Dansk
Sikkerhedsanvisninger
Ved monteringen skal der bruges handsker for at
undgå kvæstelser og snitsår.
Monteringsanvisninger
• Før monteringen skal produktet kontrolleres for
transportskader. Efter monteringen godkendes
transportskader eller skader på overfladen ikke
længere.
• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles
og kontrolleres iht. de gældende standarder.
• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte
land, skal overholdes.
Tekniske
data
Driftstryk:
Anbefalet driftstryk:
Prøvetryk:
Varmtvandstemperatur:
Anbefalet varmtvandstemperatur:
Termisk desinfektion:
Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
Symbolbeskrivelse
Målene
(se s. 17)
i
Monteringseksempler
(se s. 18)
Kappesæt
(se s. 22)
Reservedele
(se s. 23)
Montering
(se s. 20)
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C
65°C
max. 70°C ⁄ 4 min
Português
Avisos
de
segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes
de entalamentos e de cortes.
Avisos
de
montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto
relativamente a danos de transporte. Após a
montagem não são aceites quaisquer danos de
transporte ou de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas,
enxaguadas e verificadas de acordo com as normas
em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos
países devem ser respeitadas.
Dados
Técnicos
Pressão de funcionamento:
Pressão de func. recomendada:
Pressão testada:
Temperatura da água quente:
Temp. água quente recomendada:
Desinfecção térmica:
Este produto foi única e exclusivamente concebido para
água potável!
Descrição
do
símbolo
Medidas
(ver página 17)
i
Exemplos
de
montagem
(ver página 18)
Conjunto
completo
(ver página 22)
Peças
de
substituição
(ver página 23)
Montagem
(ver página 20)
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C
65°C
max. 70°C ⁄ 4 min
5