Descargar Imprimir esta página

CAME VER Manual Del Usuario página 8

Automatización con sistema "por arrastre" para puertas basculantes y seccionales
Ocultar thumbs Ver también para VER:

Publicidad

Telaio della porta
Door frame
Châssis de la porte
Torrahmen
Bastídor de la puerta
Bolt or rivet bracket "A " in
Fissare centralmente
the Gen tre of the door
(con viti o rivetti) la staf-
frame (recommended po-
fa "A" al telaio della por-
sition) or to the wall itself,
ta (montaggio consiglia-
about 10-20 mm above
to) o al muro, a circa 10-
the highest position
20 mm. sopra il punto
reached by the door dur-
massimo di scorrimento
ing movement.
dell'anta.
6
Staffe "B"
Brackets "B"
Etriers "B"
Befestigungsbügel "B"
Soportes "B"
Remove the cover and lift:
Togliere il coperchio e
- the cable fairlead sup-
applicare:
- il pressacavo in dota-
- the "B" brackets to the
zione
- le staffe "B" al gruppo
e successivamente al
soffitto mediante gli
appositi angolari utiliz-
zando viti e tasselli.
Staffa "A"
Bracket "A"
Etrier "A"
Befestigungsbügel "A"
Soporte "A"
Fixer (à l'aide de vis ou
de rivets) l'étrier "A" sur
le châssis de la porte
(montage conseillé) ou
sur le mur, de façon à ce
que l'étrier soit posi-
tionné au centre, 10-20
mm au-dessus du point
supérieur de cou-
lissement du vantail.
Angolari
Angle-brackets
Cornières
Winkeleisem
Escuadras
Enlever le couvercle et
appliquer:
plied with the unit
- le serre-câble fourni
avec le matériel
unit and then to the ceil-
- les étriers "B" sur le
ing using the angle
groupe et puis au pla-
brackets to be fixed with
fond en utilisant les
some screws or bolts.
cornières avec de vis
ou de chevilles.
Den Belestigungsbügel "A"
mitting am Torprolil (emp-
fohlene Montage) oder an
der Decke mit Schrauben
bzw. Nieten befestigen, ca.
10-20 mm über dem
Torhöchstpunkl des Tores.
Pressacavo
Cable fairlead
Serre-câble
Kabelhülse
Abrazadera de cables
Foro per pressacavo
Hole for cable fairlead
Trou pour serre-câble
Kabelhülsenbohrung
Agujero para la
Coperchio
abrazadera
Cover
de cables
Couvercle
Haube
Tapa
Deckel abnehmen und:
- mitgelieferte Kabel-
schelle und
- Bügel anbringen und
dann die Gruppe mit den
entsprechenden Winkel-
eisen mittels Schrauben
und Dübeln an der Dek-
ke befestin-gen.
8
5
Fijar en el centro (por
medio de tornillos o re-
maches) el soporle "A"
en el bastidor de la puer-
ta (montaje aconsejado)
o en la pared, a unos 10-
20 mm encima del punto
superior de desliza-
miento de la hoja.
Quitar la tapa del mo-
torreductor y aplicar:
- la abrazadera de cables
suministrada
- los soportes "B" en el
conjunto y sucesiva-
mente en el tecio por
medio de las éscua-
dras utilizando los tor-
nillos de expansión.

Publicidad

loading