Descargar Imprimir esta página
LEGRAND 6827 27 Manual De Instrucciones

LEGRAND 6827 27 Manual De Instrucciones

Interruptor con sensor de movimiento por rayos infrarrojos pasivos

Publicidad

Enlaces rápidos

Legrand Vela
Interrupteur avec capteur de mouvement à rayons infrarouges passifs
Switch with passive IR movement detector
Interruptor con sensor de movimiento por rayos infrarrojos pasivos
Interruttore con sensore di movimento a raggi infrarossi passivi
Interruptor com sensor de movimento com raios infravermelhos passivos
6827 27 - 6828 27 - 6873 27 - 6878 27
Température ambiante:
Ambient temperatur:
Temperatura ambiente:
Temperatura ambiente:
max + 40 C
Temperatura do ambiente:
L
230 V~
T2,5H 250V
N
N
L
N
L
L
1
Couverture volumétrique
Volumetric coverage
Cobertura volumétrica
Copertura volumetrica
h = 2 m
Cobertura volumétrica
2,00
1,20
-30
C
m
0
1
2
3
A = 6 rayons / rays / rayos / raggi / raios +2
B = 5 rayons / rays / rayos / raggi / raios - 6
C = 3 rayons / rays / rayos / raggi / raios -30
105
B
B A
A
A
B
A
4
3
m
C C
C
+40
+5
To ensure optimum performance and efficiency,
never place item 682727 - 682827 near equipement that
may be subject to a temperature rise ( dimmer, relé, etc.).
Para optimizar las prestaciones no hay que poner
cerca del artículo 682727 - 682827, aparatos sujetos
a posible calentamiento ( dimmer, relés, etc.).
min + 5 C
Per ottimizzare le prestazioni non affiancare
all'art. 682727 - 682827 apparecchi soggetti a
possibile riscaldamento (dimmer, relè, etc.).
Para optimizar as performances não colocar junto
com o art. 682727 - 682827 aparelhos que possam
se aquecer (reguladores de luz, relés, etc.).
230 V~
L
N
230 V~
2A
2A
N
L
L
1
M
2A cos =0,5
2A
+2
A
0
Réglage du fonctionnement selon l'éclairage
Setting of the light sensitivity
-6
Regulación de la intervención crepuscolar
B
Regolazione intervento crepuscolare
Regulação intervenção crepuscular
4
1
2
B
A
B
A
Afin d'optimiser les prestations ne
pas mettre à côté de l'article
682727 - 682827 des appareils
sujets à de possibles réchaufferents
(dimmer, relais, etc.).
N
L
L
N
L
L
N
L
L
1
1
1
Fin de course: fonctionne seulement
la nuit.
Scale end: for darkness.
Final recorrido: funcionamiento sólo
en la oscuridad.
Fine corsa: funzionamento solo al buio.
Fim-de-percurso: para funcionamento
somente no escuro.
Position centrale: réglage pour lumière
crépusculaire.
Intermediate: adjusting.
Intermedio: regulación crepuscular.
Intermedio: regolazione crepuscolare.
Intermédio: regulação crepuscular.
Fin de course: fonctionne aussi avec
la lumière du jour.
3
Scale end: for day light.
Final recorrido: funcionamiento
también con la luz del día.
Fine corsa: funzionamento anche alla
luce del giorno.
Fim-de-percurso: funcionamento
também com luz do dia.
Couverture volumétrique
Volumetric coverage
Cobertura volumétrica
Copertura volumetrica
Cobertura volumétrica
h = 1,20 m
2,00
1,20
-30
C
m
0
1
2
3
4
A = 6 rayons / rays / rayos / raggi / raios +2
B = 5 rayons / rays / rayos / raggi / raios - 6
C = 3 rayons / rays / rayos / raggi / raios -30
105
B
B A
A
B
A
B
A
6
m
4
C C
C
2
Réglage pour délais d'intervention
Setting of time delay
Regulación del retardo de intervención
Regolazione ritardo allo spegnimento
Regulação demora de desligamento
Fin de course:
Scale end:
Final recorrido:
1
Fine corsa:
Fim-de-percurso:
Position centrale:
2
réglage 30 s
Intermediate: 30 s
Intermedio:
regulación 30 s
Intermedio:
regolazione 30 s
Intermédio:
regulação 30 s
Fin de course:
Scale end:
Final recorrido:
3
Fine corsa:
Fim-de-percurso:
+2
A
0
-6
B
5
6
A
B
A
30 s ~
30 s ~
30 s ~
30 s ~
30 s ~
10min.~
10min.~
10min.~
10min.~
10min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
10 min.~
04/08 - 01 CI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 6827 27

  • Página 1 Interruptor con sensor de movimiento por rayos infrarrojos pasivos Interruttore con sensore di movimento a raggi infrarossi passivi Interruptor com sensor de movimento com raios infravermelhos passivos 6827 27 - 6828 27 - 6873 27 - 6878 27 Couverture volumétrique Volumetric coverage Cobertura volumétrica...
  • Página 2 Installer le détecteur loin de sources de chaleur Meilleure sensibilité en déplacement transversal. Sensibilité La sensibilité change selon la température et de lumière. Greater sensitivity with transverse crossing. ambiante, l'humidité, la vitesse et la direction du Install away from sources of heat and light. Mejor sensibilidad con dirección transversal.

Este manual también es adecuado para:

6828 276873 276878 27