Página 2
Contrato de licencia de usuario final (CLUF) No todas las características están registradas del grupo de empresas de HP. Si no acepta estos términos de disponibles en todas las ediciones de Microsoft en EE. UU. licencia, su único recurso es devolver el Windows.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
Protección de su WLAN ..................19 Conexión a una WLAN ..................20 Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) ..........20 Inserción y extracción de un SIM ..............21 Uso de GPS (sólo en algunos modelos) ................22 Uso de dispositivos Bluetooth ....................
Página 6
Conexión a una red de área local (LAN) ................23 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores ......... 25 Uso de dispositivos señaladores ......................25 Configuración de las preferencias de dispositivo señalador ..........25 Uso de gestos táctiles en el TouchPad ................25 Activación y desactivación del TouchPad ............
Página 7
Batería sellada de fábrica ................. 51 Búsqueda de información adicional de la batería ..........52 Uso de Verificación de la batería HP ..............53 Exhibición de la carga restante de la batería ............ 53 Maximización del tiempo de descarga de la batería ......... 53 Administración de los niveles de batería baja ...........
Página 8
Uso de software de firewall ........................ 75 Instalación de actualizaciones de seguridad críticas ................. 75 Uso de HP Client Security ........................75 Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) ............75 Ubicación del lector de huellas digitales ................76 10 Mantenimiento ..............................
Página 9
Uso de Actualización de Windows o Restablecimiento de Windows ........ 84 Uso de HP Software Setup ....................84 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ........85 Uso de la utilidad de configuración ....................85 Inicio de la configuración del equipo ..................
Página 10
Entorno operativo ..........................95 Apéndice A De viaje con el equipo ........................97 Apéndice B Solución de problemas ........................99 Recursos para solucionar problemas ....................99 Resolución de problemas ........................99 El equipo no puede iniciarse ....................99 La pantalla del equipo está en blanco ................99 El software está...
Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, es importante que siga estos pasos: NOTA: Su equipo puede incluir sólo un tablet o un tablet y un teclado. Los colores, las funciones y los accesorios del equipo pueden variar. Consulte las imágenes de esta guía que más se parezcan a su equipo.
Ayuda para identificar los componentes del equipo ● HP Support Assistant Información del sistema operativo ● Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla Actualizaciones de software, controlador y BIOS ● de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Herramientas para la solución de problemas ●...
Página 13
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto ubicada en las guías del usuario de su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía limitada HP impresa dentro de la caja.
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant. Flash de la cámara Proporciona luz para las fotos de la cámara web posterior.
Página 16
Componentes Descripción la función de rotación automática, toque de nuevo en el icono de rotación automática. Botón de volumen Controla el volumen del altavoz en el tablet PC. Para aumentar el volumen del altavoz, pulse el extremo del ● botón marcado con +. Para disminuir el volumen del altavoz, pulse el extremo del ●...
Componentes Descripción (14) Conector de salida (auriculares)/ Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares, entrada (micrófono) de audio auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
Página 18
Para obtener información sobre el uso de la cámara web, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant. Sensor de luz ambiental Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las...
Teclado portátil Parte superior Componente Descripción Puestos de alineación (2) Alinee y conecte el tablet al teclado. Conector de acoplamiento Conecta el tablet al teclado. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de acoplamiento, no toque el conector cuando el tablet esté...
TouchPad Componente Descripción Botón de activación/desactivación del Activa y desactiva el TouchPad. TouchPad Área del TouchPad Lee su gesto táctil para mover el puntero o activar los elementos de la pantalla. Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo. Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Indicadores luminosos Componente Descripción Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las ● teclas a mayúscula, está activada. Indicador luminoso del TouchPad Ámbar: El TouchPad está desactivado. ● Apagado: El TouchPad está activado. ● Indicador luminoso de silencio Ámbar: El sonido del equipo está...
Teclas Componente Descripción Tecla Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. Tecla Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num. o la tecla esc. Tecla Windows Permite volver a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o del escritorio de Windows.
. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario. NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan los altavoces del equipo.
Parte lateral izquierda Componente Descripción Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA. Indicador luminoso de la batería Blanco: El equipo está conectado a la alimentación ● externa y la batería está cargada del 90 al 99 por ciento. Ámbar: El equipo está...
Parte trasera Componente Descripción Conector/indicadores luminosos Conecta un cable de red. RJ-45 (red) Verde (izquierda): El equipo está conectado a la red. ● Ámbar (derecha): Hay actividad en la red. ● Puerto de monitor externo Permite conectar un monitor VGA externo o un proyector. Liberación del tablet del teclado portátil Para liberar el tablet del teclado portátil, siga estos pasos: PRECAUCIÓN:...
Cambio de las configuraciones de su tablet PC Puede cambiar el brillo de la pantalla y la visualización. Cambio de la visualización de su tablet PC La orientación o visualización de su tablet PC cambia automáticamente de la forma horizontal a la vertical o viceversa.
En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico. Módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos): Un dispositivo de red de área amplia ● inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Para obtener más información, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Algunas redes usan una combinación de ambos tipos. Use encriptación inalámbrica. ● La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar datos que se transmiten por la red. Para obtener más información, acceda a HP Support Conexión a una red inalámbrica...
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) HP Mobile Broadband permite que su equipo use redes WWAN para acceder a Internet desde más lugares y a través de áreas más amplias que con el uso de WLAN. Para usar HP Mobile Broadband operador de red móvil...
Algunos equipos incluyen un SIM que viene preinstalado en el compartimiento de la batería. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora de la red móvil puede suministrarla por separado.
(GPS). Los satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS. Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location. Uso de dispositivos Bluetooth Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como...
Conexión a una red con cable Existen 2 tipos de conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico.
Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores Su equipo permite la navegación por medio de gestos táctiles (solo en algunos modelos), o el teclado y el ratón. Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o en la pantalla táctil. Existen ciertos modelos de equipo que tienen teclas de acciones especiales o funciones de acceso rápido en el teclado para realizar tareas de rutina.
Activación y desactivación del TouchPad Para desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/ desactivación del TouchPad. Pulsar Para hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar en el TouchPad. Pulse con un dedo en la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un ●...
Desplazamiento El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen. Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, ● abajo, izquierda o derecha. Acercamiento/alejamiento con dos dedos El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Clic con dos dedos El clic con dos dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla. NOTA: Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho del mouse.
Movimiento rápido (sólo en algunos modelos) El movimiento rápido le permite navegar por las pantallas o desplazarse rápidamente a través de los documentos. Coloque tres dedos en el área del TouchPad y muévalos de forma ligera y rápida hacia arriba, ●...
Deslizamiento desde el borde izquierdo El deslizamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que pueda alternar entre ellas con rapidez. Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre las aplicaciones que abrió recientemente. Deslice el dedo desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar las aplicaciones.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil Un equipo con pantalla táctil le permite controlar los elementos de la pantalla directamente con sus dedos. SUGERENCIA: En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos táctiles en la pantalla o en el TouchPad.
Desplazamiento con un dedo El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas, pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto. Para desplazarse por la pantalla, deslice suavemente un dedo en la pantalla, en la dirección a la ●...
Pulsar Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar. Use un dedo para pulsar en un objeto de la pantalla con el fin de hacer una selección. Pulse dos ● veces en un elemento para abrirlo. NOTA: Mantenga presionado el dedo sobre un objeto para abrir una pantalla de ayuda que proporcione información sobre el objeto.
Rotación (sólo en algunos modelos) La rotación le permite girar elementos, por ejemplo fotos. Fije el índice de su mano izquierda en el objeto que desea rotar. Con la mano derecha, deslice ● el dedo índice siguiendo el movimiento de las agujas del reloj de las 12:00 a las 3:00. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice en el sentido contrario, de las 3:00 a las 12:00.
Deslizamiento desde el borde izquierdo El deslizamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que pueda alternar entre ellas con rapidez. Deslice su dedo suavemente hacia adentro desde el borde izquierdo de la pantalla para alternar ●...
Pulse en Todas las aplicaciones para ver las aplicaciones disponibles. Uso del lápiz digitalizador (solo en algunos modelos) Puede escribir con el lápiz en programas específicos para lápiz, por ejemplo en todos los programas de Microsoft® Office y en muchos de los otros programas y utilidades de Windows. La información que escribe en la pantalla con el lápiz se puede archivar, buscar y compartir en los programas.
Página 48
Capítulo 4 Navegación usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores...
Uso del teclado en pantalla Es posible que quiera introducir información en un campo de datos. Se puede solicitar esto cuando usted modifica una configuración de red inalámbrica o una ubicación para informes climatológicos, o cuando accede a cuentas de usuario en sitios de Internet. El equipo cuenta con un teclado en pantalla que se muestra cuando usted necesita introducir esta información.
Página 50
Para usar una tecla de acceso rápido: Presione brevemente la tecla y luego presione brevemente la segunda tecla de la ▲ combinación de teclas de acceso rápido. Combinación de Descripción teclas de acceso rápido fn+esc Muestra la información del sistema. fn+f1 Activa y desactiva el sensor de luz ambiental.
Combinación de Descripción teclas de acceso rápido fn+f9 Disminuye el nivel de brillo de la pantalla. fn+f10 Aumenta el nivel de brillo de la pantalla. fn+f11 En algunos modelos seleccionados, enciende o apaga la luz de fondo del teclado. NOTA: La luz de fondo del teclado viene activada de fábrica.
Componente Descripción NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando se apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse. Activación o desactivación del teclado numérico incorporado Presione fn+bloq num para activar el teclado numérico incorporado. Presione fn+bloq num nuevamente para desactivar el teclado.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales seguridad adicional, vea los . Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario. NOTA: También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos programas.
● Video Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor externo, proyector o TV. Su equipo tiene los siguientes puertos de video externos: ● DisplayPort ● IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto.
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un dispositivo de pantalla VGA externa, como un monitor VGA externo o un proyector VGA, al equipo. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación:...
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación: Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente. ●...
Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo, mediante un cable DP a DP (se adquiere por separado). Asegúrese de que el adaptador de alimentación del concentrador esté conectado a alimentación de CA. Conecte sus dispositivos de pantalla externos a los puertos VGA o DisplayPorts del concentrador.
Administración de energía NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de inicio/apagado. El botón de inicio/apagado término se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de encendido. Apagar el equipo PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá...
Configuración de opciones de energía Uso de estados de ahorro de energía La suspensión viene activada de fábrica. Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden de forma intermitente y la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de...
Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP. El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa.
Búsqueda de información adicional de la batería HP Support Assistant ofrece las herramientas e información sobre la batería. Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento.
Para acceder a la información de la batería, seleccione la aplicación HP Support Assistant en la pantalla de Inicio, y luego seleccione Batería y rendimiento. Verificación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y entonces informa los resultados de la verificación.
● Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional ● Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP ● Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo y apague el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA compatible comprado a HP. NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el...
Prueba de un adaptador de CA Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de CA: El equipo no se enciende. ● La pantalla no se enciende. ● Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.
Tarjetas y dispositivos externos Uso de los lectores de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con otros equipos. Para determinar los formatos de tarjeta de memoria que admite su equipo, consulte Conozca su equipo en la página...
Es necesario un PIN para obtener acceso al contenido del microchip. Para obtener más información sobre los recursos de seguridad de la smart card, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de un dispositivo USB Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar un dispositivo externo opcional como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB. Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el dispositivo.
Conexión de un dispositivo USB PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para conectar el dispositivo. Conecte el cable USB del dispositivo al puerto USB. ▲ NOTA: La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente a su equipo. Oirá...
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo. NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación. Las unidades USB incluyen los siguientes tipos: Unidad de disquete de 1,44 MB ●...
Página 72
Capítulo 7 Tarjetas y dispositivos externos...
Unidades Manipulación de unidades PRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado. Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. Se incluyen precauciones adicionales con los procedimientos a los cuales se aplican. Respete estas precauciones: Antes de mover un equipo que esté...
HP recomienda la desfragmentación de su unidad de disco duro al menos una vez al mes. Puede configurar el Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo manualmente en cualquier momento.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart card, tarjeta sin contacto, huellas digitales registradas u otra credencial de autenticación Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de...
*Para obtener información sobre cómo definir una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de Windows, acceda a HP Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Definición de contraseñas en la utilidad de configuración del equipo Contraseñas Función Contraseña de administrador del BIOS* Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo. NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan deshabilitado.
Página 78
Encienda o reinicie el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla.
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Después de 3 intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Configuración de una contraseña de DriveLock Para configurar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
Introducción de una contraseña de DriveLock Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento opcional o MultiBay externo). Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña maestra o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó...
Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
Eliminación de la protección de DriveLock Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
Introduzca la contraseña de administrador del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Seleccione un disco duro interno y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Lea la advertencia. Para continuar, seleccione Yes (Sí). Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El software HP Client Security está preinstalado en modelos de equipos. Se puede acceder a este software a través del mosaico HP Client Security en la pantalla de inicio, el icono en el área de notificación en el extremo derecho de la barra de tareas o el panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el...
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los sitios web y aplicaciones compatibles. Ubicación del lector de huellas digitales El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en la parte inferior del...
10 Mantenimiento Limpieza de su equipo Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo: Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas ● desechables que vienen en gran variedad de marcas). Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol ●...
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del teclado.
SoftPaq. SoftPaq Download Manager le permite especificar uno o más modelos de equipo para determinar qué SoftPaqs están disponibles para descarga. SoftPaq Download Manager verifica en el sitio FTP de HP si hay actualizaciones para la base de datos y el software. Si encuentra actualizaciones, estas se descargan y aplican de forma automática.
Para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas opciones de copias de seguridad y restauración, busque estos tópicos en Ayuda y soporte técnico de Windows. En caso de inestabilidad del sistema, HP recomienda que imprima los procedimientos de recuperación y los guarde para su uso posterior.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: en la pantalla de Inicio, escriba equipo y luego seleccione Este equipo. NOTA: Si la partición de la imagen de recuperación no aparece en la lista, deberá recuperar...
Ayuda y soporte técnico de Windows. Uso de HP Software Setup HP Software Setup se puede usar para reinstalar controladores o software seleccionado que se haya dañado o eliminado del sistema. En la pantalla de Inicio, escriba HP Software Setup.
12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Uso de la utilidad de configuración La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora).
O bien: Seleccione Inicio > Guardar los cambios y salir y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Actualización del BIOS Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP. La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están SoftPaqs empaquetadas en archivos comprimidos denominados Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene...
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las actualizaciones de HP ahora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de MultiBoot Sobre el orden de los dispositivos de inicio Cuando el equipo se enciende, el sistema intenta iniciar desde los dispositivos de activados. La utilidad MultiBoot, que viene activada de fábrica, controla el orden en el que el sistema selecciona un dispositivo de inicio.
(Avanzado) > Boot Options (Opciones de inicio) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Demora de la ventana emergente de Multiboot Express Boot [en seg.]) y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente.
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en inglés. Opción 1: Página principal de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI Visite http://hp.com/go/techcenter/pcdiags. Haga clic en el enlace de Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
13 Soporte técnico Contacto con el soporte técnico Si la información suministrada en esta guía del usuario o en HP Support Assistant no aclara sus dudas, puede comunicarse con el soporte técnico. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/contactHP.
Windows 8): Contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada electrónicamente.
Aunque una fuente autónoma de alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo. El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
Página 106
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies Capítulo 14 Especificaciones...
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una ● etiqueta que indique “FRÁGIL”. Si el equipo cuenta con un dispositivo inalámbrico o un módulo de banda ancha móvil HP ● instalado, como un dispositivo 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications) o GPRS (General Packet Radio Service), es posible que en algunos entornos el uso de estos dispositivos sea restringido.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o daños al equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos. Apéndice A De viaje con el equipo...
Solución de problemas Recursos para solucionar problemas Acceda a información adicional sobre el equipo y a enlaces a sitios web por medio de HP ● Support Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
pero no está en uso, o cuando el equipo haya alcanzado un nivel de batería bajo. Para cambiar estas y otras configuraciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias.
Un dispositivo externo no funciona Siga estas sugerencias en caso de que un dispositivo externo no funcione según lo esperado: Encienda el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ● Asegúrese de que todos los dispositivos estén bien conectados. ●...
Puede cerrarse la ventana de reproducción del programa multimedia. Para volver a ◦ reproducir el disco, haga clic en el botón Reproducir en su programa multimedia para reiniciar el disco. En casos excepcionales, podrá ser necesario salir del programa y luego reiniciarlo.
Si retira un componente, colóquelo en un estuche de protección contra electrostática. ● Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
Página 114
104 Apéndice C Descarga electrostática...
Índice botones conectores actualización 84 derecho del Touchpad 10 entrada de audio (micrófono) actualizaciones críticas, inicio/apagado 49 software 75 izquierdo del TouchPad 10 red 15 adaptador de CA, prueba 56 traba de la rotación 5 RJ-45 (red) 15 ahorro, energía 54 volumen 6, 43 salida de audio (auriculares) alimentación...
Página 116
Pantalla táctil 36 HP Mobile Broadband, WLAN 94 deslizamiento desde el borde desactivado 21 superior HP PC Hardware Diagnostics Pantalla táctil 36 flash de la cámara, identificación (UEFI) de viaje con el equipo 94, 97 descarga 92 DisplayPort, conexión 46 funciones de audio, verificación...
Página 117
indicador luminoso de silencio del conexión a una WLAN micrófono, identificación 11 nivel de batería bajo 53 pública 20 información de la batería, nivel de batería crítico 50 equipo necesario 19 obtención 52 nombre y número de producto, radio de acción 20 información normativa equipo 94 seguridad 19...
Página 118
soporte para lápiz, identificación luz de fondo del teclado 41 silencio del sonido del Verificación de la batería 53 Soporte para USB heredado 85 altavoz 40 verificación de las funciones de suspensión Suspensión 40 audio 44 inicio 50 uso 40 video 44 salida 50 teclas de acceso rápido del...