HP Pro x2 612 G1 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Pro x2 612 G1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Pro x2 612 G1

  • Página 1 Guía del usuario...
  • Página 2 Contrato de licencia de usuario final (CLUF) Este equipo puede requerir hardware registradas del grupo de empresas de HP. Si no acepta estos términos de actualizado y/o adquirido por separado y/o Microsoft en EE. UU. licencia, su único recurso es devolver el...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
  • Página 4 Advertencias de seguridad...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Uso de los controles inalámbricos ..................16 Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos ........16 Uso de HP Connection Manager (sólo en algunos modelos) ......17 Uso del botón de conexiones inalámbricas ............17 Uso de los controles del sistema operativo ............17 Uso de una WLAN ......................
  • Página 6 Uso de dispositivos Bluetooth .................... 22 Conexión a una red con cable ......................23 Conexión a una red de área local (LAN) ................23 4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores ..........24 Uso de dispositivos señaladores ......................24 Configuración de las preferencias de dispositivo señalador ..........
  • Página 7 Batería sellada de fábrica ................. 40 Búsqueda de información adicional de la batería ..........41 Uso de Verificación de la batería HP ..............42 Exhibición de la carga restante de la batería ............ 42 Maximización del tiempo de descarga de la batería ......... 42 Administración de los niveles de batería baja ...........
  • Página 8 Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............. 68 Orientaciones ........................68 Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator ......69 Creación de medios de recuperación ............... 69 Copias de seguridad de su información ................69 Realización de una recuperación del sistema ..................
  • Página 9 Uso del medio del sistema operativo Windows 7 .............. 72 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ........74 Uso de la configuración del equipo ....................74 Inicio de la configuración del equipo .................. 74 Exploración y selección en la utilidad de configuración del equipo ........
  • Página 10 Un dispositivo externo no funciona ..................89 La conexión de red inalámbrica no funciona ..............89 No se puede reproducir un disco ..................89 Una película no puede verse en una pantalla externa ............90 El proceso de grabación de un disco no se inicia, o se detiene antes de completarse ..90 Apéndice C Descarga electrostática ........................
  • Página 11: Bienvenido

    Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, recomendamos que realice los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente: NOTA: Su equipo puede incluir un tablet sólo o un tablet además del teclado. Los colores, las funciones y los accesorios del equipo pueden variar. Observe las imágenes en esta guía que más coincidan con su equipo.
  • Página 12: Búsqueda De Información

    Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto ubicada en las guías del usuario de su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía limitada HP impresa dentro de la caja.
  • Página 13 Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta de servicio), su nombre y dirección postal. IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
  • Página 14: Conozca Su Equipo

    Para obtener información sobre el uso de la cámara web, seleccione Inicio > Todos los programas > Comunicación y chat > HP WebCam. Flash de la cámara Proporciona luz para las fotos de la cámara web posterior.
  • Página 15 Componentes Descripción Para disminuir el volumen del altavoz, pulse el ● extremo del botón marcado con –. Interruptor de alimentación Cuando el equipo esté apagado, deslice el interruptor ● para encender el tablet. Cuando el equipo esté apagado, deslice el interruptor ●...
  • Página 16: Pantalla

    Para obtener información sobre el uso de la cámara web, seleccione Inicio > Todos los programas > Comunicación y chat > HP WebCam. Capítulo 2 Conozca su equipo...
  • Página 17 Componente Descripción Sensor de luz ambiental Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las condiciones de iluminación del ambiente. Micrófonos internos (2) Graban sonido. Altavoces (2) Producen sonido. Tecla del logotipo de Windows Muestra el menú de inicio de Windows. *La antena no es visible desde el exterior del equipo.
  • Página 18: Teclado Portátil

    Teclado portátil Parte superior Componente Descripción Puestos de alineación (2) Alinee y conecte el tablet al teclado. Conector de acoplamiento Conecta el tablet al teclado. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de acoplamiento, no toque el conector cuando el tablet esté...
  • Página 19: Touchpad

    TouchPad Componente Descripción Botón de activación/desactivación del Activa y desactiva el TouchPad. TouchPad Área del TouchPad Lee su gesto táctil para mover el puntero o activar los elementos de la pantalla. Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo. Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
  • Página 20: Indicadores Luminosos

    Indicadores luminosos Componente Descripción Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las ● teclas a mayúscula, está activada. Indicador luminoso del TouchPad Ámbar: El TouchPad está desactivado. ● Apagado: El TouchPad está activado. ● Indicador luminoso de silencio Ámbar: El sonido del equipo está...
  • Página 21: Teclas

    Teclas Componente Descripción Tecla Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. Tecla Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se presiona junto con una tecla de función, la tecla bloq num. o la tecla esc. Tecla del logotipo de Windows Muestra el menú...
  • Página 22: Parte Lateral Derecha

    Parte lateral derecha Componente Descripción Conector de salida de audio Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares, (auriculares)/entrada de audio auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable (micrófono) de audio de televisión opcionales. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
  • Página 23: Parte Lateral Izquierda

    Parte lateral izquierda Componente Descripción Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA. Indicador luminoso de la batería/ Blanco: El equipo está conectado a la alimentación ● adaptador de CA externa y la batería está cargada del 90 al 99 por ciento. Ámbar: El equipo está...
  • Página 24: Parte Trasera

    Parte trasera Componente Descripción Conector/indicadores luminosos Conecta un cable de red. RJ-45 (red) Verde (izquierda): El equipo está conectado a la red. ● Ámbar (derecha): Hay actividad en la red. ● Puerto de monitor externo Permite conectar un monitor VGA externo o un proyector. Liberación del tablet del teclado portátil Para liberar el tablet del teclado portátil, siga estos pasos: PRECAUCIÓN:...
  • Página 25: Cambio De Las Configuraciones De Su Tablet Pc

    Cambio de las configuraciones de su tablet PC Puede cambiar el brillo de la pantalla y la visualización. Cambio de la visualización de su tablet PC La orientación o visualización de su tablet PC cambia automáticamente de la forma horizontal a la vertical o viceversa.
  • Página 26: Conexión A Una Red

    En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico. Módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos): un dispositivo de red de área amplia ● inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande.
  • Página 27: Uso De Hp Connection Manager (Sólo En Algunos Modelos)

    Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Connection Manager en el área de ▲ notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en el botón de encendido junto al dispositivo deseado.
  • Página 28: Uso De Una Wlan

    Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos ▲ compartidos. Para obtener más información, acceda a Ayuda y soporte técnico seleccionando Inicio>Ayuda y soporte técnico. Uso de una WLAN Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está...
  • Página 29: Configuración De Una Wlan

    Configuración de una WLAN Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación: Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad ● contratado a un proveedor de servicios de Internet Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado) ●...
  • Página 30: Conexión A Una Wlan

    Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) HP Mobile Broadband permite que su equipo use redes WWAN para acceder a Internet desde más lugares y a través de áreas más amplias que con el uso de WLAN. Para usar HP Mobile Broadband operador de red móvil...
  • Página 31: Inserción Y Extracción De Un Sim

    ● LTE. Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda ancha móvil. El número de serie viene impreso en una etiqueta en la parte inferior del teclado o en el borde del tablet.
  • Página 32: Uso De Gps (Sólo En Algunos Modelos)

    (GPS). Los satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS. Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP GPS and Location. Uso de dispositivos Bluetooth Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como...
  • Página 33: Conexión A Una Red Con Cable

    Conexión a una red con cable Existen 2 tipos de conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico.
  • Página 34: Navegar Usando El Teclado, Los Gestos Táctiles Y Los Dispositivos Señaladores

    Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores Su equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gestos táctiles, el lápiz digitalizador (sólo en algunos modelos) o el teclado y el mouse. Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o en la pantalla táctil.
  • Página 35: Activación Y Desactivación Del Touchpad

    Activación y desactivación del TouchPad Para desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/ desactivación del TouchPad. Punteo Para hacer una selección en la pantalla, utilice la función de Pulsar en el TouchPad. Pulse con un dedo sobre la zona del TouchPad para hacer una selección. Puntee dos veces un ●...
  • Página 36: Acercamiento/Alejamiento Con El Movimiento De Pinza Con Dos Dedos

    Acercamiento/alejamiento con el movimiento de pinza con dos dedos El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto. Para hacer zoom coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego sepárelos. ● Para reducir el zoom coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego ●...
  • Página 37: Rotación (Sólo En Algunos Modelos)

    Rotación (sólo en algunos modelos) La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos. Ancle el dedo índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano derecha, ● deslice su dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3 horas.
  • Página 38: Uso Del Lápiz Digitalizador (Sólo En Algunos Modelos)

    Uso del lápiz digitalizador (sólo en algunos modelos) Puede escribir con el lápiz en programas específicos para lápiz en todos los programas de Microsoft® Office y en muchos de los otros programas y utilidades de Windows. La información que escribe en la pantalla con el lápiz se puede archivar, buscar y compartir en los programas. Identificación de los componentes del lápiz El lápiz interacciona con el equipo cada vez que se presiona la punta (1) del lápiz contra la pantalla.
  • Página 39: Uso Del Teclado

    Uso del teclado El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas. NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que se analizan en esta sección.
  • Página 40: Uso De Teclados Numéricos

    Combinación de Descripción teclas de acceso rápido fn+f3 Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros componentes del sistema y se ahorra energía. Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la suspensión.
  • Página 41: Uso Del Teclado Numérico Incorporado

    Uso del teclado numérico incorporado Componente Descripción Tecla Activa el teclado numérico incorporado y lo desactiva al presionarla junto con la tecla bloq num. NOTA: El teclado numérico incorporado no funciona si hay un teclado o un teclado numérico externo conectado al equipo. Teclado numérico incorporado Cuando está...
  • Página 42: Uso Del Teclado Numérico Integrado

    Uso del teclado numérico integrado El equipo tiene un teclado numérico integrado y también admite un teclado numérico externo opcional o un teclado externo opcional que incluye un teclado numérico. Componente Descripción Tecla bloq num Alterna entre las funciones de navegación y numérica del teclado numérico integrado.
  • Página 43: Multimedia

    ● Audio En su equipo HP, puede reproducir CD de música, descargar y escuchar música, transmitir contenido de audio de la web (como radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
  • Página 44: Verificación De Las Funciones De Audio Del Equipo

    ● Video Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
  • Página 45: Importante

    ● DisplayPort ● IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene preguntas. NOTA: Al conectar un monitor externo a uno de los puertos de video del equipo (DisplayPort, puerto VGA o puerto de video de estación de acoplamiento, si están conectados), se admiten las siguientes resoluciones: Un monitor con resolución 2560 x 1600 en cualquier puerto de video...
  • Página 46: Displayport

    NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción Extendido, ajuste la resolución de la pantalla del dispositivo externo, tal como se indica a continuación. Seleccione Inicio > Panel de control > Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
  • Página 47: Pantallas Conectadas Por Cable Utilizando De Multistream Transport

    Pantallas conectadas por cable utilizando de MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) proporciona soporte múltiple de pantalla desde un solo conector, el DisplayPort (DP), en su equipo. NOTA: Con un controlador de gráficos Intel, puede conectar hasta 3 dispositivos de visualización. Para configurar múltiples pantallas, siga estos pasos: Conecte un concentrador externo (se adquiere por separado) al DisplayPort en su equipo, mediante un cable DP a DP (se adquiere por separado).
  • Página 48: Administración De Energía

    Administración de energía NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de alimentación. El botón de inicio/apagado término se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de encendido. Apagar el equipo PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá...
  • Página 49: Inicio Y Salida De La Suspensión

    PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de la funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta de memoria externa. NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté...
  • Página 50: Configuración De Protección Con Contraseña En La Reactivación

    Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP. El equipo funciona con alimentación de batería cuando no está conectado a la alimentación de CA externa.
  • Página 51: Búsqueda De Información Adicional De La Batería

    La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga, comuníquese con el soporte. Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común.
  • Página 52: Uso De Verificación De La Batería Hp

    Haga clic en la ficha Energía y luego en Verificación de la batería. Verificación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente y entonces informa los resultados de la verificación. Exhibición de la carga restante de la batería Mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía en el escritorio de Windows en el área...
  • Página 53: Resolución De Nivel De Batería Bajo

    ● Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional ● Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP ● Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo y apague el equipo.
  • Página 54: Uso De Alimentación De Ca Externa

    ¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA compatible comprado a HP. NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el...
  • Página 55: Prueba De Un Adaptador De Ca

    Prueba de un adaptador de CA Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de CA: El equipo no se enciende. ● La pantalla no se enciende. ● Los indicadores luminosos de alimentación están apagados.
  • Página 56: Tarjetas Y Dispositivos Externos

    Tarjetas y dispositivos externos Uso de los lectores de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con otros equipos. Para determinar los formatos de tarjeta de memoria que admite su equipo, consulte Conozca su equipo en la página...
  • Página 57: Uso De Una Smart Card

    Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2). NOTA: Si no se expulsa la tarjeta, tire de esta y sáquela de la ranura. Uso de una smart card smart card NOTA: El término se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart card como a Java™...
  • Página 58: Uso De Un Dispositivo Usb

    Uso de un dispositivo USB El bus serie universal (USB) es una interfaz de hardware que se puede usar para conectar un dispositivo externo opcional, como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB. Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el dispositivo.
  • Página 59: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositivo USB PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector USB, use la mínima fuerza necesaria para conectar el dispositivo. Conecte el cable USB para el dispositivo al puerto USB. ▲ NOTA: La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente de su equipo. Oirá...
  • Página 60: Uso De Dispositivos Externos Opcionales

    Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo. NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación. Las unidades USB incluyen los siguientes tipos: Unidad de disquete de 1,44 MB ●...
  • Página 61: Unidades

    Unidades Manipulación de unidades PRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado. Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. Se incluyen precauciones adicionales con los procedimientos a los cuales se aplican. Atención a estas precauciones: Antes de que mueva un equipo que esté...
  • Página 62: Uso Del Liberador De Espacio En Disco

    HP recomienda la desfragmentación de su unidad de disco duro al menos una vez al mes. Puede configurar el Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo manualmente en cualquier momento.
  • Página 63: Seguridad

    Computrace, visite http://hp-pt.absolute.com. Riesgo para el equipo Recurso de seguridad Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart card, tarjeta sin contacto, escenas de rostros registrados, huellas digitales registradas u otra credencial de autenticación Acceso no autorizado a la utilidad de configuración (f10)
  • Página 64: Uso De Contraseñas

    Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows. ● Si HP SpareKey se ha configurado anteriormente, y si olvida la contraseña de administrador del ● BIOS en la Configuración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la utilidad.
  • Página 65: Configuración De Contraseñas En La Utilidad De Configuración

    Configuración de contraseñas en la utilidad de configuración Contraseña Función Contraseña de administrador de BIOS* Protege el acceso a la utilidad de configuración. NOTA: Si se han activado recursos para impedir la eliminación de la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan desactivado.
  • Página 66 Encienda o reinicie el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 67: Introducción De Una Contraseña De Administrador De Bios

    Introducción de una contraseña de administrador de BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Después de tres intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador de BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
  • Página 68: Definición De Una Contraseña De Drivelock

    Definición de una contraseña de DriveLock Para administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
  • Página 69: Ingreso De Una Contraseña De Drivelock

    Ingreso de una contraseña de DriveLock Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo, no en un dispositivo de acoplamiento opcional ni en el compartimento multiuso externo. Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña maestra o de usuario (utilizando la misma clase de teclas que usó...
  • Página 70: Cambio De Una Contraseña De Drivelock

    Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
  • Página 71: Eliminación De La Protección De Drivelock

    Eliminación de la protección de DriveLock Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione o mantenga presionado el botón de volumen mientras se muestra el mensaje "Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú...
  • Página 72: Eliminación De La Protección De Drivelock Automático

    (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Presione para acceder a la utilidad de configuración del equipo. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Seguridad > Herramientas de la unidad de disco duro >...
  • Página 73: Uso De Software Antivirus

    Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda encarecidamente seguir utilizando un programa antivirus para proteger completamente su equipo. Para obtener más información sobre virus informáticos, acceda a HP Support Assistant. En el botón de Inicio, seleccione la aplicación HP Support Assistant.
  • Página 74: Uso De Hp Client Security Manager

    El software HP Client Security Manager viene preinstalado en modelos de equipos seleccionados. Puede accederse a este software a través del Panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes.
  • Página 75: 10 Mantenimiento

    10 Mantenimiento Limpieza de su equipo Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo: Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas ● desechables que vienen en gran variedad de marcas). Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol ●...
  • Página 76: Limpieza Del Touchpad, Del Teclado O Del Mouse

    Actualización de programas y controladores HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Las actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo.
  • Página 77: Uso De Softpaq Download Manager

    Si encuentra actualizaciones, éstas se descargan y aplican automáticamente. SoftPaq Download Manager está disponible en el sitio web de HP. A fin de utilizar SoftPaq Download Manager para descargar SoftPaqs, primero debe descargar e instalar el programa. Consulte http://www.hp.com/go/sdm, y siga las instrucciones para descargar e instalar SoftPaq Download...
  • Página 78: 11 Copias De Seguridad Y Recuperación

    La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como su copia de seguridad más reciente. Después de que haya configurado el equipo con éxito, cree medios de HP Recovery. Este paso Driver Recovery crea un DVD del sistema operativo Windows 7 y un DVD (Recuperación de...
  • Página 79: Creación De Medios De Recuperación Con Hp Recovery Disc Creator

    Creación de medios de recuperación con HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator es un programa de software que ofrece una manera alternativa de crear medios de recuperación. Luego de configurar el equipo correctamente, puede crear medios de recuperación utilizando HP Recovery Disc Creator. Este medio de recuperación le permite reinstalar el sistema operativo original así...
  • Página 80: Realización De Una Recuperación Del Sistema

    Guarde sus ajustes personalizados que aparecen en una ventana, una barra de herramientas o ● una barra de menú realizando una captura de pantalla de sus configuraciones. La captura de pantalla puede ahorrarle tiempo en caso de que necesite restablecer sus preferencias. Al hacer copias de seguridad en discos, numere cada disco después de retirarlo de la unidad.
  • Página 81: Uso De Herramientas De Recuperación De F11 (Sólo En Algunos Modelos)

    La herramienta de recuperación de reinstala el sistema operativo y los programas y controladores HP que se instalaron en fábrica. El software no instalado en fábrica debe reinstalarse. Para recuperar la imagen original de su unidad de disco duro utilizando f11:...
  • Página 82: Uso Del Medio Del Sistema Operativo Windows 7

    Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: haga clic en Inicio, haga clic con el botón en Equipo, haga clic en Administrar y luego en Administración de discos.
  • Página 83 Driver Recovery Ejecute el DVD del sistema operativo Windows 7 y luego inserte el DVD Primero instale Hardware Enabling Drivers (Controlares de activación de controladores) y luego instale Recommended Applications (Aplicaciones recomendadas). Realización de una recuperación del sistema...
  • Página 84: Configuración Del Equipo (Bios), Multiboot Y Hp Pc Hardware Diagnostics (Uefi)

    Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador tipo palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y hacer selecciones en la utilidad de configuración. Presione para acceder a la utilidad de configuración del equipo. Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
  • Página 85: Restauración De La Configuración De Fábrica En La Utilidad De Configuración Del Equipo

    Para seleccionar un menú o un elemento de menú, use la tecla y las teclas de flecha ● del teclado y luego presione intro o use un dispositivo señalador para hacer clic en el elemento. Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, haga clic en la flecha hacia arriba o hacia ●...
  • Página 86: Actualización Del Bios

    Actualización del BIOS Versiones actualizadas de BIOS pueden estar disponibles en el sitio web de HP. La mayoría de actualizaciones de BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están SoftPaqs empaquetadas en archivos comprimidos denominados Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene...
  • Página 87: Sincronización Del Tablet Y El Teclado

    Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio> Ayuda y soporte técnico. Seleccione Actualizaciones y ajustes y, a continuación, seleccione Compruebe las actualizaciones de HP ahora. En el área de descarga, siga estos pasos: Identifique la actualización del BIOS más reciente y compárela con la versión del BIOS instalada actualmente en su equipo.
  • Página 88: Elección De Preferencias De Multiboot

    Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save (Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla, y luego siga las instrucciones en la pantalla. o bien Capítulo 12 Configuración del equipo (BIOS), MultiBoot y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
  • Página 89: Elección Dinámica De Un Dispositivo De Inicio Con El Comando F9

    Use las teclas de flecha para seleccionar Inicio > Guardar los cambios y salir y, a continuación, siga las instrucciones en la pantalla. Elección dinámica de un dispositivo de inicio con el comando f9 Para elegir dinámicamente un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos: Abra el menú...
  • Página 90: Uso De Hp Pc Hardware Diagnostics (Uefi)

    BIOS Startup Menu (Mantenga presionado el botón de bajar volumen para acceder al menú de Inicio del BIOS)" en la parte inferior de la pantalla. Aparece el menú de inicio. Después de presionar f2, el BIOS busca en tres lugares las herramientas de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en el siguiente orden:...
  • Página 91 En la casilla de texto, introduzca el nombre del producto y luego haga clic en Go (Ir). – o – Haga clic en Find Now (Encontrar ahora) para permitir que HP detecte de forma automática su producto. Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
  • Página 92: 13 Soporte Técnico

    Si la información suministrada en esta guía del usuario, o en Ayuda y soporte técnico no aclara sus dudas, puede comunicarse con el soporte técnico de HP. Para obtener soporte en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
  • Página 93: Etiquetas

    Windows 8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada electrónicamente.
  • Página 94: 14 Especificaciones

    Aunque una fuente autónoma de alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste sólo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo. El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
  • Página 95 En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies Entorno operativo...
  • Página 96: Apéndice A De Viaje Con El Equipo

    De viaje con el equipo Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para mantener su equipo a salvo. Prepare el equipo para viajar o para enviarlo: ● Realice copias de seguridad de su información en una unidad externa. ◦...
  • Página 97: Apéndice B Solución De Problemas

    NOTA: Utilice sólo el adaptador de CA suministrado o uno aprobado por HP para este equipo. Si su equipo está conectado a una fuente de alimentación externa distinta de una toma eléctrica ●...
  • Página 98: El Software Está Funcionando De Manera Anormal

    pero no está en uso, o cuando el equipo haya alcanzado un nivel de batería bajo. Para cambiar estas y otras configuraciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias.
  • Página 99: Un Dispositivo Externo No Funciona

    Un dispositivo externo no funciona Siga estas sugerencias en caso de que un dispositivo externo no funcione según lo esperado: Encienda el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ● Asegúrese de que todos los dispositivos estén bien conectados. ●...
  • Página 100: Una Película No Puede Verse En Una Pantalla Externa

    Puede cerrarse la ventana de reproducción del programa multimedia. Para volver a ◦ reproducir el disco, haga clic en el botón Reproducir en su programa multimedia para reiniciar el disco. En casos excepcionales, podrá ser necesario salir del programa y luego reiniciarlo.
  • Página 101: Apéndice C Descarga Electrostática

    Si extrae un componente, póngalo en un estuche de protección contra electrostática. ● Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
  • Página 102: Índice

    Índice bloq num en un teclado numérico conector de entrada de audio actualizaciones críticas, externo 32 (micrófono), identificación 12 software 63 botón de conexiones conector de micrófono (entrada de adaptador de CA, prueba 45 inalámbricas 16 audio), identificación 12 ahorro, energía 43 botón de inicio/apagado 38 conector de red, identificación 14 alimentación...
  • Página 103 39 estados de ahorro de energía 38 administrador 54 salida 39 etiqueta de Bluetooth 83 Administrador de BIOS 55 HP Client Security Manager 64 etiqueta de certificación de DriveLock 57 HP Mobile Broadband, conexiones inalámbricas 83 usuario 54 desactivado 21 Etiqueta del Certificado de controles inalámbricos...
  • Página 104 90 duro 71 lector de huellas digitales 64 Partición de HP Recovery RJ-45 (red), identificación de los lector de huellas digitales, comprobación de la indicadores luminosos 14 identificación 4...
  • Página 105 teclas de función botones 33 tarjeta de memoria identificación 11 teclas 33 eliminación 46 teclas del brillo de la pantalla 30 formatos admitidos 46 teclas de volumen, identificación Windows, identificación del inserción 46 botón 7 tecla de conexiones inalámbricas, Tecla Windows, identificación 11 identificación 30 tipo de unidad 39 tecla de silencio, identificación...

Tabla de contenido