Copyright Ni este documento ni ninguna de sus partes pueden ser reproducidos ni copiados sin la autorización previa por escrito de ABB, ni debe su contenido ser entregado a terceras partes ni utilizado para ningún fin no autorizado. El software o hardware descrito en el presente documento se entrega bajo licencia y solo puede ser usado o revelado a terceros de acuerdo con los términos de esa...
Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posible excluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga en conocimiento del fabricante cualquier error detectado. Excepto en lo tocante a los compromisos contractuales explícitos, ABB no asume en ningún caso la...
2004/108/CE) y equipos eléctricos para su uso dentro de límites de tensión específicos (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta conformidad es el resultado de pruebas realizadas por ABB de acuerdo con las normas de productos EN 50263 y EN 60255-26 en cuanto a la Directiva de compatibilidad electromagnética, y de acuerdo con las normas de productos EN 60255-1 y EN...
Información sobre seguridad Los conectores pueden presentar tensiones peligrosas incluso si se ha desconectado la tensión auxiliar. Hacer caso omiso a estas advertencias puede tener como consecuencia lesiones personales y mortales o graves daños materiales. Sólo un electricista competente está autorizado a realizar la instalación eléctrica.
Índice Índice Sección 1 Introducción..............3 Este manual..................3 Personas a las que va dirigido............3 Documentación del producto..............4 Conjunto de documentación del producto........4 Historial de revisión de documentos..........5 Documentación relacionada............6 Símbolos y convenciones..............7 Símbolos de indicación de seguridad..........7 Convenciones del manual.............8 Sección 2 Aspectos mediambientales..........9 Desarrollo sostenible................9 Eliminación del IED................9 Sección 3 Desembalaje, inspección y almacenamiento....11...
Página 10
Índice Herramientas necesarias..............27 Conexión de los cables..............27 Conexión de cables de tipo compresión de tornillo.....27 Conexión de cables de tipo anillo..........28 Conexión a tierra de protección............28 Conexión de las señales analógicas..........30 Conexión de entradas de tensión y de corriente......31 Conexión del IED con un dispositivo de prueba......32 Conexión de la tensión de alimentación...........32 Conexión de la comunicación............35 Conexión del módulo de visualización externo........35...
Sección 1 1MRK 514 014-UES - Introducción Sección 1 Introducción Este manual El manual de instalación contiene instrucciones para instalar el IED. Proporciona procedimientos de instalación eléctrica y mecánica. Los capítulos están organizados de forma cronológica según el orden de instalación del IED. Personas a las que va dirigido Este manual está...
Sección 1 1MRK 514 014-UES - Introducción Documentación del producto 1.3.1 Conjunto de documentación del producto IEC07000220 V1 ES Figura 1: El uso al que se destinan los manuales en diferentes ciclos de vida El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con las distintas herramientas en el PCM600.
Sección 1 1MRK 514 014-UES - Introducción fuera de servicio. Los capítulos están organizados de forma cronológica según el orden de puesta en servicio del IED. El manual de operador contiene instrucciones sobre cómo operar el IED después de la puesta en servicio. Proporciona instrucciones para supervisar, controlar y ajustar el IED.
Sección 1 1MRK 514 014-UES - Introducción Documentos relacionados con REQ650 Número de identificación Manual de aplicación 1MRK 505 266-UEN Manual técnico 1MRK 505 267-UEN Manual de puesta en servicio 1MRK 505 268-UEN Guía del producto 1MRK 505 269-BES Certificado de pruebas tipo 1MRK 505 269-TEN Manuales de la serie 650 Número de identificación...
Sección 1 1MRK 514 014-UES - Introducción Aunque las advertencias de peligro están relacionadas con lesiones físicas, es necesario comprender que, en ciertas condiciones operativas, el funcionamiento de equipos dañados puede llevar a que la degradación del rendimiento del proceso provoque lesiones físicas y mortales.
Sección 2 1MRK 514 014-UES - Aspectos mediambientales Sección 2 Aspectos mediambientales Desarrollo sostenible La sostenibilidad ha sido tenida en cuenta desde el inicio del proceso de diseño del producto, incluyendo un proceso de fabricación respetuoso con el medio ambiente, larga vida útil, fiabilidad de funcionamiento y eliminación del IED.
Página 18
Sección 2 1MRK 514 014-UES - Aspectos mediambientales Todos los componentes utilizados en este producto son reciclables. Cuando desee eliminar un IED o alguno de sus componentes, póngase en contacto con un centro de eliminación de residuos local que esté autorizado y especializado en la eliminación de residuos electrónicos.
• Revise el IED para comprobar si se produjo algún daño durante el transporte. Si el IED se ha dañado durante el transporte, haga una reclamación al transportista e informe al representante local de ABB. Serie 650 Manual de Instalación...
Si se producen daños durante el transporte, debe reclamar al último transportista. Debe informar al representante o a la oficina de ABB más cercana. Si hay alguna discrepancia en relación con los documentos de la entrega, debe notificar a ABB inmediatamente.
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje Sección 4 Montaje Herramientas necesarias Utilice destornilladores Torx TX10 y TX15 para fijar los kits de montaje en el IED. Comprobación de condiciones del entorno y espacio de montaje Las condiciones ambientales eléctricas y mecánicas en el lugar de la instalación deben estar dentro de los límites establecidos en el manual técnico.
Página 22
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-1D54537B-5CA1-4FDB-8957-AE3B1BFF7933 V1 EN Figura 2: Montaje empotrado del IED en un corte del panel 240 mm 1 Tuercas y arandelas 21,55 mm 2 Pernos roscados C 227 mm 3 Tornillo D 228,9 mm 4 Topes de plástico 272 mm 5 Marco de montaje ∅6 mm...
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-F360FEBB-FE45-4305-81C8-3E7A7CF117B1 V1 EN Figura 3: IED empotrado A 222 mm + 12 mm con conector de anillo B 27 mm C 13 mm Compruebe el mínimo radio de curvatura permitido por el fabricante del cable óptico. 4.3.2 Montaje en rack del IED 4.3.2.1...
Página 24
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-3ADB2064-698C-4738-8B46-540D0FD325B1 V1 EN Figura 4: Montaje del soporte 1 Tornillos 2 Soporte de montaje derecho Fije el soporte de montaje izquierdo al lado izquierdo del IED mediante los tornillos requeridos. Apriete los tornillos. Monte el IED con los soportes de montaje en el rack de 19 in.
Página 25
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-C8DC00E4-0416-424B-B1DF-432BE0AD40A6 V1 ES Figura 6: IED montado en rack A 224 mm + 12 mm con conector de anillo 1 Topes de plástico B 25,5 mm 2 Tornillos C 482,6 mm (19 in) 3 Soporte de montaje izquierdo D 265,9 mm (6U) 4 Soporte de montaje derecho...
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje 4.3.2.2 Montaje de dos IED en rack Quite los topes de plástico del costado de la caja en los dos IED. Coloque los pernos de los dos soportes de montaje del medio en los orificios a ambos lados de los dos IED.
Página 27
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje Apriete los tornillos. Monte los IED con los soportes de montaje en el rack de 19 in. Apriete los tornillos. GUID-77659F5C-692A-4A14-BE37-623C09FCBF0C V1 ES Figura 8: Dos IED adyacentes montados en rack A 224 mm + 12 mm con conector de anillo 1 Tornillos B 25,5 mm C 482,6 mm (19 in) D 13 mm...
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje 4.3.3 Montaje mural del IED Perfore cuatro orificios para tornillos de acuerdo con el dibujo dimensional. Monte los soportes de montaje con los tornillos requeridos. Quite los topes de plástico del costado del IED. Asegure el IED entre los soportes de montaje mediante los tornillos requeridos.
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje Compruebe el mínimo radio de curvatura permitido por el fabricante del cable óptico. 4.3.4 Montaje mural, con módulo de visualización externo 4.3.4.1 Montaje del módulo de visualización externo Perfore orificios de acuerdo con el dibujo dimensional. Serie 650 Manual de Instalación...
Página 30
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-15A9D16B-8000-4D89-AD06-1BF601905B21 V1 ES Figura 10: Plan de perforación para la LHMI 220 mm 1 Perfil de la LHMI 2 Orificio para el cable del IED a la LHMI C 265,9 mm D 250,9 mm ∅20 mm 114 mm G 7,5 mm...
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje El módulo de visualización se conecta a la unidad principal del IED mediante el cable RJ-45 incluido con el IED. Compruebe el mínimo radio de curvatura permitido por el fabricante del cable óptico. 4.3.4.2 Montaje mural de la unidad principal Perfore orificios para tornillos de acuerdo con el dibujo dimensional.
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje GUID-5C185EAC-13D0-40BD-8511-58CA53EFF7DE V1 ES Figura 12: 25,5 mm 220 mm C 13 mm D 265,9 mm 258,6 mm 265,9 mm G 224 mm Compruebe el mínimo radio de curvatura permitido por el fabricante del cable óptico. 4.3.5 Disposición de la ventilación Los orificios de ventilación se encuentran en la parte inferior y en la placa posterior...
Página 33
Sección 4 1MRK 514 014-UES - Montaje • Debe calcular, como mínimo, 1U por debajo y por encima de la unidad. • Para el montaje en rack, calcule aproximadamente 10 cm detrás de la unidad, medidos desde la superficie de la cubierta. •...
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión Sección 5 Conexión Herramientas necesarias Solamente utilice un destornillador y puntas de inserción de hoja dentada de 3,5 mm (N.° 1) cuando maneje terminales de TC/TT de tipo compresión de tornillo, y hoja dentada de 4,5 mm cuando maneje terminales de TC/TT de tipo anillo. Conexión de los cables Todas las conexiones se hacen en la parte posterior de la caja.
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión a las agujas del reloj hasta que el orificio del terminal esté completamente abierto (el interior del orificio del terminal está rodeado por metal). Inserte el cable y gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cable esté...
Página 37
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión GUID-C75F6FD4-485D-464D-B7B0-55FD1AA608E9 V1 ES Figura 13: El perno de tierra de protección se encuentra debajo del conector X102 en la caja de 6U 1/2 x 19 in. Serie 650 Manual de Instalación...
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión Cada IED debe tener su propio cable conectado al conector del circuito de tierra. Conecte el cable de tierra a la barra de tierra. Enrosque el cable de cobre en el perno de tierra de protección. Ajuste la tuerca en el perno de tierra de protección.
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión GUID-56FBFBB8-3388-4473-AF87-B725AFEF57BA V2 ES Figura 15: Codificación fija del conector del TC/TT 1 Codificación del conector del TC 2 Codificación del conector del TT 3 Conector vacío 5.4.1 Conexión de entradas de tensión y de corriente Conecte los cables de los TC/TT al dispositivo correcto, según el orden de fase y el diagrama de conexión.
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión Tabla 3: Módulos de entrada analógica Terminal 6I + 4U 8I + 2U 4I + 1I + 5U 6I + 4U 4I + 1I + 5U X101-1, 2 1/5 A 1/5 A 1/5 A 1/5 A 1/5 A X101-3, 4...
Página 41
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión GUID-0D1D8DEF-CF06-41FD-9417-103AB94C173D V1 ES Figura 17: Conexión de la tensión auxiliar en una unidad 6U 1/2 x 19 in Conecte adecuadamente los terminales en el conector de tensión auxiliar. Las diferentes tensiones de alimentación utilizan distintos terminales. Serie 650 Manual de Instalación...
Página 42
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión Cuando la clavija está colocada y girada 180 grados no se producen daños. Correcto / 180 grados incorrecto 110-250 V CC 100-240 V CA La entrada tiene un puente rectificador Correcto 48-125 V CC 180 grados incorrecto Sin problemas, contacto abierto GUID-C2321B6B-3157-4F0A-AD25-ACE8E71C4462 V2 ES...
Sección 5 1MRK 514 014-UES - Conexión Conexión de la comunicación Antes de conectar la comunicación, verifique que el módulo de hardware tenga las interfaces de comunicación adecuadas. El módulo de comunicación está situado en el lado izquierdo del IED al mirar la caja desde atrás. Los cables de fibra óptica son muy sensibles a la manipulación.
Sección 6 1MRK 514 014-UES - Comprobación de la instalación Sección 6 Comprobación de la instalación Identificación de la versión de software y hardware La información sobre la versión de software y hardware se puede consultar en la etiqueta pegada en la caja del IED. También existen etiquetas de módulos que se pueden utilizar para identificar los módulos dentro del IED.
El submenú Installed HW (Hardware instalado) contiene información acerca de los módulos de hardware. Extracción del IED Antes de extraer el IED, asegúrese de apagar la alimentación y de desconectar todo el cableado. Consulte a su ABB local la posibilidad de actualizar el IED. Serie 650 Manual de Instalación...
Extracción, reparación y reemplazo Envío del IED para su reparación Si existen problemas relacionados con el producto, póngase en contacto con el representante o la oficina de ABB más cercana para hacer la consulta y recibir instrucciones. Sustitución del IED Para reemplazar el IED con otra unidad idéntica, extraiga el IED e instale el nuevo.
Sección 8 1MRK 514 014-UES - Datos técnicos Sección 8 Datos técnicos Versiones de la pantalla de la HMI y de la caja 8.1.1 Parte frontal del IED GUID-54166097-76E0-42A6-ADA7-D8580D1B2B1D V1 ES Figura 19: Vista frontal del IED de 6U 1/2 x 19 in La LHMI incluye un LCD monocromático de 320x240 píxeles Serie 650 Manual de Instalación...
Sección 8 1MRK 514 014-UES - Datos técnicos 8.1.2 Parte posterior del IED GUID-A87FAB18-230C-4DBC-B13E-81DAE22DEA73 V1 ES Figura 20: Vista posterior de 6U medias de 19” Dimensiones Serie 650 Manual de Instalación...
Sección 8 1MRK 514 014-UES - Datos técnicos Tabla 4: Dimensiones del IED: rack de 1/2 x 19 in Descripción Valor Ancho 220 mm Alto 265,9 mm (6U) Profundidad 249,5 mm Peso de la caja <10 kg (6U) Peso de la LHMI 1,3 kg (6U) Grado de protección Tabla 5:...
Sección 9 1MRK 514 014-UES - Accesorios y datos de pedido Sección 9 Accesorios y datos de pedido Kits de montaje 9.1.1 Kit de montaje empotrado • Marco de montaje • Tornillos • Tuercas y arandelas • Dimensiones de los orificios para tornillos GUID-87C934B9-C35C-4424-9516-4BFB61146EE5 V1 EN Figura 21: Marco de montaje empotrado...
Sección 9 1MRK 514 014-UES - Accesorios y datos de pedido Tabla 7: Kit de montaje Elementos Número de pedido Kit de montaje empotrado para un IED de 6U en caja de 1/2 x 19 in 1KHL400228R0001 9.1.2 Kit de montaje en rack para un único IED •...
Sección 9 1MRK 514 014-UES - Accesorios y datos de pedido GUID-934DD622-5D8F-47D5-B8FB-354E7DF513A6 V1 EN Figura 23: Piezas de montaje en rack de 19 in para dos IED Tabla 9: Kit de montaje Elementos Número de pedido Kit de montaje en rack de 19 in para dos IED de 6U en caja de 1/2 x 19 in 1KHL400240R0001 9.1.4 Kit de montaje mural para un IED...
Sección 9 1MRK 514 014-UES - Accesorios y datos de pedido GUID-11F37B1B-595B-4287-8FFB-E2A77EA2DA03 V1 EN Figura 24: Soportes de montaje mural de 6U Tabla 10: Kit de montaje Elementos Número de pedido Kit de montaje mural (cableado hacia el muro de montaje) para un IED de 6U 1KHL400200R0001 en caja de 1/2 x 19 in 9.1.5...
Sección 9 1MRK 514 014-UES - Accesorios y datos de pedido GUID-61DD3FD5-CEA6-4B90-9310-7D64BB93AEE2 V1 EN Figura 25: Soportes de montaje mural de 6U Cables Tabla 11: Cables opcionales para el módulo de visualización externo Elementos Número de pedido Cable de la LHMI (1m) 1KHL380031R0100 Cable de la LHMI (2m) 1KHL380031R0200...
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario Sección 10 Glosario Corriente alterna Herramienta de configuración de aplicaciones dentro del PCM600 Convertidor analógico digital ADBS Supervisión de amplitud de banda inactiva Entrada analógica ANSI Instituto Nacional de Normalización de EE UU Reenganche automático ASCT Transformador de intensidad sumador auxiliar...
Página 60
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario Contra- Método de transmisión de G.703 en una línea equilibrada. Se direccional utilizan cuatro pares trenzados, de los cuales dos se utilizan para transmitir datos en ambas direcciones y dos para transmitir señales de reloj. Unidad de procesador central Recepción de la portadora Control de redundancia cíclica...
Página 61
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario Arquitectura de rendimiento mejorado Descarga electrostática Bit de control de flujo; bit de cuenta de trama FOX 20 Sistema modular de telecomunicación de 20 canales para señales de voz, datos y protección FOX 512/515 Multiplexor de acceso FOX 6Plus Multiplexor compacto de división de tiempo para la...
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario sistema mecánico y las especificaciones PCI del SIG (Grupo de Interés Especial) PCI correspondientes a la EMF (fuerza electromotriz). Dispositivo electrónico inteligente I-GIS Aparamenta inteligente con aislamiento en gas Instancia Cuando en el IED hay varias repeticiones de la misma función, se denominan instancias de esa función.
Página 63
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario OLTC Cambiador de toma en carga Sobretensión Overreach Término utilizado para describir el comportamiento del relé en condiciones de faltas. Por ejemplo, un relé de distancia se encuentra en estado de sobrealcance cuando su impedancia es menor que la impedancia aparente, en la falta, aplicada al punto de equilibrio, es decir, el alcance fijado.
Página 64
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario Sistema de control de estaciones SCADA Control de supervisión y adquisición de datos Herramienta de configuración de redes según la norma IEC 61850 Unidad de datos de servicio SMA (conector) Subminiatura versión A; conector roscado con impedancia constante.
Página 65
Sección 10 1MRK 514 014-UES - Glosario mayor que la impedancia aparente, en la falta, aplicada al punto de equilibrio, es decir, el alcance fijado. El relé no “ve” la avería, pero quizás la debería haber visto. Consulte también "Sobrealcance". U/I-PISA Componentes de interfaz de procesos que proporcionan valores de tensión y corriente medidos.