Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Instalación y puesta en funcionamiento..................18 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. combo de guitarra...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. combo de guitarra...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Peligro en general. HB-15GXD JamBox...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo Combo de guitarras eléctricas digitales de 15 vatios Altavoz de 5 pulgadas 8 modelos de amplificador: Roland Jazz Chorus, Wave X Clean, Ibanez TS9, Boss SD1, Chrunch Box, Wave X Power Drive, Wave X Power Drive Rhythm, Boss MT2 6 efectos digitales (Delay, Reverb, Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo) Caja de ritmos integrada (36 patrones rítmicos con tempo) Entrada Aux...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 19
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. HB-15GXD JamBox...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera combo de guitarra...
Página 21
Conexiones y elementos de mando HB-15GXD JamBox...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER ON] El LED se ilumina cuando el equipo está listo para el funcionamiento. 2 [AMP] Regulador del amplificador. 3 [GAIN] Regulador de ganancia. 4 [TONE] Regulador de distorsión del amplificador. 5 [VOLUME] Regulador del volumen. 6 Regulador de la intensidad del efecto de reverberación y de retardo.
Página 23
Conexiones y elementos de mando [RHYTHM] Este LED se ilumina cuando la caja de ritmos está activada. [TEMPO] Este LED se ilumina cuando se ajusta la velocidad del estilo del ritmo. [VOLUME] Este LED se ilumina cuando se ajusta el volumen del estilo del ritmo. [ACTIVE] Botón para activar la caja de ritmos.
Página 24
Conexiones y elementos de mando [–]/[+] Aumenta o reduce el valor del estilo del ritmo, velocidad y volumen. 9 [INPUT] Entrada de guitarras, terminal jack de 6,35 mm combo de guitarra...
Página 25
Conexiones y elementos de mando Parte trasera HB-15GXD JamBox...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 10 [AUX IN] Entrada Aux para la conexión de un reproductor de MP3 o CD, terminal jack de 6,35 mm 11 [PHONES] Salida de auriculares, terminal jack de 6,35 mm Al conectar auriculares, se desconecta al altavoz del combo. 12 [HOT AREA] Superficie caliente.
Manejo Manejo 6.1 Selección de un sonido del amplificador Gire el regulador [AMP] y seleccione uno de los ocho sonidos del amplificador. La siguiente tabla muestra los sonidos del amplificador preajustados. Sonido ajustado Sonido comparable Sonido ajustado Sonido comparable JC CLEAN Roland Jazz Chorus CRUNCH Chrunch Box...
Manejo 6.2 Caja de ritmos 6.2.1 Conexión de la caja de ritmos Pulse [ACTIVE] para encender la caja de ritmos. El LED [RHYTHM] se ilumina. Para apagar la caja de ritmos, pulse de nuevo [ACTIVE]. El LED [RHYTHM] se apaga. 6.2.2 Selección del estilo del ritmo Para seleccionar uno de los 36 estilos de ritmos, pulse [TURN] con la caja de ritmos acti‐...
Página 29
Manejo Una vez seleccionado el estilo del ritmo, suelte [–] o [+]. La siguiente tabla muestra los sonidos del estilo preajustados. Número Sound Número Sound Número Sound Número Sound beat_8_1 beat_Metal_1 beat_Pop_1 beat_5per4_1 beat_8_2 beat Metal_2 beat_Pop_2 beat_5per4_2 beat_8_3 beat_Thrash beat_Pop_3 beat_Latin beat_8_shuffle...
Manejo Número Sound Número Sound Número Sound Número Sound beat_Rock beat_Hiphop beat_3per4 beat_Jazz_1 beat_Hard beat_RnR beat_6per8 beat_Jazz_2 6.2.3 Selección de la velocidad del estilo del ritmo Para seleccionar la velocidad del estilo del ritmo seleccionado, pulse [TURN] con la caja de ritmos activada.
Manejo 6.2.4 Selección del volumen del estilo del ritmo Para seleccionar el volumen del estilo del ritmo seleccionado, pulse [TURN] con la caja de ritmos activada. Los LEDs [RHYTHM], [TEMPO] y [VOLUME] se iluminan alternamente. Si se ilumina solo el LED [TEMPO], mantenga pulsado [–] o [+] para ajustar el volumen. Una vez alcanzado el volumen deseado, suelte [–] o [+].
Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 × altavoz de 5 pulgadas Conexiones de entrada Instrumentos 1 × terminal jack de 6,35 mm 1 × terminal jack de 6,35 mm Conexiones de salida Auriculares 1 × terminal jack de 6,35 mm Impedancia de entrada 1 MΩ...
Página 33
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación HB-15GXD JamBox...
Página 34
Datos técnicos Más información Hall Sí Procesador de efectos Sí Efecto de loop externo Entrada de línea Sí Salida de grabación Interfaz MIDI Terminal de altavoces externos Terminal de auriculares Sí Terminal de botón de pedal Incl. botón de pedal combo de guitarra...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 36
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 37
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa HB-15GXD JamBox...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...