Descargar Imprimir esta página

TracRac TRAC ONE Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

4
1. Place rounded shims (E) on sidewalls of truck approximately where uprights
will sit.
Placez les cales arrondies (E) sur les parois de la camionnette environ à l'endroit où les
montants vont s'appuyer.
Coloque los espaciadores redondeados (E) en las paredes laterales de la camioneta,
aproximadamente donde se apoyarán las piezas verticales.
2. Place front uprights on top of rounded shims ensuring rubber shims are aligned
under bases.
Placez les montants avant au-dessus des cales arrondies en vous assurant que les cales
en caoutchouc sont alignées sous les bases.
Coloque las piezas verticales delanteras sobre los espaciadores redondeados
asegurándose de que los espaciadores de goma se alineen debajo de las bases.
3. Place the rear uprights on top of rounded shims ensuring are aligned
under bases.
Placez les montants arrière au-dessus des cales arrondies en vous assurant que celles-ci
sont alignées sous les bases.
Coloque las piezas verticales traseras sobre los espaciadores redondeados
asegurándose de que los espaciadores de goma se alineen debajo de las bases.
4. Adjust uprights outwards toward inner lip of truck bed so base l-rail is as close
to truck bed as possible.
Réglez la partie extérieure des montants dans la lèvre intérieure de la plateforme de
camionnette, de manière à ce que le rail en I de la base soit aussi près que possible de la
plate-forme de la camionnette.
Ajuste las piezas verticales hacia afuera, en dirección al labio interior de la caja de la
camioneta, de manera que el riel de base largo esté lo más cerca a la caja como sea
posible.
NOTE:
Due to taper in many trucks beds, base l-rail may not sit against side of
the truck bed. This gap is normal and will not affect rack performance.
REMARQUE: En raison de la forme légèrement conique de plusieurs plates-formes
de camionnette, le rail en I de la base pourrait ne pas s'appuyer
complètement contre le côté de la plateforme. Cet espace est normal
et n'aura aucune incidence sur le rendement du support.
NOTA:
Debido a que muchas cajas de camioneta se angostan, puede que el
riel de base largo no quede apoyado contra el lateral de la caja. Este
espacio es normal y no afectará el desempeño del portaequipajes.
5
1. Thread 3/8" - 16 BHCS (M) through bottom of front clamp (D) (see Image A).
Vissez une vis d'assemblage à tête ronde (VATR) 3/8 po - 16 (M) à travers le bas de la bride avant (D) (voir l'image A).
Ajuste el tornillo Allen de cabeza fresada de 3/8" - 16 (M) a través de la parte inferior de mordaza delantera (D)
(consulte la imagen A).
2. Place clamp foot (N) on top of 3/8" BHCS as shown.
Placez le pied de bride sur le haut de la vis d'assemblage de 3/8 po, comme illustré.
Coloque el pie para mordaza (N) en la parte superior del tornillo Allen de cabeza fresada de 3/8" como se muestra.
3. Repeat steps 1-2 for the remaining clamps.
Répétez les étapes 1 et 2 pour les brides restantes.
Repita los pasos 1 a 2 para las siguientes mordazas.
NOTE:
Application of Loc-Tite (red) is recommended for any thread that is engaged with the clamps.
BHCS (M) should be re-torqued every 5,000 miles.
REMARQUE: L'application de colle frein (Loc-Tite rouge) est recommandée sur tous les filets qui sont engagés
avec les brides. La VATR (M) doit être resserrée au couple tous les 5,000 miles (8 047 km).
NOTA:
Se recomienda aplicar Loc-Tite (rojo) en todas las roscas que utilicen las mordazas.
El tornillo Allen de cabeza fresada (M) debe reajustarse cada 5000 millas.
506-7064
INSTALLING THE RACKS
INSTALLATION DES SUPPORTS
INSTALACIÓN DEL PORTAEQUIPAJES
CLAMP ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES BRIDES
CONJUNTO DE LA MORDAZA
N
M
NOTE:
Clamp feet must be used to ensure proper
tension between rack and truck bed to
prevent damage.
REMARQUE: Le pied de bride doit être utilisé pour assurer
une tension appropriée entre le support
et la plateforme de la camionnette
pour éviter les dommages.
NOTA:
Se debe utilizar el pie de la mordaza para
garantizar la tensión adecuada entre el
portaequipajes y la caja de la camioneta
y así evitar que sufran daños.
A
D
5 of 6

Publicidad

loading