Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................11 Instalación y puesta en funcionamiento..................12 Conexiones y elementos de mando....................14 Datos técnicos............................20 Cables y conectores..........................21 Protección del medio ambiente....................... 24 HB-300B...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Página 5
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 7
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones debido a peso elevado Debido al elevado peso del equipo, éste deberá siempre ser transportado e insta‐ lado por, al menos, dos personas. ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 13
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. HB-300B...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal combo de bajo...
Página 15
Conexiones y elementos de mando (1) [INPUT] Terminal jack de 6,35 mm para la conexión de un instrumento. Entrada para la conexión de equipos activos, como por ejemplo reproductores de CD o MP3, pianos digitales, mezcla‐ doras, etc. 2 [GAIN] Regulador de ganancia canal 1.
Página 16
Conexiones y elementos de mando 7 [COMPRESSOR] Pulsador para activar/desactivar el compresor integrado. El LED de [ACTIVE] se ilumina al activarse el compresor integrado. El LED de [ON] se ilumina cuando el compresor limita la señal de entrada. El nivel de compresión se determina por medio de los reguladores de ganancia. 8 [ECUALIZADOR DE 7 BANDAS] El ecualizador modifica el contenido en frecuencias de la señal de entrada.
Página 17
Conexiones y elementos de mando 12 [D.I. OUT] Salida XLR balanceada para la conexión de un mezclador. La señal del amplificador se transmite sin ningún tipo de modificación al mezclador. 13 [TUNER OUT] Salida para la conexión de un afinador (terminal jack de 6,35 mm). 14 [FOOTSWITCH] Terminal para la conexión de un pedal (terminal jack de 6,35 mm).
Página 18
Conexiones y elementos de mando Cara posterior combo de bajo...
Página 19
Conexiones y elementos de mando (16) [AC INPUT | FUSE] Conexión de red con portafusibles. Los datos del fusible requerido y la tensión de alimentación se encuentran junto al portafusibles. 17 Ventilador 18 [FX SEND | RETURN] Terminales para la conexión de un efecto (terminales jack de 6,35 mm). 19 [Horn On | Off] Interruptor para conectar/desconectar el tweeter integrado.
Datos técnicos Datos técnicos Potencia de salida 300 W (RMS) / 4 Ω 145 W (RMS) / 8 Ω Rango de señales 45 Hz…20 kHz Impedancia de entrada 220 kΩ Consumo de energía como máx. 450 W Alimentación 220 – 240 V (AC), 50/60 Hz Fusible 2 A / 250 V...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 22
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 23
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa HB-300B...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...