Dometic SILENCIOHC HC302D Serie Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic SILENCIOHC HC302D Serie Instrucciones De Montaje Y De Uso

Nevera sanitaria
Ocultar thumbs Ver también para SILENCIOHC HC302D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
Nevera sanitaria
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . . 9
Frigorífico para cuidados de saúde
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Frigorifero medicale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .44
Egészségügyi hűtőszekrény
HU
Szerelési és használati útmutató. . . . . . . . .62
SILENCIOHC
HC302D, HC502D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic SILENCIOHC HC302D Serie

  • Página 1 REFRIGERATION SILENCIOHC HC302D, HC502D Nevera sanitaria Instrucciones de montaje y de uso ..9 Frigorífico para cuidados de saúde Instruções de montagem e manual de instruções ......26 Frigorifero medicale Istruzioni di montaggio e d’uso .
  • Página 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 HC302D, HC502D HC302DFS HC302DBIU HC502DFS HC502DBIU...
  • Página 4 HC302D, HC502D ~ 50 mm...
  • Página 5 HC302D, HC502D...
  • Página 6 HC302D, HC502D...
  • Página 7 HC302D, HC502D...
  • Página 8 HC302D, HC502D HC302D FS: 450; BIU: 440 HC502D FS: 494; BIU: 484...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Riesgo de electrocución • Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
  • Página 11: Seguridad Durante El Funcionamiento De La Nevera

    HC302D, HC502D Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • Esta nevera puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso de la misma de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Página 12: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega HC302D, HC502D Riesgo para la salud • Los medicamentos y las vacunas solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados. • Compruebe si el rango de temperatura requerido para el medica- mento o la vacuna se ajusta al rango de temperatura de este aparato. •...
  • Página 13: Uso Previsto

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Página 14: Descripción Técnica

    Descripción técnica HC302D, HC502D Descripción técnica Descripción de la función Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para el uso con medicamentos y productos medicinales. El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento. La nevera está disponible en versión autónoma (FS) y en versión empotrable (BIU). La versión autónoma está...
  • Página 15: Termostato De Seguridad

    HC302D, HC502D Descripción técnica Leyenda de la fig. 2, página 3 Núm. Explicación Botón de encendido/apagado Botón de silencio Temperatura interior actual Temperatura interior mínima Botón RESET Temperatura interior máxima LED (rojo) para las alarmas LED (verde) para presencia de energía Termostato de seguridad La nevera está...
  • Página 16: Ventilación Interna

    Instalación y conexión de la nevera HC302D, HC502D Ventilación interna La nevera está equipada con una ventilación interna. El ventilador funciona cuando la puerta está cerrada. ¡AVISO! El flujo de aire hacia el ventilador nunca debe ser obstaculizado blo- queando o cubriendo las ranuras de ventilación. Para evitar que el aire exterior caliente sea aspirado innecesariamente, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta.
  • Página 17: Instalación De La Versión Empotrable

    HC302D, HC502D Instalación y conexión de la nevera Instalación de la versión empotrable ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el estante resiste el peso total de la nevera y del con- tenido que desea almacenar. Durante el montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: •...
  • Página 18: Montaje Y Desmontaje Del Tirador De La Puerta

    Funcionamiento HC302D, HC502D ✔ La pantalla se enciende. Durante los primeros dos segundos, la pantalla no mostrará los valores de tem- peratura, sino que mostrará “--.-”. A continuación se mostrará la temperatura leída por el sensor. Montaje y desmontaje del tirador de la puerta 1.
  • Página 19: Uso De La Nevera

    HC302D, HC502D Funcionamiento • Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente. • Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador. Encendido ¡ATENCIÓN! No almacene medicamentos y productos medicinales hasta que el código de error E6 haya desaparecido y se haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento.
  • Página 20: Valores De Temperatura

    Funcionamiento HC302D, HC502D ➤ Para activar la luz de fondo de la pantalla durante 3 segundos, pulse brevemente el botón Valores de temperatura NOTA Los valores de temperatura se muestran en °C. Esto no puede modifi- carse. El termómetro almacena los valores de la temperatura interior mínima y máxima desde la última vez que se restableció.
  • Página 21: Descongelar La Nevera

    HC302D, HC502D Funcionamiento Evento de alarma Número de pitidos Duración de los pitidos Puerta abierta durante más de 20 seg. 1 pitido / 2 seg. 1 seg. Problema de conexión entre la pantalla y el controlador Puerta abierta durante más de 2 pitidos / 2 seg.
  • Página 22: Desconexión Y Parada De La Nevera

    Limpieza y mantenimiento HC302D, HC502D 2. Desconecte la nevera de la red eléctrica. 3. Retire los cajones (véase capítulo “Retirar los cajones” en la página 22). 4. Deje abierta la puerta. 5. Una vez descongelada la nevera, limpie el interior con un paño limpio y húmedo.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    HC302D, HC502D Resolución de problemas ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera. • Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al conge- larse.
  • Página 24: Garantía

    Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 25: Datos Técnicos

    HC302D, HC502D Datos técnicos Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos HC 302D HC502D Volumen total: 33 l 49 l Tensión de conexión: 220 –...
  • Página 26: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 27: Indicações De Segurança

    Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instruções de montagem Dometic por um técnico qualificado. • Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação do frigorífico estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência técnica ou por...
  • Página 28: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho De Refrigeração

    Indicações de segurança HC302D, HC502D Risco para a saúde • Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
  • Página 29: Material Fornecido

    HC302D, HC502D Material fornecido Risco para a saúde • Os medicamentos e vacinas só podem ser guardados nas embalagens originais ou em recipientes adequados. • Verifique se o intervalo de temperatura exigido para o medicamento ou a vacina coincide com o intervalo de temperatura deste aparelho. •...
  • Página 30: Utilização Adequada

    • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne- cidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Página 31: Descrição Técnica

    HC302D, HC502D Descrição técnica Descrição técnica Descrição do funcionamento Todos os materiais utilizados no frigorífico são seguros para a utilização com medi- camentos e produtos medicinais. O circuito de refrigeração não necessita de manutenção. O frigorífico está disponível numa versão independente (FS) e numa versão de encastrar (BIU).
  • Página 32: Termostato De Segurança

    Descrição técnica HC302D, HC502D N.º na fig. 1, Explicação página 3 Ventilador Base com pés Legenda da fig. 2, página 3 N.º Explicação Botão “Power” Botão “Mute” Temperatura interior atual Temperatura interior mínima Botão “Reset” Temperatura interior máxima LED (vermelho) de alarmes LED (verde) de presença de potência Termostato de segurança O frigorífico está...
  • Página 33: Ventilação Interna

    HC302D, HC502D Montar e conectar o frigorífico Se a capacidade da bateria não for suficiente para assumir as funções de monitoriza- ção, a mensagem de erro “E3” surge no monitor. NOTA! Como precaução, a bateria deverá ser substituída de 2 em 2 anos. Esta substituição deve ser realizada por pessoal qualificado.
  • Página 34: Instalar A Versão Independente

    Montar e conectar o frigorífico HC302D, HC502D Instalar a versão independente Na montagem, preste atenção às seguintes indicações: 1. Monte o frigorífico de forma que o ar quente produzido possa sair adequada- mente do aparelho, para cima ou para os lados. 2.
  • Página 35: Montar E Remover O Puxador Da Porta

    HC302D, HC502D Montar e conectar o frigorífico Efetuar a ligação elétrica do frigorífico NOTA! • Conecte o frigorífico a um circuito separado para evitar avarias pro- vocadas por problemas com outros equipamentos elétricos. Nunca conecte o frigorífico a uma tomada única utilizando uma tomada múltipla junto com outros equipamentos elétricos.
  • Página 36: Operação

    Operação HC302D, HC502D Operação Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do frigorífico com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 40). Poupar energia • Abra o frigorífico para medicamentos apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário.
  • Página 37: Utilizar O Frigorífico

    HC302D, HC502D Operação Utilizar o frigorífico PRECAUÇÃO! Deixe sempre algum espaço livre entre os produtos refrigerados arma- zenados no frigorífico, para garantir uma refrigeração eficiente e uni- forme. Se as gavetas estiverem demasiado cheias, poderão registar-se temperaturas inadequadas. NOTA! Risco de danos Guarde os objetos pesados como, por exemplo, garrafas ou latas apenas na parte de baixo do frigorífico.
  • Página 38: Descongelar O Frigorífico

    Operação HC302D, HC502D Alarmes NOTA! • Caso não seja possível eliminar o problema que acionou o alarme, armazene os produtos refrigerados noutro local logo que possível. • Em caso de falha de energia, a temperatura interior subirá em 2 horas (tempo de espera) de 2 °C para 10 °C, a uma temperatura ambiente de 25 °C.
  • Página 39: Retirar As Gavetas

    HC302D, HC502D Operação A humidade pode causar a formação de gelo no interior do frigorífico ou no evapo- rador. Pode haver formação de uma ligeira camada de gelo ou pingos de água no interior do frigorífico se este tiver refrigerado durante algum tempo. Isso é normal, porque a humidade presente no ar condensa e transforma-se em pingos de água quando a temperatura no frigorífico desce.
  • Página 40: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção HC302D, HC502D 4. Retire a gaveta (D). 5. Monte as gavetas pela ordem inversa. Limpeza e manutenção AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico Antes de cada limpeza e conservação, desligue o frigorífico da rede. NOTA! Perigo de danos •...
  • Página 41: Resolução De Falhas

    HC302D, HC502D Resolução de falhas Resolução de falhas Água dentro ou por baixo do frigorífico Falha Possível causa Resolução Escoa água no espaço O canal de escoamento de conden- Limpe o escoamento. interior do frigorífico. sado está entupido. Os medicamentos guardados não Certifique-se de que os permitem que a água escoe para o medicamentos não...
  • Página 42: Garantia

    Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Página 43: Dados Técnicos

    HC302D, HC502D Dados técnicos Dados técnicos HC302D HC502D Volume total: 33 l 49 l Tensão de conexão: 220 – 240 Vw Consumo de energia: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h Consumo de corrente: 0,54 A Potência de refrigeração: +2 °C a +8 °C Classe de climatização: Temperatura ambiente com a +10 °C a +32 °C...
  • Página 44: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 45: Istruzioni Per La Sicurezza

    Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione del frigorifero è...
  • Página 46: Sicurezza Durante Il Funzionamento Del Frigorifero

    Istruzioni per la sicurezza HC302D, HC502D Pericolo per la salute • Questo frigorifero può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego del frigorifero in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Página 47: Dotazione

    HC302D, HC502D Dotazione Pericolo per la salute • I medicinali e i vaccini possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adatti. • Controllare che l’intervallo di temperatura richiesto per il medicinale o il vaccino corrisponda all’intervallo di temperatura di questo apparec- chio.
  • Página 48: Conformità D'uso

    • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Página 49: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    HC302D, HC502D Descrizione delle caratteristiche tecniche Descrizione delle caratteristiche tecniche Descrizione del funzionamento Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero sono adatti per l’uso di pro- dotti medicali. Il circuito di raffreddamento non necessita di manutenzione. Il frigorifero è disponibile nella versione a posizionamento libero (FS) e nella versione a incasso (BIU).
  • Página 50: Termostato Di Sicurezza

    Descrizione delle caratteristiche tecniche HC302D, HC502D N. nella fig. 1, Spiegazione pagina 3 Ventola Telaio del piede Legenda a fig. 2, pagina 3 Pos. Spiegazione Pulsante di accensione Pulsante Mute Temperatura interna attuale Temperatura interna minima Tasto reset Temperatura interna massima LED (rosso) per gli allarmi LED (verde) per la presenza di corrente Termostato di sicurezza...
  • Página 51: Ventilazione Interna

    HC302D, HC502D Installazione e collegamento del frigorifero AVVISO! In via precauzionale, la batteria dovrebbe essere sostituita ogni 2 anni. Questa sostituzione deve essere effettuata da personale qualificato. Ventilazione interna Il frigorifero è dotato di una ventilazione interna. Il ventilatore è in funzione quando la porta è chiusa. AVVISO! Il flusso d’aria verso il ventilatore non deve mai essere impedito bloc- cando o coprendo le fessure di ventilazione.
  • Página 52: Installazione Della Versione A Incasso

    Installazione e collegamento del frigorifero HC302D, HC502D 3. Lasciare il frigorifero in posizione verticale per circa quattro ore prima di allac- ciarlo alla corrente elettrica, affinché il refrigerante possa defluire di nuovo nel compressore. Installazione della versione a incasso ATTENZIONE! Assicurarsi che il ripiano sia adeguato a sostenere il peso totale del frigo- rifero e del contenuto da conservare.
  • Página 53: Allacciamento Elettrico Del Frigorifero

    HC302D, HC502D Installazione e collegamento del frigorifero Allacciamento elettrico del frigorifero AVVISO! • Collegare il frigorifero a un circuito separato per evitare malfunziona- menti dovuti a problemi con altre apparecchiature elettriche. Non collegare mai il frigorifero a una sola presa con altre apparecchiature elettriche tramite una presa multipla.
  • Página 54: Funzionamento

    Funzionamento HC302D, HC502D Funzionamento Prima del primo uso Prima dell’utilizzo iniziale, pulire il frigorifero all’interno e all’esterno con un panno umido per motivi igienici (vedere anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 58). Risparmio energetico • Aprire il frigorifero per medicinali solo se necessario e per il tempo necessario. •...
  • Página 55: Retroilluminazione Del Display In Modalità Batteria

    HC302D, HC502D Funzionamento AVVISO! Rischio di danni Posizionare oggetti pesanti come ad es. bottiglie o lattine solo sul fondo del frigorifero. Retroilluminazione del display in modalità batteria Il termometro ha una retroilluminazione blu che rende più facile la lettura dei valori di temperatura.
  • Página 56: Sbrinamento Del Frigorifero

    Funzionamento HC302D, HC502D Ci sono cinque casi speciali in cui si verificano allarmi: Numero di segnali Durata dei segnali Evento di allarme acustici acustici Temperatura fuori dall’intervallo 1 segnale acustico / 5 s Interruzione di corrente 1 segnale acustico / 3 s 0,5 s Il ventilatore interno è...
  • Página 57: Come Spegnere Il Frigorifero E Lasciarlo Spento Per Un Periodo Prolungato

    HC302D, HC502D Funzionamento Si raccomanda di sbrinare il frigorifero ogni tre settimane. Procedere come segue: 1. Per spegnere il frigorifero: premere il pulsante per più di 5 secondi. 2. Scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. 3. Rimuovere i cassetti (vedi capitolo “Rimozione dei cassetti” a pagina 57). 4.
  • Página 58: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura HC302D, HC502D Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché...
  • Página 59: Eliminazione Dei Guasti

    HC302D, HC502D Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Acqua all’interno o sotto al frigorifero Guasto Possibile causa Soluzione L’acqua scorre nell’abi- Il tubo di drenaggio della condensa è Pulire lo scarico. tacolo del frigorifero. intasato. I medicinali conservati in frigo impe- Assicurarsi che i medici- discono all’acqua di passare nel col- nali non siano a contatto...
  • Página 60: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Página 61: Specifiche Tecniche

    HC302D, HC502D Specifiche tecniche Specifiche tecniche HC302D HC502D Volume totale: 33 l 49 l Tensione di allacciamento: 220 – 240 Vw Consumo energetico: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h Potenza assorbita: 0,54 A Capacità di raffreddamento: +2 °C – +8 °C Classe climatica: Uso a temperatura ambiente previ- +10 °C –...
  • Página 62: Szimbólumok Magyarázata

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........62 Biztonsági útmutatások.
  • Página 63: Biztonsági Útmutatások

    Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan...
  • Página 64 Biztonsági útmutatások HC302D, HC502D Egészségkárosodás veszélye • A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a hűtőkészülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
  • Página 65: Csomag Tartalma

    HC302D, HC502D A csomag tartalma Egészségkárosodás veszélye • A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti csomagolásukban vagy megfelelő tárolóedényekben szabad tárolni. • Ellenőrizze, hogy a gyógyszer, vagy oltóanyag által megkövetelt hőmérséklet tartomány megfelel-e a berendezés hőmérséklet tarto- mányának. • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a hűtőszekrény rekeszeiben.
  • Página 66: Rendeltetésszerű Használat

    • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Página 67: Műszaki Leírás

    HC302D, HC502D Műszaki leírás Műszaki leírás A funkció leírása A hűtőkészülékben felhasznált anyagok gyógyszerekre és gyógytermékekre nézve veszélytelenek. A hűtőkör karbantartásmentes. A hűtőszekrény szabadon álló (FS) és beépített változatban (BIU) kapható. A szabadon álló változat szabadon álló használatra alkalmas. A hűtőegység borítás védi a hűtőegységek meleg alkatrészeit.
  • Página 68: Biztonsági Termosztát

    Műszaki leírás HC302D, HC502D Gomb ehhez: 2. ábra, 3. oldal Magyarázat Be-/kikapcsoló gomb Némítás gomb Aktuális belső hőmérséklet Minimális belső hőmérséklet Visszaállítás gomb Maximális belső hőmérséklet LED (piros) riasztásokhoz LED (zöld) áramellátás meglétéhez Biztonsági termosztát A hűtőkészülék rendelkezik egy biztonsági termosztáttal. Amint a belső hőmérséklet +2 °C alá...
  • Página 69: Hűtőszekrény Elhelyezése És Csatlakoztatása

    HC302D, HC502D A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Belső szellőzés A hűtőkészülék el van látva egy belső szellőzőrendszerrel. A ventilátor üzemel ha az ajtó be van zárva. FIGYELEM! A ventilátor levegőáramlását tilos a szellőzőnyílások eltorlaszolása vagy lefedése által korlátozni. A külső meleg levegő felesleges beszívásának megakadályozása érdekében az ajtó nyitásakor a ventilátor automatikusan kikapcsol.
  • Página 70 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása HC302D, HC502D Beépíthető változat telepítése VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a polc teherbírása megfelelő-e a hűtőszekrény és a benne lévő tartalom összesített súlyához. Beépítéskor vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: • A hűtőszekrényt úgy állítsa fel, hogy a felmelegedett levegő megfelelően távozni tudjon (felfelé...
  • Página 71: Üzemeltetés

    HC302D, HC502D Üzemeltetés ✔ Világítani kezd a zöld áramellátás LED (2. ábra 2, 3. oldal). 2. Nyomja meg a gombot. ✔ Bekapcsol a kijelző. Az első két másodpercben a kijelzőn nem jelennek meg a hőmérséklet értékek; ez látható rajta: „--.-”. Megjelenik az érzékelő által mért hőmérséklet érték. Az ajtókilincs felszerelése és eltávolítása 1.
  • Página 72: A Hűtőszekrény Használata

    Üzemeltetés HC302D, HC502D • Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozícionálja. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e. • Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől. Bekapcsolás VIGYÁZAT! Ne tároljon gyógyszereket és gyógytermékeket a készülékben, mielőtt el nem tűnt az E6 hibakód és a készülék el nem érte az üzemi hőmérsék- letét.
  • Página 73: A Hőmérséklet Beállítása

    HC302D, HC502D Üzemeltetés Akkumulátor módban a kijelző háttérvilágítása 2 perc után kikapcsol. ➤ A kijelző háttérvilágításának 3 másodpercig történő bekapcsolásához röviden nyomja le a gombot. Hőmérséklet értékek MEGJEGYZÉS A hőmérséklet értékek °C-ban jelennek meg. Ez nem módosítható. A hőmérő elmenti a legutóbbi visszaállítás óra mért minimális és maximális belső hőmérsékleti értékeket.
  • Página 74: A Hűtőszekrény Leolvasztása

    Üzemeltetés HC302D, HC502D Sípoló hangok Riasztás esemény Sípoló hangok száma időtartama Ajtó nyitva > 20 másodperc 1 sípolás / 2 másodperc 1 másodperc Csatlakoztatási probléma a kijelző és a vezérlés között Ajtó nyitva > 60 másodperc 2 sípolás / 2 másodperc 0,5 másodperc A riasztás némítható...
  • Página 75: Tisztítás És Karbantartás

    HC302D, HC502D Tisztítás és karbantartás 4. Hagyja nyitva az ajtót. 5. A leolvasztást követően törölje ki a szekrény belsejét egy tiszta, nedves kendővel. 6. Helyezze vissza a fiókokat. 7.10 A hűtőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül helyezése Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő módon járjon el: 1.
  • Página 76: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás HC302D, HC502D FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tár- gyakat, mert azok a hűtőszekrényt megsérthetik. • A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat. • A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus vagy egyéb segédeszközöket.
  • Página 77: Szavatosság

    Túl nagy a különbség az NTC1 és az NTC2 értékek között Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille- tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:...
  • Página 78: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok HC302D, HC502D Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Műszaki adatok HC302D HC502D Teljes térfogat: 33 l 49 l Csatlakozási feszültség: 220 – 240 Vw Energiafogyasztás: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h...
  • Página 80: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido