Round ENGLISH CHARGING....SLEEP TRACKING....SET UP....... FIND MY PHONE....CALLS....... CAMERA REMOTE.... CALL HISTORY/SMS.. APPS........NOTIFICATIONS..MUSIC........ VOICE CONTROL..SETTINGS......ACTIVITY....TECH SPECS.......
Página 4
OVERVIEW SPEAKER BUTTON TOUCHSCREEN MICROPHONE TOUCH-SENSITIVE AREA BUTTON TOUCH-SENSITIVE AREA Tap on the touch-sensitive area Power ON / OFF: to go back to previous menu. long press for 3 seconds. Press to go to the clock face. I RESET long press for 8 seconds.
NAVIGATE THE TOUCHSCREEN Slide up for notifications. Tap with one finger Slide to the right Slide down for shortcuts. to open or select a for activity menu. menu item. Slide to the left for main menu. If you want to change your ZeRound watch face, press firmly on the current watch face, swipe left or right to go through the different watch faces available and tap on the one you want to select and use.
CHARGING Charge ZeRound for two hours before your first use. Put the charging cradle beneath the watch. Make sure the pins fit correctly onto the charging terminals on the back of ZeRound Connect the charging cradle with the USB cable. Plug the big end of the USB cable to a power source.
SET UP Make sure the Bluetooth is enabled on your mobile device. Download ZeRound application from the App store or the Google Play Store. Open ZeRound application on your smartphone and follow the on-screen instructions. If the automatic pairing process is not starting, go to the settings menu and click on “Connect ZeRound ”.
Android 5.0 + devices that support iPad Mini, iPod touch (5 generation) Bluetooth 4.0 Visit www.mykronoz.com to get the latest compatibility list. ZeRound will sync the notifications of SMS, emails, social media, calendar events, and personal life reminders once ZeRound App has been successfully installed on your smartphone.
CALLS ZeRound allows you to make and receive calls. MAKING A CALL MAKING A CALL FROM THE PHONE MENU FROM THE PHONEBOOK Go the Phonebook panel, Go to the Phone menu, enter a select a contact and number with the dialer tap on pad and tap on...
Página 10
INCOMING IN-CALL CALL OPTIONS OPTIONS 1. ANSWER 1. TURN OFF THE MICROPHONE 2. REJECT 2. END CURRENT CALL 3. MUTE...
CALL HISTORY From the Call history menu, see the list of recent incoming and outgoing calls. Tap on the call to view the contact’s name, phone number and make a call directly or send a SMS (Android only). After a successful Bluetooth connection and installation of ZeRound App, you can read SMS messages on your ZeRound...
NOTIFICATIONS After successful Bluetooth connection and installation of ZeRound your smartphone, ZeRound will show notifications of SMS, emails, social media, calendar events and personal life reminders. SETTING UP NOTIFICATIONS FOR IOS USERS Go to the Settings of your iOS device: Tap on Notifications.
VOICE CONTROL Use the Voice Control feature to voice command your mobile device remotely or search information from the Internet. To start using the feature, tap on the Voice Control icon to open the respective page on ZeRound Then tap on the Voice Control again to turn the function on or off.
ACTIVITY Tap on the Activity icon to open the Activity menu. Swipe left or right to see your results of steps, distance, calories and active minutes. Activity Goals: Press on the Goals icon in the settings menu of your ZeRound or from the mobile application to change your daily goals.
FIND MY PHONE To enjoy this feature, make sure ZeRound is connected to your smartphone via Bluetooth and mobile app. Enabling Find my phone function will make your phone ring and help you find it. CAMERA REMOTE To enjoy this feature, make sure the camera of your smartphone is on. Enabling Camera Remote function will let you take pictures remotely from your ZeRound APPS...
MUSIC You can control your smartphone music player using the music app on your ZeRound . You first need to start the player from your phone, then you can use the basic control like skip track, play/pause and volume level adjustment straight from your wrist.
TECH SPECS Dimensions 45*12 mm Weight 57 gr Connectivity Bluetooth 3.0 + 4.0 Battery type Lithium-ion 260mAh Talk time 2.5 hours Standby time 3 days Charging time 2 hours Display TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Sensor 3-axis accelerometer Operating temperature -10°C to + 60°C Water resistance IP67...
Página 20
PRÉSENTATION HAUT-PARLEUR BOUTON ÉCRAN TACTILE MICROPHONE ZONE TACTILE ZONE TACTILE BOUTON Appuyer sur la zone tactile pour revenir I ALLUMER / ÉTEINDRE au menu précédent. Maintenez appuyé le bouton 3 secondes. Appuyez sur le bouton pour accéder au cadran de l’heure. I RÉINITIALISER Maintenez appuyé...
Página 21
NAVIGATION SUR L’ÉCRAN TACTILE Faites glisser votre doigt vers Faites glisser votre doigt Appuyez avec un doigt la droite pour afficher les écrans vers le haut pour voir les pour ouvrir ou sélectionner d’activité. notifications. un élément du menu. Vers la gauche pour le menu Vers le bas pour les principal.
CHARGE Chargez ZeRound pendant deux heures avant sa première utilisation. Mettez le socle de charge sous la montre. Assurez-vous que les bornes du socle soient bien alignées avec les contacts de charge situés au dos de ZeRound Branchez le câble USB au socle de charge. Branchez la grande extrémité...
CONFIGURATION Assurez-vous que le Bluetooth soit activé sur votre téléphone. Téléchargez l’application ZeRound depuis l’App Store ou le Google Play Store. Ouvrez l’application ZeRound sur votre Smartphone et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Si l’appairage automatique ne démarre pas, allez dans l’onglet paramètres et cliquez sur «Connecter ZeRound ».
Mini, iPod touch (5 ème génération) équipés de Bluetooth 4.0. Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com ZeRound synchronise les notifications de SMS, emails, réseaux sociaux, événements du calen- drier et rappels quotidiens une fois que l’application ZeRound a été...
APPELS ZeRound vous permet de passer et recevoir des appels. PASSER UN APPEL PASSER UN APPEL DEPUIS LE MENU TÉLÉPHONE DEPUIS LE RÉPERTOIRE Dans le menu Téléphone, Dans le menu Répertoire, saisissez un numéro avec le sélectionnez un contact clavier numérique et appuyez sur et taper sur...
Página 26
OPTION OPTION PENDANT UN APPEL ENTRANT PENDANT UN APPEL 1. RÉPONDRE 1. COUPER LE MICROPHONE 2. REJETER 2. METTRE FIN À UN APPEL EN 3. MISE SOUS SILENCE COURS...
HISTORIQUE D’APPELS Dans le menu Historique d’appels, vous pouvez consulter la liste des derniers appels passés et reçus. Tapez sur l’appel pour voir le nom du contact, le numéro de téléphone et passer directement un appel ou envoyer un SMS (sous Android seulement).
NOTIFICATIONS Dès que la connexion Bluetooth est activée et que l’application ZeRound est installée sur votre smartphone, ZeRound affiche les notifications des SMS, emails, réseaux sociaux, les événements du calendrier et les rappels personnels. RÉGLAGE DES NOTIFICATIONS POUR LES UTILISATEURS IOS Allez dans les Paramètres de votre appareil iOS:...
COMMANDE VOCALE Utilisez la fonction Commande Vocale pour contrôler vocalement et à distance votre appareil mobile ou pour rechercher des informations sur Internet. Pour commencer à utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur l’icône Commande Vocale pour ouvrir le menu correspondant. Ensuite, appuyez sur Commande vocale à...
ACTIVITÉ Appuyez sur Activité pour ouvrir le menu Activité: Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour voir vos pas quotidiens, distance parcourue, calories dépensées et minutes d’activité. Objectifs quotidiens: Appuyez sur l’icône Objectif dans le menu paramètres de votre ZeRound depuis votre application mobile pour paramétrer vos objectifs quotidiens.
TROUVER MON TÉLÉPHONE Pour profiter de cette fonctionnalité, assurez vous que ZeRound est bien connectée à votre smartphone par Bluetooth et application mobile. En auto- risant la fonction Trouver mon téléphone, votre téléphone sonnera pour vous aider à le retrouver. DÉCLENCHEUR PHOTO Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez vous que l’appareil photo de votre smartphone est allumé.
MUSIQUE Contrôlez la musique de votre téléphone en utilisant l’application Musique de votre ZeRound . Veuillez d’abord ouvrir le lecteur de musique sur votre Smartphone pour ajuster le son, passer une chanson, jouer ou arrêter la musique depuis votre poignet. PARAMÈTRES Utilisez le menu Paramètres...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 45*12 mm Poids 57 gr Connectivité Bluetooth 3.0 + 4.0 Type de batterie Lithium-ion 260mAh Temps d’appel 2.5 heures Temps de veille 3 jours Temps de charge 2 heures Type d’écran TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Capteur Accéléromètre tri-axial Température de fonctionnement...
Página 35
Round ESPAÑOL CARGA.......... SEGUIMIENTO DEL SUEÑO..EMPAREJAMIENTO...... ENCONTRAR MI TELÉFONO..LLAMADAS........CÁMARA REMOTA..... HISTORIAL DE LLAMADAS/SMS.. APLICACIONES......NOTIFICACIONES......MÚSICA........CONTROL DE VOZ...... CONFIGURACIÓN..... ACTIVIDAD........ESPEC. TÉCNICAS.....
GENERALIDADES ALTAVOZ BOTÓN PANTALLA TÁCTIL MICRÓFONO ZONA SENSIBLE AL TACTO BOTÓN ZONA SENSIBLE AL TACTO ENCENDIDO Y APAGADO: mantenga Toque la zona sensible al tacto para ir al menú anterior. pulsado el botón durante tres segundos. Pulse para visualizar el tipo de reloj. RESTABLECIMIENTO: mantenga pul- sado el botón durante ocho segundos.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL Pase el dedo hacia arriba Tóquela con un dedo para Pase el dedo hacia la derecha para ver el menú para ver las notificaciones. abrir o seleccionar una de actividad. opción de menú. Pase el dedo hacia abajo Pase el dedo hacia la para ver los atajos.
CARGA Cargue el ZeRound durante dos horas antes de usarlo por primera vez. Coloque la base de carga bajo el reloj. Asegúrese de que los pines estén correcta- mente acoplados a los terminales de carga de la parte trasera del ZeRound Conecte la base de carga con el cable USB.
EMPAREJAMIENTO IAsegúrese de haber activado el Bluetooth en su dispositivo móvil. IDescargue la aplicación ZeRound en la App Store o en Google Play Store. IAbra la aplicación ZeRound en su smartphone y siga las instrucciones de la pantalla. IEn el caso de que el proceso de emparejamiento no se inicie automáticamente, vaya al menú...
Android 5.0 o superior compatibles con Bluetooth 4.0. Entre en www.mykronoz.com para ver la lista más reciente de dispositivos compatibles. El ZeRound sincronizará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales una vez que la aplicación ZeRound App se haya instalado correctamente en su smartphone.
LLAMADAS El reloj ZeRound le permite realizar y recibir llamadas. REALIZAR UNA LLAMADA DESDE REALIZAR UNA LLAMADA DESDE EL MENÚ DEL TELÉFONO LA LISTA DE CONTACTOS Vaya al panel Lista de Vaya al menú Teléfono, introduzca contactos, seleccione un un número con el teclado contacto y toque numérico y toque...
Página 42
OPCIONES PARA LLAMADAS OPCIONES DURANTE LA LLAMADA ENTRANTES 1. RESPONDER 1. APAGAR EL MICRÓFONO 2. RECHAZAR 2. FINALIZAR LA LLAMADA ACTUAL 3. SILENCIAR...
HISTORIAL DE LLAMADAS En el menú Historial de llamadas, consulte la lista de llamadas entrantes y salientes recientes. Toque la llamada para ver el nombre del contacto y el número de teléfono, y llamar directamente o enviar un SMS (solo con Android). Tras conectarse correctamente mediante Bluetooth e instalar la aplicación ZeRound App, podrá...
NOTIFICACIONES Tras conectarse correctamente mediante Bluetooth e instalar la aplicación ZeRound en su smartphone, ZeRound mostrará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales. CONFIGURACIÓN DE NOTIFICACIONES PARA USUARIOS DE IOS Vaya a la opción Ajustes de su dispositivo iOS.
CONTROL DE VOZ Use la función Control de voz para controlar su dispositivo móvil de forma remota me- diante órdenes de voz o buscar información en Internet. Para empezar a utilizar esta función, toque el icono Control de voz para abrir la página correspondiente en el ZeRound A continuación, vuelva a tocar Control de voz...
ACTIVIDAD Toque el icono Actividad para abrir el menú Actividad. Mueva el dedo a la derecha o la izquierda para ver los resultados del número de pasos, la distancia, las calorías y los minutos de actividad. Objetivos de actividad: Pulsar el icono de objetivos en el menú...
ENCONTRAR MI TELÉFONO Para disfrutar de esta función, el ZeRound debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth y la aplicación móvil. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono sonará y podrá encontrarlo más fácilmente. CÁMARA REMOTA Para disfrutar de esta función, la cámara del smartphone debe estar encendida.
MÚSICA El reproductor de música del smartphone se puede controlar con la app de música del ZeRound . Primero hay que iniciar el reproductor en el teléfono para entonces poder utilizar los controles básicos directamente desde la muñeca, como pasar de pista, repro- ducir/pausar o ajustar el volumen.
ESPEC. TÉCNICAS Dimensiones 45 x 12 mm Peso 57 g Conectividad Bluetooth 3.0 + 4.0 Tipo de batería Iones de litio, 260 mAh Duración de la batería en tiempo de llamada 2,5 horas Duración de la batería en tiempo de espera 3 días Tiempo de carga 2 horas...
Página 51
Round ITALIANO CARICA........RILEVAMENTO SONNO..CONFIGURAZIONE....TROVA IL MIO TELEFONO... CHIAMATE......FOTOCAMERA REMOTA..CRONOLOGIA CHIAMATE/SMS.. APP ........NOTIFICHE......MUSICA........COMANDO VOCALE.... IMPOSTAZIONI...... ATTIVITÀ........ SPECIFICHE TECNICHE..
INFORMAZIONI GENERALI ALTOPARLANTE PULSANTE TOUCHSCREEN MICROFONO AREA SENSIBILE AL TOCCO PULSANTE AREA SENSIBILE AL TOCCO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Toccare sull'area sensibile al tocco per ritornare al menu precedente. Tenere premuto per 3 secondi. Premere per andare alla schermata dell'orologio. REIMPOSTAZIONE Tenere premuto per 8 secondi.
USO DEL TOUCHSCREEN Scorrere verso l'alto per le Toccare con un dito per Scorrere verso destra notifiche. aprire o selezionare una per il menu Attività. Scorrere verso il basso per voce di menu. Scorrere verso sinistra i collegamenti rapidi. per il menu Principale. Per modificare la schermata dell'orologio ZeRound , premere bene sulla schermata corrente dell'orologio, scorrere verso sinistra o verso destra per spostarsi tra le diverse...
CARICA Caricare ZeRound per due ore prima del primo utilizzo. Mettere l'orologio sulla base di ricarica. Assicurarsi che i pin sulla base si adattino correttamente ai terminali di ricarica presenti sul retro di ZeRound Collegare la base di ricarica con il cavo USB. Collegare l'estremità...
CONFIGURAZIONE IAssicurarsi che il Bluetooth sia abilitato sul dispositivo mobile. IScaricare l’applicazione ZeRound dall’App store o dal Google Play Store. IAprire l’applicazione ZeRound sullo smartphone e seguire le istruzioni sullo schermo. ISe la procedura di abbinamento automatica non parte, andare al menu impos- tazioni e ciiccare su “Connetti ZeRound ”.
Mini, iPod touch (5 generazione) supportano Bluetooth 4.0. Per gli elenchi di compatibilità aggiornati visitare il sito www.mykronoz.com ZeRound sincronizzerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi di calendario e promemo- ria personali una volta installata correttamente ZeRound App sullo smartphone.
CHIAMATE ZeRound consente di effettuare e ricevere chiamate. EFFETTUARE UNA CHIAMATA DAL EFFETTUARE UNA CHIAMATA MENU DEL TELEFONO DALLA RUBRICA Andare al riquadro Rubrica, Andare al menu Telefono, inserire selezionare un contatto e un numero con il tastierino e chiamare selezionarlo...
Página 58
OPZIONI DI CHIAMATA OPZIONI IN IN ARRIVO CHIAMATA 1. RISPONDI 1. DISATTIVA IL MICROFONO 2. RIFIUTA 2. CHIUDI LA CHIAMATA IN CORSO 3. MUTO...
CRONOLOGIA CHIAMATE Dal menu Cronologia chiamate, visualizzare l'elenco delle chiamate recenti in entrata e in uscita. Selezionare la chiamata per visualizzare il nome del contatto, il numero di telefono ed effettuare direttamente una chiamata o inviare un SMS (solo Android). Una volta completati il collegamento Bluetooth e l'installazione dell'app ZeRound sarà...
NOTIFICHE Dopo la riuscita del collegamento Bluetooth e dell'installazione di ZeRound sullo smartphone, ZeRound mostrerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi previsti in calendario e promemoria personali. CONFIGURAZIONE DELLE NOTIFICHE PER UTENTI IOS Andare nelle Impostazioni del dispositivo iOS: Toccare Notifiche.
COMANDO VOCALE Utilizzare la funzione Comando vocale per impartire comandi vocali al dispositivo mobile in remoto oppure per effettuare ricerche su Internet. Per iniziare a utilizzare la funzione, toccare l'icona Comando vocale per aprire la rispettiva pagina su ZeRound Quindi toccare di nuovo il Comando vocale per attivare o disattivare la funzione.
ATTIVITÀ Toccare l'icona Attività per aprire il relativo menu. Scorrere verso sinistra o verso destra per visualizzare i risultati relativi a passi, distanze, calorie e minuti di attività. Obiettivi attività: Nel menu Impostazioni di ZeRound o dall’applicazione mobile, premere l’icona Obiettivi per modificare gli obiettivi giornalieri.
TROVA IL MIO TELEFONO Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che sia collegato allo smartphone ZeRound mediante Bluetooth e mobile app. Attivando la funzione Trova il mio telefono si attiva la suoneria del telefono che aiuta a ritrovarlo. FOTOCAMERA REMOTA Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che la fotocamera dello smartphone sia acce- sa.
MUSICA È possibile controllare il lettore musicale dello smartphone utilizzando l’app musicale di ZeRound . È come prima cosa necessario avviare il lettore dal telefono, quindi utilizzare il comando base come salta brano, play/pausa e regolazione livello volume diretta- mente dal polso. IMPOSTAZIONI Utilizzare il riquadro Impostazioni*...
SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 45*12 mm Peso 57 gr Connettività Bluetooth 3.0 + 4.0 Tipo di batteria Ioni di litio 260 mAh Tempo di conversazione 2,5 ore Tempo di standby 3 giorni Tempo di ricarica 2 oras Display TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Sensore accelerometro triassiale Temperatura di funzionamento...
Página 68
ÜBERSICHT LAUTSPRECHER TASTE TOUCHSCREEN MIKROFON BERÜHRUNGSEMP- FINDLICHER BEREICH TASTE BERÜHRUNGSEMPFINDLICHER BEREICH Power ON / OFF: 3 Sekunden Tippen Sie auf dem berührungsemp- lang gedrückt halten. findlichen Bereich, um zurück zum Drücken, um zum Uhren -Display vorherigen Menü zu gelangen. zu gelangen. ZURÜCKSETZEN 8 Sekunden lang gedrückt halten.
Página 69
BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS Wischen Sie nach oben, um Tippen Sie mit einem Wischen Sie nach rechts, zu den Benachrichtigungen Finger auf dem um zum Aktivitäten-Menü zu gelangen. Touchscreen, um das zu gelangen. Wischen Sie nach unten, Menü zu öffnen oder eine Wischen Sie nach links, um zu den Shortcuts zu Anwendung auszuwählen.
Página 70
LADEVORGANG Laden Sie die ZeRound vor dem ersten Gebrauch zwei Stunden lang auf. Stellen Sie die Uhr in die Ladestation. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte genau in den Ladeanschluss auf der Rückseite der ZeRound passen. Schließen Sie das USB-Kabel an die Lades- tation an.
KONFIGURATION IVergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons aktiviert ist. ILaden Sie die ZeRound -App vom App-Store oder dem Google Play-Store herunter. IÖffnen Sie die ZeRound -App in Ihrem Smartphone und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. ISollte der automatische Pairing-Vorgang nicht starten, gehen Sie zu dem Einstellungs- menü...
Android 5.0+ Geräte erhältlich, die iPad Mini, iPod Touch (5 . Generation) Bluetooth 4.0 unterstützen. Die aktuellste Kompatibilitätsliste finden Sie unter www.mykronoz.com. Die ZeRound synchronisiert SMS-Nachrichten und E-Mails sowie Nachrichten aus den sozia- len Medien, im Kalender eingetragene Veranstaltungen und erstellte private Erinnerungsmel- dungen, sobald die ZeRound -App erfolgreich auf Ihrem Smartphone installiert wurde.
Página 73
ANRUFE Die ZeRound ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen und entgegenzunehmen. EINEN ANRUF ÜBER DAS EINEN ANRUF ÜBER DAS ANRUFMENÜ TÄTIGEN TELEFONBUCH TÄTIGEN Navigieren Sie zum Telefonbuch, Navigieren Sie zum Anruf-Menü, wählen Sie einen Kontakt aus geben Sie eine Nummer über die und tippen Sie auf Anrufen.
Página 74
OPTIONEN FÜR EINGEHENDE OPTIONEN FÜR ANRUFE EINGEHENDE ANRUFE 1. ANRUF ANNEHMEN 1. MIKROFON AUSSCHALTEN 2. ANRUF ABLEHNEN 2. DAS AKTUELLE GESPRÄCH 3. STUMMSCHALTEN BEENDEN...
Página 75
ANRUFLISTE In der Anrufliste wird eine Liste der kürzlich empfangenen und getätigten Anrufe an- gezeigt. Klicken Sie auf einen Anruf, um den Namen des Kontakts oder die Telefon- nummer anzusehen und Sie können diese Nummer direkt anzurufen oder eine SMS senden (Nur Android).
Página 76
BENACHRICHTIGUNGEN Nach erfolgreicher Herstellung der Bluetooth-Verbindung und Installation der ZeRound2 App auf Ihrem Smartphone zeigt Ihnen die ZeRound automatisch SMS-Nachrichten, E- Mails, Nachrichten der sozialen Medien, im Kalender eingetragene Veranstaltungen und persönliche Erinnerungsmeldungen an. EINSTELLUNG DER BENACHRICHTIGUNGEN FÜR IOS-BENUTZER Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres iOS-Geräts:...
Página 77
SPRACHSTEUERUNG Benutzen Sie die Funktion Sprachsteuerung, um Ihr Smartphone aus der Ferne über Spra- chbefehle zu betätigen oder Informationen im Internet zu suchen. Zur Verwendung dieser Funktion tippen Sie auf das Symbol Sprachsteuerung, um die entsprechende Seite auf der ZeRound zu öffnen.
Página 78
AKTIVITÄT Tippen Sie auf das Symbol Aktivität, um das Menü Aktivität zu öffnen. Wischen Sie nach rechts oder links, um Ihre Schritte, Entfernung, Kalorien und aktiven Minuten anzusehen. Aktivitätsziele: Drücken Sie zum Ändern der täglichen Ziele in dem Einstellungsmenü Ihrer ZeRound oder Ihrer mobilen Applikation auf das Symbol Ziele.
Página 79
FINDE MEIN HANDY Um diese Funktion nutzen zu können, stellen Sie zunächst sicher, dass die ZeRound über Bluetooth und die Handy-App mit Ihrem Smartphone verbunden ist. Durch Akti- vierung der Funktion Finde mein Handy fängt Ihr Handy an zu läuten, damit Sie es leichter finden können.
Página 80
MUSIK Der Musikplayer des Smartphones kann mit der Musik-App der ZeRound gesteuert werden. Dazu muss der Player zunächst vom Handy aus eingeschaltet werden. Danach können die Grundsteuerungen, wie Titelanwahl, Play/Pause und Lautstärke, direkt an Ihrem Handgelenk vorgenommen werden. EINSTELLUNGEN Gehen Sie zu den Einstellungen*, um die Einstellungen Ihrer ZeRound zu konfigurieren: Reset Informationen zur Uhr...
Página 84
OVERZICHT LUIDSPREKER KNOP AANRAAKSCHERM MICROFOON AANRAAKGEVOELIG GEDEELTE AANRAAKGEVOELIG GEDEELTE KNOP Horloge AAN/UIT: Tik op het aanraakgevoelige gedeelte 3 seconden lang indrukken. om terug te gaan naar het vorige menu. Indrukken om naar de wijzerplaat te gaan. RESET 8 seconden lang indrukken.
Página 85
BEWEGEN IN HET AANRAAKSCHERM Schuif omhoog voor Tik met een vinger om Schuif naar rechts om meldingen. een menu-item te ope- het activiteitenmenu te Schuif omlaag voor nen of te selecteren. openen. snelkoppelingen. Schuif naar links om het hoofdmenu te openen. Wilt u de wijzerplaat van uw ZeRound wijzigen, druk dan stevig op de huidige wijzerplaat, veeg naar links of rechts om door de verschillende beschikbare wijzerplaten...
OPLADEN U moet de ZeRound twee uur opladen voordat u hem voor de eerste keer gebruikt. Breng de oplaadhouder aan onder het horloge. Zorg dat de pennen goed aansluiten op de oplaadklemmen aan de onderzijde van de ZeRound Sluit de USB-kabel aan op de oplaadhouder. Sluit de USB-kabel met de normale USB-stek- ker aan op een voedingsbron.
INSTELLEN IZorg dat Bluetooth op uw mobiele apparaat is ingeschakeld. IDownload de ZeRound -applicatie uit de App store of de Google Play store. IOpen de ZeRound -applicatie op uw smartphone en volg de instructies op het scherm. IGa, wanneer het automatische koppelingsproces niet opstart, naar het instellingen- menu en klik op ‘Connect ZeRound ’.
Página 88
Android 5.0+ apparaten die iPad Mini, iPod touch (5 e generatie) Bluetooth 4.0 ondersteunen. Ga naar www.mykronoz.com voor de nieuwste compatibiliteitslijst. ZeRound synchroniseert de meldingen van sms, e-mails, sociale media, kalenderevenementen en persoonlijke herinneringen zodra de ZeRound app op uw smartphone is geïnstalleerd. Let op: bepaalde functies werken alleen wanneer de ZeRound -app op uw smartphone is geïnstalleerd.
OPROEPEN Met de ZeRound kunt u bellen en gebeld worden. BELLEN VANUIT HET BELLEN VANUIT HET TELEFOONMENU TELEFOONBOEK Ga naar het scherm Ga naar Telefoon-menu, voer een Telefoonboek, selecteer een nummer in met het toetsenblok contactpersoon en tik op en tik op...
OPROEPHISTORIE In het menu Oproephistorie kunt u de lijst met recente binnengekomen en uitgaande gesprekken zien. Tik op het gesprek om de naam en het telefoonnummer van de contactpersoon te zien en bel rechtstreeks of stuur een sms (alleen Android). Na een geslaagde aansluiting via Bluetooth en installatie van de ZeRound -app...
MELDINGEN Nadat de ZeRound -app op uw smartphone is geïnstalleerd en via Bluetooth is gekoppeld, toont ZeRound meldingen van sms-berichten, e-mails, social media, kalenderevenementen en persoonlijke geheugensteuntjes. MELDINGEN VOOR IOS-GEBRUIKERS INSTELLEN Ga naar Instellingen van uw iOS-apparaat: Tik op Meldingen. Kies welke meldingstypes u op de ZeRound wilt ontvangen.
STEMBEDIENING Gebruik de functie Stembediening om uw mobiele apparaat op afstand met uw stem te bedienen of om informatie op het internet te zoeken. Om het gebruik van deze functie te starten, tikt u op het pictogram Stembediening het betreffende scherm op de ZeRound te openen.
ACTIVITEIT Tik op het pictogram Activiteit om het menu Activiteit te openen. Veeg naar links of naar rechts om uw resultaten voor stappen, afstand, calorieën en actieve minuten te bekijken. Activiteitendoelstellingen: Druk om je dagdoelen te wijzigen op het pictogram Goals (doelen) in het instellingen- menu van je ZeRound of van de mobiele applicatie.
MIJN TELEFOON ZOEKEN Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat ZeRound via Blue- tooth verbonden is met uw smartphone en de app op uw toestel. Door de functie Mijn telefoon zoeken in te schakelen, kunt u uw telefoon laten overgaan, zodat u hem kunt vinden.
MUZIEK Met de muziek-app op je ZeRound kun je de muziekspeler op je smartphone bedienen. Je moet eerst de afspeler van je telefoon aanzetten; daarna kun je rechtstreeks vanaf je polsbandje basisfuncties bedienen, zoals skip track, afspelen/pauzeren en volume- regeling. INSTELLINGEN Gebruik het scherm Instellingen*...
TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen 45 * 12 mm Gewicht 57 g Aansluitmogelijkheden Bluetooth 3.0 + 4.0 Accutype Lithium-ion 260 mAh Gespreksduur 2,5 uur Stand-bytijd 3 dagen Oplaadduur 2 uur Display TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Sensor 3-assige versnellingsmeter Bedrijfstemperatuur -10 °C tot + 60 °C Waterbestendigheid IP67 Internationale garantie...
Página 99
Round PORTUGUÊS CARREGAMENTO......MONITORIZAÇÃO DO SONO..CONFIGURAÇÃO......ENCONTRAR O MEU TELEFONE.. CHAMADAS........CÂMARA REMOTA......HISTÓRICO DE CHAMADAS/SMS.. APLICAÇÕES........NOTIFICAÇÕES......MÚSICA........... COMANDO DE VOZ...... PARÂMETROS......... ATIVIDADE........ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS..
Página 100
GENERALIDADES ALTIFALANTE BOTÃO ECRÃ TÁTIL MICROFONE ÁREA SENSÍVEL AO TOQUE BOTÃO ÁREA SENSÍVEL AO TOQUE Colocar na posição LIGAR/DESLIGAR: Toque na área sensível ao toque para mantenha pressionado por 3 segundos. aceder ao menu anterior. Pressione para aceder ao mostrador do relógio.
Página 101
NAVEGAR PELO ECRÃ TÁTIL Toque com um dedo Deslize para cima para Deslize para a direita para abrir ou selecionar aceder às notificações. para aceder ao menu um item do menu. Deslize para baixo para de atividades. aceder aos atalhos. Deslize para a esquerda para aceder ao menu principal.
CARREGAMENTO Antes de utilizar o ZeRound pela primeira vez, é necessário carregá-lo durante duas horas. Coloque a base de carregamento sob o relógio. Verifique se os pinos encaixam corretamente nos terminais de carregamento na parte traseira do ZeRound Ligue a base de carregamento com o cabo USB. Ligue a extremidade maior do cabo USB a uma fonte de alimentação.
CONFIGURAÇÃO IVerifique se o Bluetooth está ativado no seu dispositivo móvel. IDescarregue a aplicação ZeRound na App store ou na Google Play Store. IAbra a aplicação ZeRound no smartphone e siga as instruções no ecrã. ISe o processo de emparelhamento automático não iniciar, aceda ao menu de defini- ções e clique em "Ligar ZeRound ".
Mini, iPod touch (5. geração) ª que suportem Bluetooth 4.0. Visite a página Web www.mykronoz.com para obter a lista de compatibilidades mais recente. O ZeRound sincronizará as notificações de SMS, e-mails, redes sociais, eventos programados e lembretes pessoais a partir do momento em que a aplicação ZeRound tenha sido corretamente instalada no seu smartphone.
CHAMADAS O ZeRound permite-lhe fazer e receber chamadas. FAZER UMA CHAMADA A PARTIR FAZER UMA CHAMADA A PARTIR DO MENU DO TELEFONE DA LISTA TELEFÓNICA Aceda ao painel Lista telefónica, Aceda ao Menu do telefone, selecione um contacto e toque digite um número com o teclado e toque em...
Página 106
OPÇÕES DE CHAMADAS OPÇÕES DURANTE RECEBIDAS A CHAMADA 1. RESPONDER 1. DESLIGAR O MICROFONE 2. REJEITAR 2. ENCERRAR A CHAMADA ATIVA 3. SILENCIAR...
HISTÓRICO DE CHAMADAS A partir do menu Histórico de chamadas, veja a lista recente de chamadas recebidas e efetuadas. Toque na chamada para visualizar o nome do contacto, o número de tele- fone e para fazer diretamente uma chamada ou enviar um SMS (apenas Android). Após ter efetuado a ligação Bluetooth e a instalação da aplicação ZeRound , poderá...
NOTIFICAÇÕES Após a correta ligação do Bluetooth e a instalação da aplicação ZeRound no seu smartphone, o ZeRound exibirá as notificações de SMS, e-mails, redes sociais, eventos programados e lembretes pessoais. CONFIGURAÇÃO DAS NOTIFICAÇÕES PARA UTILIZADORES DO IOS Aceda a Definições no seu dispositivo iOS: Toque em...
COMANDO DE VOZ Utilize a funcionalidade Comando de voz para comandar por voz o seu dispositivo móvel à distância ou procurar informações na Internet. Para começar a utilizar a funcionalidade, toque no ícone Comando de voz para abrir a respetiva página no ZeRound Depois toque novamente em Comando de voz para ligar ou desligar a função.
ATIVIDADE Toque no ícone Atividade para abrir o menu Atividade. Deslize para a esquerda ou para a direita para ver os resultados da caminhada, a distância, as calorias e os minutos ativos. Metas de atividades: Pressione o ícone Metas no menu de definições do ZeRound ou na aplicação móvel para alterar as metas diárias.
ENCONTRAR O MEU TELEFONE Para usufruir desta funcionalidade, verifique se o ZeRound está ligado ao seu smartphone via Bluetooth e aplicação móvel. A ativação da função Encontrar o meu telefone fará o seu telefone tocar para o ajudar a encontrá-lo. CÂMARA REMOTA Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a câmara do seu smartphone está...
MÚSICA Pode controlar o leitor de música do smartphone utilizando a aplicação de música no ZeRound . Primeiro é necessário iniciar o leitor no telefone. Em seguida, pode utilizar o controlo básico como avançar faixa, reproduzir/pausa e ajuste do nível do volume diretamente no seu pulso.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões 45*12 mm Peso 57 g Conectividade Bluetooth 3.0 + 4.0 Tipo de bateria Iões de lítio de 260 mAh Tempo de conversação 2,5 horas Tempo de espera (standby) 3 dias Tempo de carregamento 2 horas Visor TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Sensor Acelerómetro de 3 eixos Temperatura de funcionamento...
Página 115
Round POLSKI ŁADOWANIE......MONITOROWANIE SNU..KONFIGURACJA....ZNAJDŹ MÓJ TELEFON... POŁĄCZENIA......ZDALNA OBSŁUGA APARATU.. HISTORIA POŁĄCZEŃ/SMS..APLIKACJE........POWIADOMIENIA....MUZYKA........STEROWANIE GŁOSEM..USTAWIENIA....... AKTYWNOŚĆ......DANE TECHNICZNE....
Página 116
PRZEGLĄD GŁOŚNIK PRZYCISK EKRAN DOTYKOWY MIKROFON OBSZAR DOTYKOWY PRZYCISK OBSZAR DOTYKOWY włączyć / wyłączyć: Dotknij tego obszaru, aby przejść do poprzedniego menu. naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek. Naciśnij, aby wyświetlić zegarek. Zresetuj Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sek.
Página 117
OBSŁUGA EKRANU DOTYKOWEGO Przesuń w górę, aby Dotknij jednym palcem, Przesuń w prawo, aby wyświetlić powiadomienia. aby otworzyć menu lub wyświetlić menu Przesuń w dół, aby wybrać jego opcję. aktywności. wyświetlić skróty. Przesuń w lewo, aby wyświetlić menu główne. Jeśli chcesz zmienić ekran zegarka ZeRound , dotknij mocno bieżącego ekranu, a następnie przesuwaj palcem w lewo lub w prawo, aby wyświetlić...
ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem należy ładować zegarek ZeRound przez dwie godziny. Ustaw podstawkę do ładowania pod zegarkiem. Upewnij się, że styki podstawki połączyły się poprawnie ze stykami ładowania z tyłu zegarka ZeRound Podłącz podstawkę do ładowania kablem USB. Podłącz do zasilania większą wtyczkę kabla USB. Wskaźnik baterii zacznie wskazywać...
KONFIGURACJA Upewnij się, że na urządzeniu mobilnym jest włączony Bluetooth. Pobierz aplikację ZeRound ze sklepu Apple lub Google Play. Otwórz aplikację ZeRound na smartfonie i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. Jeżeli proces parowania nie rozpocznie się automatycznie, przejdź do menu ustawień...
Mini, iPod touch (5. generacji) Android 5.0 i nowszym, które obsługują standard Bluetooth 4.0. W witrynie www.mykronoz.com można znaleźć najnowszą listę kompatybilnych urządzeń. Zegarek ZeRound umożliwia synchronizowanie wiadomości SMS i e-mail, powiadomień z por- tali społecznościowych, wydarzeń z kalendarza oraz przypomnień osobistych po pomyślnym zainstalowaniu aplikacji ZeRound na smartfonie.
POŁĄCZENIA Zegarek ZeRound umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z MENU TELEFONU Z KONTAKTÓW Otwórz ekran Kontakty, Otwórz menu Telefon, wybierz wybierz kontakt i naciśnij numer na klawiaturze i naciśnij przycisk przycisk...
Página 122
OPCJE POŁĄCZENIA OPCJE W TRAKCIE PRZYCHODZĄCEGO POŁĄCZENIA 1. ODBIERANIE 1. WYŁĄCZENIE MIKROFONU 2. ODRZUCENIE 2. ZAKOŃCZENIE BIEŻĄCEGO 3. WYCISZENIE POŁĄCZENIA...
HISTORIA POŁĄCZEŃ W menu Historia połączeń można wyświetlić listę ostatnich połączeń przychodzących i wychodzących. Dotknij powiadomienia o połączeniu, aby wyświetlić nazwę kontaktu, numer telefonu; możesz też od razu zadzwonić lub wysłać wiadomość SMS (tylko w systemie Android). Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth i zainstalowaniu aplikacji ZeRound można odczytywać...
POWIADOMIENIA pomyślnym połączeniu interfejsu Bluetooth i zainstalowaniu aplikacji ZeRound na smartfonie, na zegarku ZeRound będzie można wyświetlać powiadomienia o wiadomościach SMS, wiadomościach e-mail, zdarzeniach z portali społecznościowych i wydarzeniach z kalendarza oraz przypomnienia osobiste. KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ DLA UŻYTKOWNIKÓW SYSTEMU IOS Przejdź...
STEROWANIE GŁOSEM Użyj funkcji Sterowanie głosem, aby zdalnie sterować urządzeniem mobilnym za pomocą głosu lub wyszukiwać informacje w Internecie. Aby zacząć korzystać z tej funkcji, dotknij ikony Sterowanie głosem w celu otwarcia właściwej strony na wyświetlaczu zegarka ZeRound Następnie dotknij ponownie ikony Sterowanie głosem, aby włączyć...
AKTYWNOŚĆ Dotknij ikony Aktywność, aby wyświetlić menu Aktywność. IPrzesuń palcem w lewo lub w prawo, aby wyświetlić liczbę kroków, kalorii, odległość oraz czas aktywności. Cele aktywności: Naciśnij ikonę Goals w menu ustawień ZeRound lub w aplikacji mobilnej, by zmienić codzienne ustawienia. Zegarek ZeRound śledzi godziny snu i jego jakość...
ZNAJDŹ MÓJ TELEFON Aby skorzystać z tej funkcji, zegarek ZeRound musi być połączony ze smartfonem i aplikacją mobilną przez interfejs Bluetooth. Po włączeniu funkcji Znajdź mój telefon smartfon zacznie dzwonić, co umożliwi jego odszukanie. ZDALNA OBSŁUGA APARATU Aby skorzystać z tej funkcji, aparat smartfonu musi być włączony. Włączenie funkcji Zdalna obsługa aparatu umożliwi zdalne robienie zdjęć...
MUZYKA Możesz sterować pracą odtwarzacza muzycznego na smartfonie, używając do tego aplikacji muzycznej na ZeRound . W tym celu musisz najpierw uruchomić odtwarzacz na smartfonie, następnie możesz z poziomu zegarka sterować podstawowymi funkc- jami, jak przeskakiwanie ścieżek, odtwarzanie / pauza oraz regulacja głośności. USTAWIENIA Na ekranie Settings*...
DANE TECHNICZNE Wymiary 45 x 12 mm Waga 57 g Łączność Bluetooth 3.0 + 4.0 Rodzaj baterii Litowo-jonowa 260 mAh Czas rozmów 2,5 godz. Czas czuwania 3 dni Czas ładowania 2 godziny Wyświetlacz TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Czujnik Akcelerometr 3-osiowy Temperatura pracy od -10°C do 60°C...
Página 131
Round РУССКИЙ ЗАРЯДКА....... ОТСЛЕЖИВАНИЕ СНА....НАСТРОЙКА......НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН....ВЫЗОВЫ......УДАЛЕННАЯ КАМЕРА..... ЖУРНАЛ ВЫЗОВОВ/СМС.. ПРИЛОЖЕНИЯ........ УВЕДОМЛЕНИЯ....МУЗЫКА........... ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ.. ПАРАМЕТРЫ........АКТИВНОСТЬ....... ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..
Página 132
ОБЗОР ДИНАМИК КНОПКА СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН МИКРОФОН СЕНСОРНАЯ ОБЛАСТЬ КНОПКА СЕНСОРНАЯ ОБЛАСТЬ Питание ВКЛ / ВЫКЛ: Нажмите на сенсорную область для длинное нажатие в течение 3 секунд. возврата в предыдущее меню. Нажмите для перехода к циферблату часов. СБРОС Длинное нажатие в течение 8 секунд.
Página 133
УПРАВЛЕНИЕ СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ Сдвиньте вверх Нажмите одним Сдвиньте вправо для входа в режим пальцем, чтобы для входа в меню уведомлений. открыть или выбрать активности. Сдвиньте вниз для входа раздел меню. Сдвиньте влево для в режим ярлыков. входа в главное меню. Если...
ЗАРЯДКА Перед первым использованием заряжайте ZeRound в течение двух часов. Поместите крэдл для зарядки под часы. Убедитесь в том, что разъемы точно входят в зарядные клеммы на задней стороне ZeRound Подключите крэдл для зарядки с помощью USB-кабеля. Вставьте больший по размеру разъем USB- кабеля...
НАСТРОЙКА Убедитесь в том, что Bluetooth включен на вашем мобильном устройстве. Загрузите приложение ZeRound из App store или Google Play. Откройте приложение ZeRound на своем смартфоне и следуйте инструкциям на экране. Если автоматическое сопряжение не начинается, зайдите в меню настроек и нажмите...
Mini, iPod touch (5 -го поколения) более поздней версии с поддержкой Bluetooth 4.0. Для получения самого актуального списка совместимых устройств зайдите на www.mykronoz.com. Как только приложение ZeRound успешно установится на вашем смартфоне, ZeRound синхронизирует уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях...
ВЫЗОВЫ ZeRound позволяет вам совершать и принимать звонки. ВЫПОЛНИТЬ ЗВОНОК ИЗ МЕНЮ ВЫПОЛНИТЬ ЗВОНОК ИЗ ТЕЛЕФОНА ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Перейдите в панель Перейдите в меню Телефон, Телефонная книга , выберите наберите номер с помощью контакт и нажмите клавиатуры для набора номера и...
Página 138
ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ВО ВРЕМЯ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА ВЫЗОВА 1. ОТВЕТИТЬ 1. ОТКЛЮЧИТЬ МИКРОФОН 2. ОТКЛОНИТЬ 2. ЗАВЕРШИТЬ ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ 3. ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК...
Página 139
ЖУРНАЛ ВЫЗОВОВ Из меню Журнал вызовов просмотрите список последних входящих и исходящих вызовов. Нажмите на вызов, чтобы увидеть имя контакта, телефонный номер и непосредственно сделать звонок или отправить СМС (только устройства Android). СМС После успешного подключения по Bluetooth и установки приложения ZeRound вы...
УВЕДОМЛЕНИЯ После успешного подключения по Bluetooth и установки приложения ZeRound на свой смартфон приложение ZeRound будет отображать уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях календаря и персональных напоминаниях. НАСТРОЙКА УВЕДОМЛЕНИЙ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ IOS Зайдите в Параметры вашего iOS-устройства: Нажмите Уведомления.
ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ Используйте функцию Голосовое управление для дистанционного управления мобильным устройством с помощью голоса или поиска информации в Интернете. Для использования данной функции нажмите значок Голосовое управление, тем самым открыв соответствующую страницу на ZeRound Затем снова нажмите Голосовое управление для включения или отключения данной функции.
АКТИВНОСТЬ Нажмите значок Активность, чтобы открыть меню Активность Сдвиньте влево или вправо для отображения своих результатов относительно количества шагов, расстояния, калорий и активных минут. Цели активности: Для изменения своих дневных целей нажмите на значок «Цели» в меню настроек своего устройства ZeRound или...
НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН Для использования данной функции убедитесь в том, что ZeRound подключен к смартфону через Bluetooth и мобильное приложение. При активации функции Найти мой телефон ваш телефон начнет звонить, что поможет его найти. УДАЛЕННАЯ КАМЕРА Для использования данной функции следите за тем, чтобы была включена камера...
МУЗЫКА Управлять музыкальным проигрывателем вашего смартфона можно с помощью музыкального приложения на вашем устройстве ZeRound . Прежде всего вам необходимо включить проигрыватель со своего телефона, после чего вы сможете прямо со своего запястья пользоваться основными элементами управления, такими как переход к другому треку, воспроизведение/пауза и регулирование громкости.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры 45*12 мм Вес 57 gг Возможность подключения Bluetooth 3.0 + 4.0 Тип аккумулятора литиево-ионный 260 мАч Время работы в режиме разговора 2,5 часа Время работы в режиме ожидания 3 дня Продолжительность зарядки 2 часa Дисплей TFT 1.22 inches / 240*204 pixels Сенсор...
Página 195
Round 한국어 충전......수면 추적......설정......내 휴대폰 찾기....전화......카메라 원격....... 통화 기록/SMS..... 앱........알림......음악......... 음성 제어...... 설정......... 활동......기술 규격......
Página 196
개요 스피커 버튼 터치스크린 마이크 터치 인식 영역 버튼 터치 인식 영역 터치 인식 영역을 눌러 이전 메뉴로 돌 전원 켜기/끄기: 아갑니다. 3초 동안 길게 누릅니다. 누르면 시계 화면으로 돌아갑니다. 초기화 8초 동안 길게 누릅니다.
Página 197
터치스크린 탐색 위로 밀어 알림 확인. 한 손가락으로 눌러 메뉴 오른쪽으로 밀어 활동 아래로 밀어 바로가기 표시. 항목을 열거나 선택. 메뉴로 이동. 왼쪽으로 밀어 기본 메 뉴로 이동. ZeRound 시계 화면을 바꾸려면 현재 시계 화면을 꾹 누르고 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 다른 시 계...
Página 198
충전 ZeRound 를 처음 사용하기 전에 두 시간 동안 충 전합니다. 시계 밑에 충전기를 놓습니다. 충전기에 있는 핀이 ZeRound 뒷면의 충전 단자 에 재대로 끼워졌는지 확인합니다. USB 케이블로 충전기를 연결합니다. USB 케이블의 굵은 쪽을 전원에 연결합니다. 배터리 표시가 채워지면서 충전 진행 상태가 표시 됩니다.
Página 199
설정 I블루투스가 모바일 기기에서 활성화되었는지 확인합니다. IApp Store 또는 Google Play에서 ZeRound 앱 을 다운로드 합니다. I스마트폰에서 ZeRound 앱 을 열고 화면 지시에 따릅니다. I자동 페어링 과정이 시작되지 않을 경우, 설정 메뉴로 가서 “연결 ZeRound ”를 클릭합니다. I첫 번째 블루투스 안테나를 연결하려면, 앱의 지침을 따릅니다. I두...
Página 200
7 plus, iPad(3, 4, 5 세대) 는 일부 Android 5.0 이상 기기에 사용할 iPad Mini, iPod touch(5 세대) 수 있습니다. 호환되는 기기의 최신 목록은 www.mykronoz.com 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. ZeRound 앱이 스마트폰에 성공적으로 설치되면 ZeRound 가 SMS 알림, 이메일, 소셜 미디어, 달력 행사...
Página 201
전화 ZeRound 를 통해 전화를 걸고 받을 수 있습니다. 전화 메뉴에서 전화 걸기 전화번호부에서 전화 걸기 전화번호부 패널로 이동하여 연락 전화 메뉴로 이동하여 전화번호 입 처를 선택하고 다음을 누릅니다. 력 패드로 번호를 입력하고 다음을 누릅니다.
Página 202
수신 통화 옵션 통화 중 옵션 1. 응답 1. 마이크 끄기 2. 거절 2. 현재 통화 종료 3. 음소거...
Página 203
통화 기록 통화 기록 메뉴에서 최근 수신 및 발신 통화 목록을 확인합니다. 통화를 눌러 연락처 이름, 전화번호를 보고 바로 전화를 걸거나 SMS를 보냅니다(Android). 에만 해당. 블루투스 연결과 ZeRound 앱 설치에 성공하면 ZeRound 에서 SMS 메시지를 읽을 수 있습니다. 빠른 회신 SMS 템플릿을...
Página 204
알림 블루투스 연결에 성공하고 스마트폰에 ZeRound 앱을 설치하면 ZeRound 가 SMS 알림, 이메일, 소셜 미디어, 달력 행사 및 개인 일정 정보를 표시합니다. IOS 사용자를 위한 알림 설정 iOS 기기에서 설정으로 이동합니다. 알림을 누릅니다. ZeRound 에서 수신을 원하는 알림 유형을 선택합니다. ZeRound 에서...
Página 205
음성 제어 음성 제어 기능을 사용하여 음성 명령으로 원격적으로 모바일 기기를 조작하거나 인터넷에서 정보를 검색할 수 있습니다. 아이콘을 눌러 ZeRound 이 기능을 사용하려면 음성 제어 의 각 페이지를 엽니다. 그런 다음 다시 음성 제어를 눌러 이 기능을 켜거나 끕니다. 물어보거나 수행할 수 있는 작업의 예: I(연락처의...
Página 206
활동 활동 아이콘을 눌러 활동 메뉴를 엽니다. 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 걸음 수, 거리, 칼로리, 활동 시간에 대한 결 과를 봅니다. 활동 목표: 일일 목표를 변경하려면 모바일 앱 또는 ZeRound 의 설정 메뉴에서 목표 아이콘을 누 르십시오. 수면 ZeRound 는 수면 시간과 수면 특성(얕은 잠, 깊은 잠)을 추적합니다.
Página 207
내 휴대폰 찾기 이 기능을 사용하려면 ZeRound 가 블루투스와 모바일 앱을 통해 스마트폰에 연 결되어 있어야 합니다. 내 휴대폰 찾기 기능을 활성화하면 휴대폰에서 벨소리가 울려 휴대폰을 찾는데 도움이 됩니다. 카메라 원격 이 기능을 사용하려면 스마트폰 카메라가 켜져 있어야 합니다. 카메라 원격 기능...
Página 208
음악 ZeRound 의 음악 앱을 사용하여 스마트폰 음악 플레이어를 제어할 수 있습니 다. 먼저 휴대폰에서 플레이어를 시작해야 하고, 그 다음 트랙 건너 뛰기, 재생/ 일시 중지, 볼륨 레벨 조정과 같은 기본 제어를 손목에서 직접 할 수 있습니다. 설정 설정* 패널을 사용하여 ZeRound 설정을...
Página 209
기술 규격 크기 45*12 mm 무게 57그램 연결 블루투스 3.0 + 4.0 배터리 유형 리튬이온 260mAh 통화 시간 2.5시간 대기 시간 3일 충전 시간 2시간 디스플레이 TFT 1.22 inches / 240*204 pixels 센서 3축 가속도계 작동 온도 -10°C ~ 60°C 방수...
Página 211
To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual available on www.mykronoz.com SUPPORT If you have any question or require assistance regarding our product, please visit www.mykronoz.com/support/...
Página 212
Pour obtenir les dernières instructions sur l’utilisation de ce produit, veuillez vous référer au manuel disponible en ligne sur www.mykronoz.com SUPPORT Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide concernant votre produit, veuillez consulter la page www.mykronoz.com/support/...
Página 213
Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este producto, consulte el manual del usuario en línea disponible www.mykronoz.com SOPORTE Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con nuestro producto, visite www.mykronoz.com/support/...
Página 214
Le funzionalità di ZeRound e i contenuti del manuale di istruzioni sono soggetti a modifiche. Per ottenere le istruzioni più aggiornate sull'uso del prodotto, consultare il manuale online disponibile su www.mykronoz.com. ASSISTENZA In caso di dubbi o per assistenza sul prodotto, consultare www.mykronoz.com/support...
Página 215
Inhalt des Benutzerhandbuchs können abgeändert werden. Schauen Sie bitte, die aktuellsten Anweisungen, in Bezug auf die Nutzung dieses Produkts, im Online-Benutzerhandbuch nach, unter: www.mykronoz.com HILFE Falls Sie in Bezug auf unser Produkt Fragen haben oder Hilfe benötigen, begeben Sie sich bitte auf www.mykronoz.com/support/...
Página 216
ONDERSTEUNING Als u vragen heeft of hulp nodig heeft met betrekking tot onze producten, kunt u terecht op www.mykronoz.com/support...
Página 217
Para obter as instruções mais recentes sobre como utilizar este produto, consulte o manual do utilizador disponível online www.mykronoz.com SUPORTE Para esclarecer dúvidas ou obter assistência acerca do nosso produto, visite www.mykronoz.com/support/...
Página 218
Funkcje urządzenia ZeRound i treści podręcznika użytkownika mogą ulec zmianie. Najnowsze instrukcje dotyczące użytkowania tego produktu można znaleźć podręcznikach użytkownika online w witrynie www.mykronoz.com POMOC TECHNICZNA W razie pytań lub konieczności uzyskania pomocy związanej z produktem zapraszamy na stronę www.mykronoz.com/support lub prosimy o kontakt pod adresem support@mykronoz.com...
Página 219
чем 30 минут. Функции ZeRound и содержимое руководства пользователя могут меняться. Обновленные инструкции по ис- пользованию этого изделия можно найти в онлайн-руководстве пользователя, доступном на сайте www.mykronoz.com ПОДДЕРЖКА Если у вас возникли вопросы или необходима помощь относительно нашей продукции, посетите сайт www.mykronoz.com/support/ или...
Página 223
의 사양 및 본 사용 설명서의 내용은 변경될 수 있습니다. 본 제품의 사용법에 관한 최신 정보는 www.mykronoz.com 웹사이트에서 제공하는 온라인 사용 설명서를 참고하시기 바랍니다 고객 지원 제품 관련 문의 사항이 있거나 도움이 필요하신 경우, www.mykronoz.com/support/ 웹사이트를 방 문하시거나 support@mykronoz.com으로 이메일을 보내주시기 바랍니다...
SAFETY INSTRUCTIONS ZeRound has built-in batteries. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or personal injury caused by the removal of the battery or any component. smoke, fire or deformation of the battery or even explosion. Avoid excessive temperatures. Do not expose...
Página 225
Do not attempt to repair or maintain the watch by yourself, service and maintenance should be performed by authorized technicians. Inapropriate use of photography, video and photo, audio recording function records could violate the copyright owner’s rights. For this, the user must assume full responsability. KRONOZ LLC is not responsible for any damage caused by improper use of the device.
Página 227
R&TTE Directive 2014/53/EC. The complete declaration of conformity is available on request via our customer service: support@mykronoz.com Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 2014/53/EC Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 2014/53/EC.