English
Safety
Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
Installation
Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
• The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
• The plumbing codes applicable in the respective
countries must be observed.
Technical
Data
Operating pressure:
Recommended operating pressure:
Test pressure:
Hot water temperature:
Recommended hot water temp.:
Thermal disinfection:
The product is exclusively designed for drinking water!
Symbol
description
Dimensions
(see page 17)
i
Installation
example
(see page 18)
Finish
set
(see page 22)
Spare
parts
(see page 23)
Assembly
(see page 20)
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C
65°C
max. 70°C ⁄ 4 min
Italiano
Indicazioni
sulla
sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Istruzioni
per
il
montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-
ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria
rispettando le norme correnti.
• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
Dati
tecnici
Pressione d'uso:
Pressione d'uso consigliata:
Pressione di prova:
Temperatura dell'acqua calda:
Temp. dell'acqua calda consigliata:
Disinfezione termica:
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Descrizione
simbolo
Ingombri
(vedi pagg. 17)
i
Esempio
di
installazione
(vedi pagg. 18)
Set
esterno
(vedi pagg. 22)
Parti
di
ricambio
(vedi pagg. 23)
Montaggio
(vedi pagg. 20)
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C
65°C
max. 70°C ⁄ 4 min
3