Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: Read this Owner's Manual Completely before attempting to use this equipment.
Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay particular attention to the safety
instructions we have provided for your protection. Contact your distributor if you do not fully
understand this manual.
SKYVIEW 610 – INSTRUCTIONS MANUAL
SKYVIEW 610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweiss SKYVIEW 610

  • Página 1 IMPORTANT: Read this Owner’s Manual Completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay particular attention to the safety instructions we have provided for your protection. Contact your distributor if you do not fully understand this manual. SKYVIEW 610 – INSTRUCTIONS MANUAL...
  • Página 2: Careta De Soldadura Fotosensible

    Contacte a su distribuidor local si tiene alguna duda acerca de la operación de cualquiera de los equipos SWEISS . IMPORTANT: Read this Owner’s Manual Completely before attempting to use this equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ENGLISH 1.BEFORE WELDING ........................1 MARKINGS..........................1 3.STORAGE AND MAINTENANCE..................2 4. ADJUSTING HEADGEAR (FOUR PARTS)...............3 5. AUTO-DARKENING FILTER FUNCTIONS...............4 5.1 Selecting the Operating Mode............4 5.2 Selecting Delay Time................4 MA X 1.0 second-Longer..............4 MIN (0.1 s ec ond)-Shorter delay............4 5.3 Selecting Sensitivity................5 5.4 Power......................5 6.
  • Página 4: Before Welding

    1. BEFORE WELDING Auto-Darkening welding helmet is designed to protect the welders eyes from harmful radiation including visible light, ultraviolet radiation (UV) and in f r a - r e d r a d i a t i o n ( IR) r e s u l t ing f rom cer tain arc and gas we ld in g cesses when used in accordance with these User Instructions.
  • Página 5: Storage And Maintenance

    3.STORAGE AND MAINTENANCE When not in use,the lter should be stored in a dry place within the temperature range of -20°C to +70°C Prolonged exposure at temperature above 45°C ma y decrease the battery lifetime of the lter.It is recommended to keep the solar cel l s of the f i lter in the dark or not exposed to light during storage in order to maintain power down mode.This can be achieved by simply placing the lter face down on the storage shelf.
  • Página 6: Adjusting Headgear (Four Parts)

    4. ADJUSTING HEADGEAR (FOUR PARTS) 4.1 Headgear top (see adjustment “W” in the g. 4) Adjusting headgear for proper depth on the head to ensure correct balance and stability. 4.2 Headgear tightness (see adjustment “Y” in the g. 4) Pressing the adjusting knob located on the back of the headgear and turn left or right to a desired tightness.
  • Página 7: Auto-Darkening Filter Functions

    5. AUTO-DARKENING FILTER FUNCTIONS 5.1 Selecting the Operating Mode For some lters, two modes of operation can be selected: welding or grinding. (See Fig.3) Grind Mode: shade function is turned o . In this mode the shade is xed in the light state that allowing a clear view to grind a weld with the helmet providing face protection.
  • Página 8: Selecting Sensitivity

    5.3 Selecting Sensitivity The sensitivity can be set at ”HI”(High) or ”LO”(Low) by using the in nitely dial knob. (See Fig.7) As a simple rule for optimum performance, it is recommended to set sensitivity at the High at the beginning and then gradually reduce it, until the lter reacts only to the welding light ashes and without annoying spurious triggering due to ambient light conditions (direct sun, intensive arti cial light, neighboring welder ’s arcs etc.).
  • Página 9: Common Problems And Remedies

    7. COMMON PROBLEMS AND REMEDIES Irregular Darkening Dimming Headgear has been set unevenly and there is an uneven distance from the eyes to the lter lens.(Reset the headband to reduce the di erence to the lter ). The Filter Does Not Darken Or Flickers 1.
  • Página 10: Parts List

    9. PARTS LIST Sensitivity Knob S c h w e i s s t e c h n i k SKYVIEW600 1883 C6-613 C6-612 C6-614 C8-805 C6-616 ABLE C6-617 Z94.3 C S A A NS I...
  • Página 11 Guarde este manual y manténgalo a mano para futuras referencias. Preste particular atención a las instrucciones de seguridad que hemos provisto para su protección. Contacte a su distribuidor si tiene dudas o no entiende este manual. SKYVIEW 610 – MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 12: Antes De Soldar

    1. ANTES DE SOLDAR La careta electrónica está diseñada para proteger los ojos del soldador de la radiación perjudicial incluyendo la luz visible emitida por el arco, radiación ultravioleta (UV) y radiación infra roja (IR) que se producen en el arco y los gases que se utilizan en los procesos de soldado siempre que se utilice de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual de usuario.
  • Página 13: Especificaciones

    2. ESPECIFICACIONES El ltro electrónico se encuentra marcado con el rango de sombras y clasi cación óptica. 3.ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Cuando no se encuentra en uso el ltro debe ser almacenado en un lugar seco, y temperaturas entre -20°C a +70°C. Exposiciones prolongadas a temperaturas superiores a 45°C pueden disminuir la vida útil de la batería del ltro.
  • Página 14 Reemplazo de la protección exterior: Remueva el soporte del ltro moviendo los seguros hacia el centro (FIG1) y levántelo para remover y/o cambiar la protección exterior. Reemplazo de la protección interior: Utilizando la uña separe los bordes del soporte del ltro electrónico (FIG2) para remover o cambiar la protección interior.
  • Página 15: Ajustes Del Arnes De Cabeza

    4. AJUSTES DEL ARNES DE CABEZA 4.1. Ajuste de la parte superior del arnés (Fig.4 W): Ajuste la longitud de la correa superior para asegurar el balance y estabilidad apropiada. 4.2. Ajuste del diámetro del arnés (Fig.4 Y): Gire la perilla ubicada en la parte trasera del arnés para aumentar o disminuir su diámetro y conseguir el ajuste deseado.
  • Página 16: Funciones Del Filtro Electronico

    5. FUNCIONES DEL FILTRO ELECTRONICO 5.1. Selección del tipo de función: Pulidora (Grind) o Soldado. Función Pulidora (Grind): se utiliza para hacer procesos de pulido de partes metálicas. En este modo el ltro electrónico no se oscurece permitiendo una visión clara para realizar procesos de pulido. Esto permite tener la protección del casco al realizar dicho proceso.
  • Página 17: Selección De Sensibilidad

    última generación con batería de intercambiable. Estas deben cambiarse cuando el signo de LOW BATTERY empieza a parpadear. Las SWEISS cuentas con la tecnología más avanzada, con doble alimentación, por energía solar y a batería (intercambiable).
  • Página 18: Especificaciones Tecnicas

    6. ESPECIFICACIONES TECNICAS MODELO SKYVIEW 800 SKYVIEW 610 114*133*10mm 110*90*9mm Tamaño 4.48*5.24*0.39 Pulgadas 4.33*3.54*0.31 Pulgadas 98*88mmm 96*40mm Área de visión 3.86*3.46 Pulgadas 3.78*1.57 Pulgadas Clasificación CE 1/1/1/2 1/1/1/2 Sensores 4 Independientes 2 Independientes DIN4/5-8/9-13 DIN4/9-13 Sombras Selección Interna Variable Selección Interna Variable Rango sombra Selección Interna...
  • Página 19: El Ltro Se Oscurece Sin Que El Arco Se Encienda

    7.2.3. Sensibilidad es muy baja o el tiempo de retraso se ajusta muy corto, ajústelo al nivel requerido. 7.2.4. Asegúrese de escoger la sombra apropiada: veri que que la careta no se encuentre en modo pulidora. 7.3. El ltro se oscurece sin que el arco se encienda La sensibilidad del ltro se ajustó...
  • Página 20: Lista De Partes

    9. LISTA DE PARTES Perilla ajuste de sensibilidad S c h w e i s s t e c h n i k SKYVIEW610 Perilla seleccion de 1883 tiempo de retraso Perilla sombra variable C6-613 PROTECCIÓN EXTERIOR FILTRO C6-612 FILTRO ELECTRÓNICO C6-614 PROTECCION INTERIOR FILTRO C8-805...

Tabla de contenido