Hamilton Beach SC26 Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para SC26:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840188100 ENnv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
6/17/09
3:29 PM
Page 1
Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Francais .................. 16
Español .................. 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SC26

  • Página 1 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your Programmable Slow Cooker product online! Mijoteuse programmable Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques Olla de cocción lenta programable et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
  • Página 2: Important Safeguards

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Página 3: Parts And Features

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 3 Parts and Features The lid holder on your slow cooker may be used interchangeably in two ways: Pointing upwards for supporting the lid and thereby allowing any liquid to drain into the crock (see Fig. 1) OR as cord storage (see Fig. 2). Fig.
  • Página 4: Cooking Modes

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 4 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget ® Slow Cooker Do you want to keep previously cooked food warm? has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose (For instance, moving slow cooker from kitchen to buffet table.) the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking.
  • Página 5: Program Mode

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 5 Program Mode Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. w WARNING Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Press ON. Press PROGRAM.
  • Página 6: Manual Mode

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 6 Manual Mode w WARNING Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Cooking Heat Desired Actual Time...
  • Página 7 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 7 Probe Mode Electric Shock Hazard. Always cook in crock. Never cook in base. w WARNING Before First Use: Wash glass lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Make sure probe is in center of Press ON.
  • Página 8 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 8 Probe Mode (cont) Setting Temp Time Temp GRAM MANUAL PROBE ENTER Cooking Heat Desired Actual Time Setting Temp Temp The unit will turn off and display Display will alternate between When selected temperature is Press ENTER.
  • Página 9 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 9 Cooking Guide for Probe Per USDA food safety guidelines. Visit foodsafety.gov for more information. FOOD/WEIGHT HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3–4 hours 1.5 hours 145ºF/63ºC Turkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 hours 3–4 hours 180ºF/82ºC...
  • Página 10: Care And Cleaning

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 10 Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. Press OFF. •...
  • Página 11 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 11 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired • Some foods are not suited for extended cooking in the slow temperature has been reached. cooker. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Página 12: Troubleshooting

    840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 12 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM • Is the unit plugged in? There is no display visible on the control panel. • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. •...
  • Página 13 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 13 Quick Temperature Probe Recipes Refer to Cooking Guide for cooking times and temperatures. Refer to Probe Mode section for probe instructions. How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim.
  • Página 14 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 14 Quick Temperature Probe Recipes UART OOKER Apricot Glazed Chicken Remove neck and giblets from 3–4 lb. (1.5–2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry and season with salt and pepper. Place in slow cooker and pour contents of 12 oz.
  • Página 15 840188100 ENnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:29 PM Page 15 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 16: Directives Importantes De Sécurité

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 16 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 17 Pièces et caractéristiques Le repose-couvercle de votre mijoteuse s’utilise de deux façons : Diriger vers le haut pour soutenir le couvercle et permettre ainsi au liquide de s’écouler dans la mijoteuse (voir Fig. 1) OU comme support d’enrouement du cordon (voir Fig.
  • Página 18: Modes De Cuisson

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 18 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget ® a trois température intérieure des aliments qui indique le mieux le degré modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment de cuisson.
  • Página 19: Mode Programme

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 19 Mode programme Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Ne jamais cuire w AVERTISSEMENT les aliments dans la base. Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et faites sécher. Appuyez sur PROG (programme).
  • Página 20: Mode Manuel

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 20 Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Mode manuel w AVERTISSEMENT Ne jamais cuire les aliments dans la base. Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Página 21 840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 21 Risque d’électrocution. Toujours cuire dans le pot amovible. Mode sonde w AVERTISSEMENT Ne jamais cuire les aliments dans la base. Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle en verre et le pot dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Página 22 840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 22 Mode sonde (suite) Votre appareil indique OFF (arrêt) Appuyez sur ENTER/ENTRÉE. COOK L’écran indique alternativement Quand la température choisie est et s’arrête au bout de 14 heures. (cuisson) apparaît et un signal la température réelle et la atteinte, la mijoteuse passe sonore de 3 secondes se fait...
  • Página 23: Guide De Cuisson De Mode Probe/Sonde

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 23 Guide de cuisson de mode Probe/Sonde Conformément aux directives de sécurité de l’USDA. Consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations. POIDS/ALIMENT HAUTE TEMPERATURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1.5 kg) 3–4 heures 1.5 heures 145ºF/63ºC Poitrine de dinde (6–7 lbs/3–3.5 kg)*...
  • Página 24: Entretien Et Nettoyage

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:13 PM Page 24 Entretien et nettoyage Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais w AVERTISSEMENT la base dans de l’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) Débranchez le cordon de la prise. Enlevez le pot et laissez refroidir. •...
  • Página 25 840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 25 Renseignements pratiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après • Certains aliments ne conviennent pas à la cuisson prolongée avoir atteint la température désirée. dans la mijoteuse. Vous devez ajouter les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème fraîche 2 heures avant de •...
  • Página 26: En Cas De Panne

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 26 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée? Vous ne voyez pas d’affichage sur le panneau • Est-ce que l’appareil a été mis en marche? L’écran doit clignoter SEL. de contrôle.
  • Página 27: Recettes Rapides De Cuisson Avec Sonde Thermique

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 27 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Consultez le Guide de cuisson pour trouver les durées de cuisson et les températures. Consultez le Mode sonde pour trouver les instructions d’utilisation avec sonde. Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse? La capacité...
  • Página 28 840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 28 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique IJOTEUSE DE Poulet glacé aux abricots Enlevez le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5–2 kg (3–4 lb). Rincez, faites sécher en tapotant et assaisonnez avec du sel et du poivre. Mettez dans votre mijoteuse et versez le contenu d’un pot de 360 ml (12 oz) de confiture d’abricots sur le poulet.
  • Página 29: Garantie Limitée

    840188100 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:14 PM Page 29 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9.
  • Página 31: Piezas Y Características

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 31 Piezas y características La manija de la tapa en su olla de cocción lenta puede ser usada de dos formas: Apuntando hacia arriba para sostener la tapa y así permitiendo que cualquier líquido se drene a la olla (vea Fig. 1) O como almacenaje de cable (vea Fig.
  • Página 32: Modos De Cocción

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 32 Modos de cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta automáticamente cambia a Warm (Calentar) una vez que se ha Set 'N Forget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo alcanzado la temperatura.
  • Página 33: Modo De Programación

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 33 Modo de programación Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. w ADVERTENCIA Nunca cocine sobre la base. Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Presione ON (encendido).
  • Página 34: Modo Manual

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 34 Modo manual Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. Nunca cocine sobre la base. w ADVERTENCIA Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Actual Cooking Heat...
  • Página 35: Modo Con Termómetro

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 35 Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre cocine en la vasija. Nunca Modo con termómetro w ADVERTENCIA cocine sobre la base. Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa.
  • Página 36 840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 36 Modo termómetro (cont) Time Setting Temp Temp GRAM MANUAL PROBE ENTER Cooking Heat Desired Actual Setting Temp Time Temp Presione ENTER. Podrá verse COOK La pantalla alternará entre la Cuando se alcanza la temperatura La unidad se apagará...
  • Página 37: Guía De Cocción Con Termómetro

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 37 Guía de cocción con termómetro Según las guías de seguridad de alimentos del USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.). Para más información, visite foodsafety.gov. Alimento/Peso BAJO ALTO TEMPERATURA DESEADA Asado de res (3 lbs/1.5 kg) 3-4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC...
  • Página 38: Cuidados Y Limpieza

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 38 Cuidados y limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Desenchufe el cable del Quite el recipiente de cerámica y Presione OFF (apagado).
  • Página 39: Consejos Para Cocción Lenta

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 39 Consejos para cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de • Algunos alimentos no son adecuados para una cocción haber alcanzado la temperatura deseada. prolongada en la olla. Las pastas, frutos de mar, leche, crema o crema agria deben agregarse 2 horas antes de servir.
  • Página 40: Detección De Problemas

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 40 Detección de problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA POTENCIAL • ¿La unidad está enchufada? No se ve nada en el panel de control. • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). •...
  • Página 41: Recetas Rápidas Con Termómetro

    840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 41 Recetas Rápidas con Termómetro Vea la Guía de cocción para tiempos de cocción y temperaturas. Vea la sección de Modo con termómetro para instrucciones sobre el termómetro. ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde.
  • Página 42 840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 42 Recetas Rápidas con Termómetro 5 O 6 L Pollo Glaseado con Damasco OCCIÓN ENTA Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3-4 lb. (1.5-2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con sal y pimienta. Coloque en una olla de cocción lenta e introduzca el contenido de un frasco de 12 oz.
  • Página 43 840188100 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:25 AM Page 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44 Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33862 SC26 120V ~ 60Hz 275W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840188100 6/09...

Este manual también es adecuado para:

33862

Tabla de contenido