Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EASYair
ETE523...ETE523X...ETE5...ETE5X...
ETG5...ETE7...ETE7X...ETG7...ETE10...
ETE10X...ETG10
ESPAÑOL: Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
03/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EASYair ETE523

  • Página 1 EASYair ETE523...ETE523X...ETE5...ETE5X... ETG5...ETE7...ETE7X...ETG7...ETE10... ETE10X...ETG10 ESPAÑOL: Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento 03/2017...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. INSTALACIÓN 1.1 Advertencias generales y de seguridad ������������������������������� 5 1.2 Colocación �������������������������������������������������������������������������� 9 1.3 Conexión hídrica ���������������������������������������������������������������10 1.4 Conexión a la descarga ������������������������������������������������������11 1.5 Conexión a detergente �������������������������������������������������������11 1.6 Conexión eléctrica �������������������������������������������������������������12 1.7 Conexión del gas (solo para hornos de gas) ����������������������14 1.8 Salida de humos ����������������������������������������������������������������16 1.9 Valores de funcionamiento de los hornos de gas (solo para versiones de gas) ��������������������������������������������������������������17...
  • Página 4 5.4 CONTROL DE LA LLAMA �����������������������������������������������������52 5.5 GESTIÓN RECAMBIOS ��������������������������������������������������������52 6. DESCRIPCIÓN ALARMAS 7. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 7.1 ETE523(W): ZSE2252���������������������������������������������������������54 7.2 ETE5(W) - ETE5X(W) - ETE523X(W) : ZSE2253 ������������������55 7.3 ETE7(W) - ETE7X(W) - ETE10(W) : ZSE2254 ����������������������56 7.4 ETG5(W): ZSE2255 ������������������������������������������������������������57 7.5 ETG7(W) - ETG10(W) : ZSE2256 ����������������������������������������58...
  • Página 5: Instalación

    1. INSTALACIÓN 1.1 Advertencias generales y de seguridad • Lea atentamente inmediato asistencia presente manual antes técnica o su distribuidor de instalar y de poner en de confianza. funcionamiento el horno, • Dado material dado que el texto contiene embalaje indicaciones importantes potencialmente peligroso, concernientes...
  • Página 6 cualificado y de acuerdo reducidas o por personas con las instrucciones del carentes de experiencia y fabricante. conocimientos, a menos que las mismas no sean • Durante montaje supervisadas o instruidas aparato, está sobre el uso del aparato por permitido el tránsito o la una persona responsable permanencia de personas de su seguridad.
  • Página 7 • En caso de avería o de mal y gas. funcionamiento el aparato • Antes poner debe ser desactivado; para funcionamiento el aparato eventual reparación verifique que haya retirado diríjase solamente todas partes un centro de asistencia embalaje y elimínelas de técnica autorizado por el acuerdo con la normativa fabricante y exija piezas...
  • Página 8 bandejas o de las rejillas requisitos esenciales de del horno caliente debe Directiva Máquinas realizarse protegiendo 2006/42/CE� las manos con guantes • El aparato cumple resistentes al calor. requisitos • Durante las operaciones esenciales de la Directiva de limpieza de la cámara Compatibilidad de cocción utilice gafas E l e c t r o m a g n é...
  • Página 9: Colocación

    1.2 Colocación Los aparatos se han diseñado para ser instalados en locales cerrados, no se pueden usar al aire libre y no se pueden exponer a los agentes atmosféricos. El lugar designado para la instalación del horno debe presentar una superficie rígida y horizontal que debe poder sostener con seguridad tanto el peso del conjunto aparato/soporte como el peso de la carga en la máxima capacidad.
  • Página 10: Conexión Hídrica

    Saque el aparato del embalaje, verifique su integridad y colóquelo en el lugar de uso procurando no ponerlo encima o contra paredes, tabiques, tabiques divisorios, muebles de cocina o revestimientos de material inflamable. recomienda cumplir cuidadosamente normativa contra incendios vigente. Se debe mantener una distancia mínima de 50 mm en todos sus lados entre...
  • Página 11: Conexión A La Descarga

    que los valores de la dureza del agua de entrada del aparato estén comprendidos entre 8° y 10° f. Antes de la conexión, deje salir una cantidad de agua suficiente para limpiar las cañerías de eventuales residuos ferrosos. Conecte la cañería “Agua” a la red de distribución del agua fría específica y coloque un grifo de interceptación y un filtro.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La instalación eléctrica, como se describe y especifica en la normativa en vigor, debe contar con una puesta a tierra eficiente. Se puede garantizar la seguridad eléctrica del aparato únicamente en presencia de una instalación eléctrica en conformidad con la norma. Antes de efectuar la conexión eléctrica, se deben controlar los valores de tensión y de frecuencia de la red eléctrica para controlar que estén conformes con las necesidades del aparato que se indican en la ficha...
  • Página 13 Modelo ELET. ETE523 ETE523X ETE5 ETE5X ETE7 ETE7X ETE10 ETE10X Peso Tensión: 1N 230V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Potencia absorbida (kW) 12.6...
  • Página 14: Conexión Del Gas (Solo Para Hornos De Gas)

    1.7 Conexión del gas (solo para hornos de gas) Nota bene: El horno está calibrado para funcionar con el tipo de gas que se especifica en el pedido. El tipo de gas para el que está regulado el horno figura en la placa técnica colocada en el aparato (Fig.9, ref.
  • Página 15 En los establecimientos abiertos al público hay que respetar las normas para la prevención de accidentes y las normas de seguridad contra incendios y contra el pánico. La conexión al empalme de alimentación de gas se puede efectuar utilizando tubos metálicos flexibles, interponiendo una llave de corte homologada en un punto fácilmente accesible.
  • Página 16: Salida De Humos

    Es oportuno que un técnico especializado efectúe, de acuerdo con las normas específicas, el mantenimiento periódico de los hornos de gas; en esta ocasión se analizarán los gases de escape y se controlará la potencia térmica. 1.8 Salida de humos De acuerdo con las normas que regulan su instalación, los hornos deben ponerse en funcionamiento en locales adecuados para la evacuación de los productos de la combustión.
  • Página 17: Valores De Funcionamiento De Los Hornos De Gas (Solo Para Versiones De Gas)

    1.9 Valores de funcionamiento de los hornos de gas (solo para versiones de gas) Capacidad térmica nominal Consumo gas: ETG5 ETG7 ETG10 Modelo ETG5 ETG7 ETG10 Tensión: 1N 230V 1N 230V 1N 230V G30 kg/h 0,29 0,50 0,59 Frecuencia [Hz] 50/60 50/60 50/60 G20 m...
  • Página 18: Regulación Del Perno De Cierre De La Puerta

    1.10 Regulación del perno de cierre de la puerta Una vez instalado correctamente el horno en el lugar designado para la instalación, es necesario controlar el cierre y la estanquidad de la junta de la puerta de la cámara del horno. El perno de cierre de la puerta se puede regular en profundidad para eliminar eventuales salidas...
  • Página 19 Ref. 1 ON / OFF Martes 29 de diciembre de 2015 11:16 Ref. A Ref. C Ref. B Ref. 2 Imagen de pantalla INICIO Ref. 4 Ref. 3 LUCES TECLAS CÁMARA FUNCIONES Ref. 4 POMO Fig. 13 Prueba La prueba del horno se realiza completando un ciclo de cocción tipo que permita controlar el correcto funcionamiento del aparato y la ausencia de anomalías o problemas.
  • Página 20 Controle escrupulosamente los puntos de la lista siguiente: Las luces en la cámara de cocción, se encienden presionando la apropiada tecla (Fig.13 - Ref.4) se encienden y después de 45 segundos, si no se han apagado antes presionando nuevamente la tecla, se apagan automáticamente.
  • Página 21: Cocción

    2. Cocción 2.1 Leyenda de los pictogramas Pantalla inicial MANUAL ONE TOUCH RECETARIO Carne Pasta y Pescado arroz Aves de Verdura corral Rack Dulces Extra Control FUNCIONES LUCES CÁMARA...
  • Página 22: Pantalla Cocción Manual

    Pantalla cocción manual Válvula de descarga de la Modo de cocción: convección humedad: cerrada Válvula de descarga de la Modo de cocción: mixto humedad: abierta Porcentaje de humedad Modo cocción al vapor relativa Botón desbloquear: permite Modo: mantenimiento modificar un programa Indicador de programa Enfriamiento automático modificado por el usuario o...
  • Página 23: Pantalla Home

    2.2 Pantalla Home Encender el horno presionado la tecla “ON/OFF” (ref.1 Fig.13), en el display aparecerá la pantalla inicial “HOME” (Ref. 2 Fig. 13). Es posible elegir entre efectuar una Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 cocción “Manual” (ref. A), o utilizar uno de MANUAL los programas preferidos, preconfigurados en el programa “One touch”...
  • Página 24: Cocción Manual

    2.4 Cocción manual Desde la pantalla "Home", pulsando "Manual" se accederá a la pantalla de configuración de los parámetros de cocción. En cocción “Manual” será posible Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 configurar el horno para una cocción individual con una o varias fases y/o configurar un programa de cocción y salvarlo en los recetarios.
  • Página 25: Modos De Cocción: Convección, Mixto Y Vapor

    2.4a Modos de cocción: convección, mixto y vapor Configuración de la temperatura de cocción Pulsando el botón es posible configurar la temperatura de la cámara de cocción. La temperatura configurable varía en función del modo de cocción seleccionado. Configuración del temporizador / sonda / Delta-T Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Una vez seleccionado el "Modo cocción"...
  • Página 26 Configuración del porcentaje relativo de vapor Solo en modalidad "Mixto" es posible configurar el porcentaje de humedad que el horno mantendrá durante la cocción. Para configurar el grado de humedad Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 deseado pulse el botón y configure el valor�...
  • Página 27: Modalidad Mantenimiento - Hold

    2.4b Modalidad mantenimiento - HOLD modalidad mantenimiento tiene Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 por objetivo mantener los productos a una temperatura higiénicamente segura ( > 65°C) sin que la cocción del producto sufra ninguna modificación. Se utiliza al finalizar una cocción nocturna para mantener los 70°...
  • Página 28: Modalidad Mensaje

    para no hacer salir el humo de la cámara. El ahumado se puede efectuar tanto en frío como en caliente, en función del tipo de producto y del resultado deseado. En el primer caso configure una temperatura de entre 10º C y 30º C. La temperatura mínima en la cámara del horno será...
  • Página 29: Iniciar Y Detener La Cocción

    2.4e Iniciar y detener la cocción Una vez configurados los parámetros de cocción deseados, pulse el botón START, botón , para iniciar la cocción. El horno se encenderá en modalidad precalentamiento en caso de que este se haya seleccionado con anterioridad o, en caso contrario, directamente en modalidad cocción.
  • Página 30: Creación De Un Programa De Cocción

    la fase de mantenimiento, que se podrá configurar en "INFINITO" para después tener una o varias fases sucesivas que, sin embargo, deberán ponerse en marcha manualmente. Por ejemplo: en la cocción nocturna de algunos asados se prefiere dorar el asado cuando el operador regresa a la cocina, así...
  • Página 31: Salvar Un Programa De Cocción

    configurando una fase de enfriamiento Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 automático. La fase de enfriamiento automático solo se puede configurar desde la fase 2 en adelante. Una vez configurada una fase a alta temperatura, cree una nueva fase y 100°...
  • Página 32 Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Salva programa Lavado Enfriamiento Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Salvar Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Salva programa SELECCIONA GRUPOS EN QUE SALVAR Renombrar RECETARIO PASTA Y Cancelar carne ARROZ AVES DE PESCADO CORRAL...
  • Página 33: Modificar Un Programa De Cocción

    2.8 Modificar un programa de cocción En el momento de la entrega el horno contendrá ya los programas de cocción. Es posible personalizar tanto los programas de cocción previamente cargados como los de nueva creación. Para modificar programa necesario, sobre todo, seleccionar el deseado en uno de los recetarios.
  • Página 34: Seleccionar Un Programa Del Menú

    "Personalización avanzada". Efectúe las modificaciones que desee y a través del menú funciones (tecla ) seleccione Salva y a continuación Copia. Elija el grupo donde quiere salvarlo, y luego introduzca el nombre y pulse Envío para confirmar. Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Salvar Desplazar un programa...
  • Página 35 Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 One Touch Al encender el horno son mostradas MANUAL las recetas preferidas del usuario, por él configuradas y cargadas. Seleccionando icono relativo receta deseada horno iniciará RECETARIO ONE TOUCH instantáneamente la cocción, sin necesidad de imput adicionales, minimizando los tiempos de uso.
  • Página 36: Las Interfaces Recipetuner

    Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 2.11 Las interfaces RecipeTuner Una vez abierto un programa de cocción es posible modificarlo de forma sencilla Cocción DORADO utilizando las interfaces RecipeTuner. En función del tipo de cocción seleccionado es posible modificar fácilmente la cocción de un tipo de producto, el dorado, el grado de fermentación, etc.
  • Página 37: Uso De La Función Rack Control

    No obstante, cada nivel podrá tener un Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 tiempo de cocción o temperatura en el corazón independiente de los demás. MANUAL Pulsando icono Rack Control (tecla ) se accederá a la lista de los programas preconfigurados, como ejemplo: Desayuno, Comida,...
  • Página 38: Crear Nuevos Nombre De Platos Para Los Niveles

    configurados, seleccione uno pulsando Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 encima y este se añadirá automáticamente Comida a la casilla seleccionada anteriormente. a LA CARTA Antes de efectuar la selección de un Bandeja plato este se introduce en el horno para la cocción.
  • Página 39 los platos se añaden cuando el horno está en STOP, es decir, cuando no está cocinando. En este nivel no se activarán los niveles seleccionados Solo después de haber pulsado START (y esperando a que finalice el precalentamiento si está presente) se podrán activar manualmente uno a uno, pulsando la casilla del tiempo situada a la derecha.
  • Página 40: Creación De Un Nuevo Programa Rackcontrol

    Modificación de un programa RackControl Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 Comida Si se desea modificar un programa RackControl, una vez abierto, accione los a LA CARTA sets que aparecen en la columna de la izquierda ( . Es posible modificar en cualquier momento el modo de cocción, la temperatura, el ventilador (excluido en modalidad vapor) y la válvula de mariposa.
  • Página 41: Uso De La Función Easyservice En Rackcontrol

    2.13 Uso de la función EasyService en RackControl RackControl se ha proyectado para cocinar por separado los platos en distintos niveles. Los platos se pueden introducir simultáneamente o en tiempos diferentes y, a medida que van finalizando los tiempos configurados, el horno avisa de qué nivel ha terminado la cocción. Activando la función EasyService es posible tener todos los platos preparados a la vez.
  • Página 42: La Partida Programada

    Utilizar RackControl junto Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 EasyService Comida a LA CARTA Durante el uso de EasyService es, en cualquier caso, posible añadir otros Salmón platos en modalidad RackControl que -3’ se controlarán de forma independiente Milanesa respecto seleccionados EasyService.
  • Página 43: La Sonda Al Corazón Y La Cocción En Δt

    2.15 La sonda al corazón y la cocción en ΔT Colocación de la sonda La sonda detecta la temperatura mediante un punto situado cerca de la sonda. Así pues, hay que introducirla de forma que la punta coincida con el centro del producto en la parte más gruesa.
  • Página 44: Consejos Para La Cocción: Cocción Uniforme

    Si desea recuperar los líquidos de cocción ponga una bandeja en el nivel más bajo del horno. Asar a la parrilla Para cocer a la parrilla en el horno es indispensable usar el accesorio parrilla. Para obtener un resultado óptimo es necesario que la parrilla sea de aluminio.
  • Página 45: Menú Funciones

    La pasteurización en recipiente En los procesos de pasteurización se considera que un producto está pasteurizado cuando la temperatura en el corazón alcanza un valor comprendido entre 83°C y 85°C. En función del tipo de producto, dimensión del recipiente y cantidad de producto en su interior, el tiempo para alcanzar la temperatura en el corazón puede variar.
  • Página 46: Importante

    La modalidad “solo enjuague” tiene Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 LAVADO una duración igual a aproximadamente 8 minutos� SELECCIÓN PARÁMETROS Tipos Lavado LAVADO HARD Después de estás selecciones y de haber pulsado la tecla “OK”, se requiere la LAVADO NORMAL verificación de los niveles de producto en el bidón.
  • Página 47: Enfriamiento

    3.2 ENFRIAMIENTO Esta función permite reducir rápidamente la temperatura en el interior de la cámara del horno, para pasar de un tipo de cocción a alta temperatura, a una cocción más delicada que requiere temperaturas más bajas (por ejemplo para pasar de la cocción de asados, a la cocción de verduras al vapor).
  • Página 48: Configuración

    3.3.1 CONFIGURACIÓN Viernes 03 de marzo de 2017 16:20 En este menú es posible realizar una Configuración serie de configuraciones de parámetros: 3.3.1a Fecha y hora Visualiza LOG La función Fecha y Hora permite configurar estos parámetros, Servicios avanzados actualizándolos a la fecha y hora actuales, para el uso del horno.
  • Página 49: Visualiza Log

    3.3.2 VISUALIZA LOG La función propone la lista cronológica de los LOG ALARMAS y de los LOG LAVADOS. La primera lista, LOG ALARMAS, visualiza todos los errores detectados y visualizados en el display del horno durante su funcionamiento. La segunda lista, LOG LAVADOS, visualiza todos los lavados realizados por el horno, comunicando la fecha y la hora de inicio.
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de efectuar cualquier intervención de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. Al final de la jornada laboral es necesario limpiar el aparato tanto por motivos de higiene como para evitar averías de funcionamiento. El horno no se debe limpiar nunca con chorros de agua directos o de alta presión.
  • Página 51: Limpieza Del Filtro De Aireación

    4.3 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIREACIÓN La limpieza del filtro de aireación del salpicadero del horno (Fig.j 18) debe ser efectuada al menos una vez al mes lavando el filtro a mano con agua y jabón. Para sacar el filtro tire lateralmente hacia afuera dedos...
  • Página 52: Protección Térmica Del Motor

    5.2 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR Si interviene la protección térmica del motor hay que verificar la limpieza de las ranuras, la eficiencia de los dispositivos de enfriamiento y la rotación regular y sin fricciones del motor. Se recomienda desconectar la alimentación eléctrica. 5.3 FUSIBLES DE PROTECCIÓN Los fusibles de protección sirven para proteger las tarjetas electrónicas del horno frente a sobretensiones.
  • Página 53: Descripción Alarmas

    6. DESCRIPCIÓN ALARMAS En caso de alarma en el display temperatura y en el display tiempo aparece el nombre identificador de la alarma en curso. Se gestionan las siguientes alarmas Nombre Descripción Acciones SOLUCIÓN E01-Sonda Error sonda cámara Bloqueo cocción, Sustituir la sonda cámara.
  • Página 54: Diagramas Eléctricos

    7. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 7.1 ETE523(W): ZSE2252...
  • Página 55: Ete5(W) - Ete5X(W) - Ete523X(W) : Zse2253

    7.2 ETE5(W) - ETE5X(W) - ETE523X(W) : ZSE2253...
  • Página 56: Ete7(W) - Ete7X(W) - Ete10(W) : Zse2254

    7.3 ETE7(W) - ETE7X(W) - ETE10(W) : ZSE2254...
  • Página 57: Etg5(W): Zse2255

    7.4 ETG5(W): ZSE2255...
  • Página 58: Etg7(W) - Etg10(W) : Zse2256

    7.5 ETG7(W) - ETG10(W) : ZSE2256...
  • Página 59: Eliminación Del Aparato

    8. ELIMINACIÓN DEL APARATO Al finalizar su vida de funcionamiento, el aparato deberá ser eliminado de acuerdo con las disposiciones legislativas sobre la materia. El símbolo de Fig. 20 especifica que, al final de vida útil, el aparato debe ser eliminado de acuerdo con las indicaciones de la Directiva del Parlamento Europeo 2012/19/EU del 04/06/2012�...
  • Página 60 LA EMPRESA FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS DEBIDOS A ERRORES EN LA INSTALACIÓN, ALTERACIONES DEL APARATO, USO INDEBIDO, UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE, INCUMPLIMIENTO DE LAS NOR- MATIVAS VIGENTES Y NEGLIGENCIA EN EL USO. EL FABRICANTE SE RESERVA EN TODO MOMENTO EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO MODIFICACIONES QUE CONSIDERE NECESARIAS O ÚTILES.

Este manual también es adecuado para:

Ete523xEte5Ete5xEtg5Ete7Ete7x ... Mostrar todo

Tabla de contenido