Dometic SILENCIO HC302D Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic SILENCIO HC302D Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic SILENCIO HC302D Instrucciones De Montaje Y De Uso

Nevera sanitaria
Ocultar thumbs Ver también para SILENCIO HC302D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
Nevera sanitaria
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . . 9
Frigorífico para cuidados de saúde
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Frigorifero medicale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .43
Egészségügyi hűtőszekrény
HU
Szerelési és használati útmutató. . . . . . . . .60
SILENCIOHC
HC302D, HC502D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic SILENCIO HC302D

  • Página 1 REFRIGERATION SILENCIOHC HC302D, HC502D Nevera sanitaria Instrucciones de montaje y de uso ..9 Frigorífico para cuidados de saúde Instruções de montagem e manual de instruções ......26 Frigorifero medicale Istruzioni di montaggio e d’uso .
  • Página 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 HC302D, HC502D HC302DFS HC302DBIU HC502DFS HC502DBIU...
  • Página 4 HC302D, HC502D ~ 50 mm...
  • Página 5 HC302D, HC502D...
  • Página 6 HC302D, HC502D...
  • Página 7 HC302D, HC502D...
  • Página 8 HC302D, HC502D HC302D FS: 450; BIU: 440 HC502D FS: 494; BIU: 484...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Riesgo de electrocución • Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Página 11 HC302D, HC502D Indicaciones de seguridad Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Apague la nevera. – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. •...
  • Página 12: Seguridad Durante El Funcionamiento De La Nevera

    Indicaciones de seguridad HC302D, HC502D Seguridad durante el funcionamiento de la nevera ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos des- cubiertas.
  • Página 13: Volumen De Entrega

    HC302D, HC502D Volumen de entrega • Si deja la nevera vacía durante un período prolongado: – Apague la nevera. – Descongele la nevera. – Limpie y seque la nevera. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la nevera.
  • Página 14: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Descripción del funcionamiento...
  • Página 15: Elementos De Control

    HC302D, HC502D Descripción técnica La versión autónoma está prevista para un uso independiente. La cubierta del grupo refrigerador protege las partes calientes de los grupos refrigeradores. El bastidor con patas y aberturas de ventilación garantiza una ventilación suficiente. Si se retira el bastidor con patas y la cubierta del grupo refrigerador, la nevera puede utilizarse como versión empotrable.
  • Página 16: Termostato De Seguridad

    Descripción técnica HC302D, HC502D N.º Explicación Botón RESET Temperatura interior máxima LED (rojo) para las alarmas LED (verde) para presencia de energía Termostato de seguridad La nevera está provista de un termostato de seguridad. Este termostato apaga el compresor en cuanto la temperatura interior desciende por debajo de +2 °C, evi- tando así...
  • Página 17: Función De Alarma Externa

    HC302D, HC502D Instalación y conexión de la nevera Para evitar que el aire exterior caliente sea aspirado innecesariamente, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. Función de alarma externa Hay dos terminales con dos contactos flotantes en la parte posterior de la nevera que pueden utilizarse para activar una alarma externa adicional (acústica o visual).
  • Página 18: Conexión Eléctrica De La Nevera

    Instalación y conexión de la nevera HC302D, HC502D Leyenda de la fig. 3, página 4 N.º Explicación Aire de entrada frío Aire de salida caliente • Asegúrese de que la puerta de la nevera se pueda abrir en un ángulo de, por lo menos, 100°.
  • Página 19: Montaje Y Desmontaje Del Tirador De La Puerta

    HC302D, HC502D Manejo Montaje y desmontaje del tirador de la puerta 1. Monte el asa tal y como se muestra (fig. 7, página 6). 2. Desmonte el asa tal y como se muestra (fig. 8, página 6). Instalación de una alarma externa Utilice los contactos flotantes de la parte trasera de la nevera de la siguiente manera: •...
  • Página 20: Uso De La Nevera

    Manejo HC302D, HC502D Encendido ¡ATENCIÓN! No almacene medicamentos y productos medicinales hasta que el código de error E6 haya desaparecido y se haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento. • En la primera puesta en marcha de la nevera o después de apagarla durante mucho tiempo, la pantalla del termómetro digital (fig.
  • Página 21: Valores De Temperatura

    HC302D, HC502D Manejo Valores de temperatura NOTA Los valores de temperatura se muestran en °C. Esto no puede modifi- carse. El termómetro almacena los valores de la temperatura interior mínima y máxima desde la última vez que se restableció. Para restablecer estos valores: ➤...
  • Página 22: Descongelación De La Nevera

    Manejo HC302D, HC502D La alarma puede silenciarse y activarse de nuevo: ➤ Pulse el botón NOTA • Si se activa otra alarma, la señal de alarma se activa de nuevo automá- ticamente. • Una vez transcurridos todos los eventos de alarma, una señal de alarma silenciada debe restablecerse manualmente para que vuelva a sonar.
  • Página 23: Desconexión Y Parada De La Nevera

    HC302D, HC502D Limpieza y mantenimiento 7.10 Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: 1. Para apagar la nevera, pulse el botón durante 5 segundos. 2.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto:...
  • Página 25: Gestión De Residuos

    HC302D, HC502D Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados. Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.
  • Página 26: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 27: Indicações De Segurança

    Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instru- ções de montagem Dometic por um técnico qualificado. • Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis.
  • Página 28 Indicações de segurança HC302D, HC502D Perigo de incêndio • O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente infla- mável. Em caso de danos no circuito de refrigeração: – Desligue o frigorífico. – Evite chamas abertas e faíscas. – Ventile bem o espaço. •...
  • Página 29: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho De Refrigeração

    HC302D, HC502D Indicações de segurança Segurança durante a utilização do aparelho de refri- geração PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos expostos com as mãos desprotegidas. AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 30: Material Fornecido

    Material fornecido HC302D, HC502D • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o frigorífico. – Descongele o frigorífico. – Limpe e seque o frigorífico. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no inte- rior do frigorífico.
  • Página 31: Descrição Técnica

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica Descrição do funcionamento Todos os materiais utilizados no frigorífico são seguros para a utilização com medi-...
  • Página 32: Elementos De Comando

    Descrição técnica HC302D, HC502D A versão de encastrar destina-se a ser montada no mobiliário, não incluindo uma base com pés nem uma cobertura da unidade de refrigeração. Durante o funcionamento a uma temperatura ambiente entre +16 °C e +35 °C, o fri- gorífico pode manter uma temperatura interior de +2 °C a +8 °C.
  • Página 33: Termostato De Segurança

    HC302D, HC502D Descrição técnica Termostato de segurança O frigorífico está equipado com um termostato de segurança. Este termostato des- liga o compressor assim que a temperatura interior desce abaixo de +2 °C, evi- tando, deste modo, que os produtos medicinais percam qualidades devido ao congelamento.
  • Página 34: Montar E Conectar O Frigorífico

    Montar e conectar o frigorífico HC302D, HC502D Montar e conectar o frigorífico Desembalar o frigorífico 1. Verifique se a embalagem está intacta. 2. Retire a embalagem de papelão. 3. Verifique se o frigorífico está intacto. Se detetar danos na embalagem ou no frigorífico que resultem do transporte, informe imediatamente a transportadora.
  • Página 35: Montar E Remover O Puxador Da Porta

    HC302D, HC502D Montar e conectar o frigorífico 2. Posicione o frigorífico de acordo com fig. 4, página 4 ou fig. 5, página 5. 3. Monte o frigorífico no móvel aparafusando dois parafusos através dos encaixes na parte de baixo (fig. 6, página 5). 4.
  • Página 36: Operação

    Operação HC302D, HC502D É possível conectar uma alimentação de tensão entre 12 e 250 V nos contactos. A carga máxima não deve exceder 8 A. A potência nominal mínima é de 100 mA/5 V. OBSERVAÇÃO O sinal de alarme externo só pode ser desligado eliminando a causa do alarme.
  • Página 37: Utilizar O Frigorífico

    HC302D, HC502D Operação 1. Reinicie o termómetro para evitar a exibição de um valor de temperatura máxima errado. 2. Prima o botão durante 5 segundos. Utilizar o frigorífico PRECAUÇÃO! Deixe sempre algum espaço livre entre os produtos refrigerados arma- zenados no frigorífico, para garantir uma refrigeração eficiente e uni- forme.
  • Página 38: Regular A Temperatura

    Operação HC302D, HC502D Regular a temperatura O frigorífico está equipado com uma função de regulação da temperatura automá- tica. Não é possível definir a temperatura. Alarmes NOTA! • Caso não seja possível eliminar o problema que acionou o alarme, armazene os produtos refrigerados noutro local logo que possível. •...
  • Página 39: Descongelar O Frigorífico

    HC302D, HC502D Operação Descongelar o frigorífico OBSERVAÇÃO Em caso de temperatura ambiente muito elevada pode acontecer que o frigorífico trabalhe de forma ininterrupta, o que conduz a uma formação excessiva de gelo na parte posterior do compartimento de refrigeração. A humidade pode causar a formação de gelo no interior do frigorífico ou no evapo- rador.
  • Página 40: Retirar As Gavetas

    Limpeza e manutenção HC302D, HC502D 7.11 Retirar as gavetas É possível retirar as gavetas, por exemplo, para limpar. Proceda da seguinte forma (fig. 0, página 7): 1. Abra a porta (A). 2. Puxe a gaveta para fora (B). 3. Empurre os pinos de fixação do exterior para o interior (C). 4.
  • Página 41: Resolução De Falhas

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Página 42 Dados técnicos HC302D, HC502D HC302D HC502D Volume total: 33 l 49 l Tensão de conexão: 220–240 Vw Consumo de energia: 0,381 kWh/24 h 0,423 kWh/24 h Consumo elétrico: 0,54 A Potência de refrigeração: +2 °C a +8 °C Classe climática: Temperatura ambiente com a utiliza- +10 °C a +32 °C ção prevista:...
  • Página 43: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 44: Istruzioni Per La Sicurezza

    Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimenta- zione del frigorifero è...
  • Página 45 HC302D, HC502D Istruzioni per la sicurezza Pericolo di incendio • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento: – Disattivare il frigorifero. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente. •...
  • Página 46: Sicurezza Durante Il Funzionamento Del Frigorifero

    Istruzioni per la sicurezza HC302D, HC502D Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
  • Página 47: Dotazione

    HC302D, HC502D Dotazione • Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Disattivare il frigorifero. – Sbrinare il frigorifero. – Pulire e asciugare il frigorifero. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno del frigorifero. AVVISO! Rischio di danni •...
  • Página 48: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecni- Descrizione del funzionamento Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero sono adatti per l’uso di pro-...
  • Página 49: Elementi Di Comando

    HC302D, HC502D Descrizione delle caratteristiche tecniche La versione a posizionamento libero è destinata a tale uso. Il coperchio dell’unità di raffreddamento protegge le parti calde delle unità di raffreddamento. Il telaio del piede con aperture di ventilazione garantisce una ventilazione sufficiente. Rimuo- vendo il telaio del piede e il coperchio dell’unità...
  • Página 50: Termostato Di Sicurezza

    Descrizione delle caratteristiche tecniche HC302D, HC502D Pos. Spiegazione Temperatura interna minima Tasto reset Temperatura interna massima LED (rosso) per gli allarmi LED (verde) per la presenza di corrente Termostato di sicurezza Il frigorifero è provvisto di termostato di sicurezza. Il termostato disinserisce il com- pressore non appena la temperatura interna scende al di sotto di +2 °C, per evitare il danneggiamento dei prodotti medicali per effetto del loro congelamento.
  • Página 51: Funzione Di Allarme Esterno

    HC302D, HC502D Installazione e collegamento del frigorifero Per evitare che l’aria esterna calda venga inutilmente aspirata, il ventilatore si spegne automaticamente all’apertura della porta. Funzione di allarme esterno Sul retro del frigorifero sono presenti due morsetti con due contatti flottanti che pos- sono essere utilizzati per attivare un allarme esterno aggiuntivo (acustico o visivo).
  • Página 52: Allacciamento Elettrico Del Frigorifero

    Installazione e collegamento del frigorifero HC302D, HC502D Durante il montaggio osservare le seguenti indicazioni: • Installare il frigorifero in modo da permettere all’aria riscaldata di uscire senza dif- ficoltà (o verso l’alto o anteriormente, vedi fig. 3, pagina 4). Legenda della fig. 3, pagina 4 Pos.
  • Página 53: Montaggio E Rimozione Della Maniglia Della Porta

    HC302D, HC502D Funzionamento Montaggio e rimozione della maniglia della porta 1. Montare la maniglia come mostrato (fig. 7, pagina 6). 2. Rimuovere la maniglia come mostrato (fig. 8, pagina 6). Installazione di un allarme esterno Utilizzare i contatti flottanti sul retro del frigorifero come segue: •...
  • Página 54: Uso Del Frigorifero

    Funzionamento HC302D, HC502D Accensione ATTENZIONE! Non conservare farmaci e prodotti medicali prima della scomparsa del codice di errore E6 e prima del raggiungimento del campo di tempera- ture di esercizio. • Alla prima accensione del frigorifero o dopo averlo spento per lungo periodo, il display del termometro digitale (fig.
  • Página 55: Valori Di Temperatura

    HC302D, HC502D Funzionamento Valori di temperatura NOTA I valori di temperatura sono indicati in °C. Questo non può essere modi- ficato. Il termometro memorizza i valori della temperatura interna minima e massima dall’ultimo reset. Per resettare questi valori: ➤ Premere il pulsante per 5 secondi.
  • Página 56: Sbrinamento Del Frigorifero

    Funzionamento HC302D, HC502D L’audio dell’allarme può essere attivato e disattivato: ➤ Premere il pulsante NOTA • Se viene attivato un altro allarme, l’audio del segnale di allarme viene automaticamente disattivato. • Dopo che tutti gli eventi di allarme sono finiti, un segnale di allarme silenziato deve essere resettato manualmente su unmuted.
  • Página 57: Come Spegnere Il Frigorifero E Lasciarlo Spento Per Un Periodo Prolungato

    HC302D, HC502D Pulizia e manutenzione 7.10 Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un periodo prolungato Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, pro- cedere come segue: 1. Per spegnere il frigorifero: premere il pulsante per più...
  • Página 58: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti HC302D, HC502D ➤ Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il sistema elettronico. ➤ Dopo aver pulito il frigorifero, asciugarlo con un panno. ➤ Controllare lo scarico della condensa con regolarità. Se necessario pulire lo scarico della condensa. Quando è intasato, la condensa si raccoglie sul fondo del frigorifero.
  • Página 59: Smaltimento

    HC302D, HC502D Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smalti- mento applicabili. Specifiche tecniche HC302D HC502D...
  • Página 60: Szimbólumok Magyarázata

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........60 Biztonsági útmutató...
  • Página 61: Biztonsági Útmutató

    Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett techni- kus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan...
  • Página 62 Biztonsági útmutató HC302D, HC502D • Ügyeljen arra, hogy a telepítés után a hűtőszekrényt továbbra is le lehessen választani a tápfeszültségről. Ezt úgy érheti el, ha hozzáférhe- tővé teszi a csatlakozót, vagy beépít egy kapcsolót a rögzített veze- tékbe a bekötési szabályok szerint. Robbanásveszély •...
  • Página 63 HC302D, HC502D Biztonsági útmutató FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Tűzveszély • Ügyeljen arra, hogy a készülékszekrény vagy a beépített szerkezet szellőzőnyílásai szabadon maradjanak. • A leolvasztási művelet meggyorsításához a gyártó által javasoltakon kívül ne használjon egyéb mechanikus eszközt vagy más módszert.
  • Página 64: Csomag Tartalma

    A csomag tartalma HC302D, HC502D A csomag tartalma Mennyiség Leírás Hűtőszekrény Hordozófogantyú Szerelési és használati útmutató Rendeltetésszerű használat A gyógyszerhűtő (más néven: hűtő) a DIN 58345 szabványnak megfelelően, hőmér- sékletre érzékeny gyógyszerek +2 °C és +8 °C közötti hőmérsékleten való tárolá- sára készült, és olyan zárt épületekben használható, mint például: •...
  • Página 65: Műszaki Leírás

    HC302D, HC502D Műszaki leírás • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Műszaki leírás A működés leírása A hűtőkészülékben felhasznált anyagok gyógyszerekre és gyógytermékekre nézve veszélytelenek.
  • Página 66: Biztonsági Termosztát

    Műszaki leírás HC302D, HC502D Szám itt: 1. ábra, Magyarázat 3. oldal Fiókok Belső világítás Ventilátor Lábazati váz Gomb ehhez: 2. ábra, 3. oldal Magyarázat Be-/kikapcsoló gomb Némítás gomb Aktuális belső hőmérséklet Minimális belső hőmérséklet Visszaállítás gomb Maximális belső hőmérséklet LED (piros) riasztásokhoz LED (zöld) áramellátás meglétéhez Biztonsági termosztát A hűtőkészülék rendelkezik egy biztonsági termosztáttal.
  • Página 67: Hűtőszekrény Elhelyezése És Csatlakoztatása

    HC302D, HC502D A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Ha az akkumulátor kapacitása már nem elegendő a felügyeleti funkció biztosításá- hoz, akkor megjelenik az „E3” hibaüzenet a kijelzőn. FIGYELEM! Elővigyázatosságból 2 évente cserélje ki az akkumulátort. Ezt a cserét szakképzett személyzettel végeztesse el. Belső...
  • Página 68 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása HC302D, HC502D Szabadon álló változat felállítása Beépítéskor vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: 1. A hűtőszekrényt úgy állítsa fel, hogy a felmelegedett levegő megfelelően távozni tudjon felfelé vagy oldalirányban. 2. Helyezze a hűtőszekrényt a kiválasztott helyre. 3.
  • Página 69 HC302D, HC502D A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása A hűtőszekrény elektromos csatlakoztatása FIGYELEM! • Az egyéb elektromos berendezések problémái által okozott üzem- zavarok elkerülése érdekében egy külön áramkörre csatlakoztassa a hűtőszekrényt. A hűtőszekrényt tilos olyan egyszeres aljzathoz csat- lakoztatni, amelyhez elosztóval több egyéb elektromos berendezés is csatlakoztatva van.
  • Página 70: Üzemeltetés

    Üzemeltetés HC302D, HC502D Üzemeltetés Az első használat előtt Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a hűtőszekrény belső és külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 74. oldal). Energiatakarékosság • A gyógyszerhűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges.
  • Página 71: A Hűtőszekrény Használata

    HC302D, HC502D Üzemeltetés A hűtőszekrény használata VIGYÁZAT! A hatékony és egyenletes hűtés érdekében a hűtőszekrényben mindig hagyjon némi helyet hűtött áruk között. Ha a fiókok nincsenek eléggé fel- töltve, akkor ott nem megfelelő hőmérsékleti értékek fordulhatnak elő. FIGYELEM! Károsodás veszélye A nehéz tárgyakat, pl.
  • Página 72 Üzemeltetés HC302D, HC502D Riasztások FIGYELEM! • Ha nem tudja elhárítani a riasztás okát, akkor amint lehetséges tárolja máshol a hűtött árukat. • Áramszünet esetén 25 °C környezeti hőmérséklet mellett a belső hőmérséklet 2 órán belül (hőmérséklet tartási idő) felmegy 2 °C-ról 10 °C-ra.
  • Página 73: A Hűtőszekrény Leolvasztása

    HC302D, HC502D Üzemeltetés A hűtőszekrény leolvasztása MEGJEGYZÉS Rendkívül magas környezeti hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a hűtőszekrény szünet nélkül üzemel, ami fokozott jegesedéshez vezet a hűtőrekesz hátfalán. A levegő nedvességtartalma jegesedést okozhat a hűtőszekrény belső terében vagy az elpárologtatón. Ha a hűtőkészülék már hosszabb ideig hűtött, kisebb jégréteg vagy néhány vízcsepp képződhet a belsejében.
  • Página 74: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás HC302D, HC502D 7.11 Fiókok eltávolítása Pl. tisztítás céljából eltávolíthatja a fiókokat. Ehhez a következő módon járjon el (0. ábra, 7. oldal): 1. Nyissa ki az ajtót (A). 2. Húzza ki a fiókot (B). 3. Nyomja kívülről befelé a rögzítőcsapokat (C). 4.
  • Página 75: Hibaelhárítás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
  • Página 76: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok HC302D, HC502D Műszaki adatok HC302D HC502D Teljes térfogat: 33 l 49 l Csatlakozási feszültség: 220–240 Vw Energiafogyasztás: 0.381 kWh/24 h 0.423 kWh/24 h Teljesítményfelvétel: 0.54 A Hűtési teljesítmény: +2 °C és +8 °C között Klímaosztály: Megcélzott használati környezeti +10 °C és +32 °C között hőmérséklet: Hőmérséklet tartási idő...
  • Página 80: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Silencio hc502d

Tabla de contenido