Descargar Imprimir esta página

TracRac TRAC ONE Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

1
NOTE:
Initial assembly is recommended off truck to ease final install.
REMARQUE: ll est recommandé de procéder à l'assemblage initial en dehors
de la camionnette pour faciliter l'installation finale.
NOTA:
Se recomienda llevar a cabo el montaje inicial abajo de
la camioneta para facilitar la instalación final.
1. Insert top (opposite the decal) of the upright (Item G) into Saddle. Make sure
smaller loft is facing side with decal. (see image).
Insérez la partie supérieure (opposée à l'autocollant) du montant (article G) dans la selle.
Le plus petit lobe doit faire face à l'autocollant. (voir l'illustration).
Introduzca la parte superior (opuesta a la calcomanía) del conjunto vertical (elemento
G) en la montura. Asegúrese de que la curva menor enfrente a la calcomanía (consulte
la imagen).
2. Bolt saddle through top by using two 3/8"-16 FHCS (I) and tighten using a 7/32"
Allen Key. Torque 3/8" -16 FHCS to 32 ft.lb.
Vissez la selle par le haut à l'aide de deux vis d'assemblage à tête plate (VATP) 3/8 po -
16 (I) et serrez à l'aide de la clé Allen de 7/32 po. Serrez les VATP de 3/8 - 16 au couple
de 32 pi-lb.
Emperne la montura a través de la parte superior con dos tornillos Allen de cabeza
plana de 3/8"-16 (I) y ajústelos con una llave Allen de 7/32". Ajuste los tornillos de
3/8" -16 a 32 lb-pie.
NOTE:
Thread both flat head cap screws by hand first to
avoid cross threading bolt. When tightening 3/8" FHCS
ensure the Allen Key is fully seated in bolt.
REMARQUE: Commencez le serrage des deux vis d'assemblage à tête plate (VATP) à la
main pour éviter de fausser le boulon. Lors du serrage des VATP de 3/8 po,
assurez-vous que la clé Allen est complètement assise dans le boulon.
NOTA:
Ajuste ambos tornillos de cabeza plana con la mano, para no dañar
la rosca. Al ajustar los tornillos Allen de cabeza plana de 3/8",
asegúrese de que la llave Allen esté asentada bien en el tornillo.
3. Bolt upright and saddle to base (F or H). When bolting base to upright ensure
decal is facing larger loft of base (opposite L-shape lip of base).
Boulonnez le montant et la selle sur la base (F ou H). Lors du boulonnage de la base au
montant, l'autocollant doit faire face au lobe le plus grand de la base (à l'opposé de la
lèvre en L de la base).
Emperne el conjunto vertical y la montura a la base (F o H). Al empernar la base al
conjunto vertical, asegúrese de que la calcomanía esté apuntando hacia la curva
mayor de la base (el labio de la base en forma de "L" opuesto).
4. Repeat 1-4 for the remaining uprights.
Répétez les étapes 1 à 4 pour les montants restants.
Repita los pasos 1 a 4 para las siguientes piezas verticales.
506-7064
UPRIGHT ASSEMBLY
ASSEMBLAGE VERTICAL
CONJUNTO VERTICAL
small loft
petit lobe
curva menor
large loft
grand lobe
curva mayor
small loft
petit lobe
curva menor
I
C
G
decal
autocollant
calcomanía
F/H
B
NOTE:
REMARQUE: Les deux surfaces
NOTA:
large loft
grand lobe
curva mayor
A
Both surfaces
must be parallel
with each other.
doivent être
parallèles.
Ambas superficies
deben estar
paralelas entre sí.
3 of 6

Publicidad

loading