la modes de cuisson pour vous faciliter la tâche.
  • Página 14: Mode Programme

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:53 PM Page 14 Mode programme AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. IMPORTANT: Ne JAMAIS verrouiller le couvercle pendant la cuisson. Utiliser les attaches en fil d’acier inoxydable pour sécuriser le couvercle pendant le transport.
  • Página 15: Mode Manuel

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 15 Mode manuel AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. IMPORTANT: Ne JAMAIS verrouiller le couvercle pendant la cuisson. Utiliser les attaches en fil d’acier inoxydable pour sécuriser le couvercle pendant le transport.
  • Página 16: Entretien Et Nettoyage

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 16 Entretien et nettoyage Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais w AVERTISSEMENT la base dans de l’eau. Appuyez sur OFF (arrêt/O). Débranchez le cordon de la prise. Enlevez le pot et laissez refroidir. •...
  • Página 17: Conseils Pour La Cuisson

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 17 Conseils pour la cuisson • La température des aliments continuera à augmenter après avoir • Certains aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée dans atteint la température désirée. la mijoteuse. Vous devez ajouter les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème fraîche 2 heures avant de servir.
  • Página 18: Dépannage

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 18 Dépannage CAUSE PROBABLE PROBLÈME Vous ne voyez pas • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? d’affichage sur le panneau • Est-ce que l’appareil a été mis en marche ? L’écran doit clignoter SEL. de contrôle.
  • Página 19 840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 19 Notes...
  • Página 20: Garantie Limitée

    840200200 FRv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 21 840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 22: Piezas Y Características

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 22 Piezas y Características Gancho Clip Tapa de Vidrio (La apariencia Junta de la Tapa de las tapas puede variar en función Recipiente del modelo.) de Cerámica Manijas de la Base Manijas mostradas con ganchos de alambre de acero inoxidable sólo para Gancho de Alambre...
  • Página 23: Modos De Cocción

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 23 Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta ¿Desea cocinar de la forma tradicional sin configurar el tiempo? Set ‘N Forget ® cuenta con dos modos de cocción para hacerlo —...
  • Página 24: Modo De Programación

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:57 PM Page 24 Modo de Programación ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. IMPORTANTE: NUNCA cierre los clips durante el cocimiento. Utilice los ganchos de alambre de acero inoxidable para sujetar la tapa cuando transporte los alimentos.
  • Página 25: Modo Manual

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 25 Modo Manual ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. IMPORTANTE: NUNCA cierre los clips durante el cocimiento. Utilice los ganchos de alambre de acero inoxidable para sujetar la tapa cuando transporte los alimentos.
  • Página 26: Cuidados Y Limpieza

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:38 PM Page 26 Cuidados y Limpieza Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la w ADVERTENCIA base en agua. Presione OFF (apagado/O). Desenchufe el cable del Quite el recipiente de cerámica y tomacorriente.
  • Página 27: Consejos De Cocción

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 27 Consejos de Cocción • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber • Algunos alimentos no son adecuados para una cocción prolongada alcanzado la temperatura deseada. en la olla. Las pastas, frutos de mar, leche, crema o crema agria deben agregarse 2 horas antes de servir.
  • Página 28: Detección De Problemas

    840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 28 Detección de Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA No se ve nada en el panel • ¿La unidad está enchufada? de control. • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). •...
  • Página 29 840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 29 Notas...
  • Página 30 840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31 840200200 SPv02.qxd:Layout 1 1/6/11 2:35 PM Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 32 Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33965 SC26 120V ~ 60Hz 275W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

33965

Tabla de contenido