Página 1
Guía del usuario de HP EliteBook 2740p...
Página 2
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
Uso de los controles inalámbricos ..................22 Uso del botón de conexiones inalámbricas ............... 23 Uso del software HP Wireless Assistant (sólo en algunos modelos) ........ 23 Uso de HP Connection Manager (sólo en algunos modelos) ..........24 Uso de los controles del sistema operativo ............... 24 Uso de una WLAN ..........................
Página 6
Conexión a una WLAN ...................... 26 Roaming a otra red ......................27 Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) ..............28 Inserción de un SIM ......................28 Extracción de un SIM ......................29 Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ..........31 Bluetooth e Internet Connection Sharing (ICS) ..............
Página 7
Activación del sensor de luz ambiental ............. 59 Uso de HP Quick Launch Buttons ...................... 60 Apertura del panel de control de HP Quick Launch Buttons .............. 61 Uso de HP QuickLook ........................62 Uso de HP QuickWeb ........................63 Uso del teclado numérico incorporado ....................
Página 8
Uso de alimentación por batería ......................81 Información sobre la batería en Ayuda y soporte técnico ..........81 Uso de Verificación de la batería HP ................. 82 Exhibición de la carga restante de la batería ..............82 Inserción o extracción de la batería ................... 82 Carga de una batería ......................
Página 9
Utilización del Liberador de espacio en disco ..............94 Uso de HP 3D DriveGuard ......................... 95 Identificación del estado de HP 3D DriveGuard ..............95 Uso del software HP 3D DriveGuard ................. 96 Colocación de la unidad de disco duro en el compartimiento del disco duro ........97 8 Dispositivos externos ..........................
Página 10
Uso de software antivirus ......................... 129 Uso de software de firewall ......................130 Instalación de actualizaciones críticas ..................... 131 Uso de HP ProtectTools Security Manager (sólo en algunos modelos) .......... 132 Instalación de un cable de seguridad ....................133 12 Actualizaciones de software ........................134 Actualización de software .........................
Página 11
Habilitación de la solución iAMT ..................166 Uso de los menús de la utilidad de configuración de MEBx ..........166 Uso del Controlador de impresión universal HP (sólo en algunos modelos) ........168 17 Orientaciones de limpieza ........................169 Productos de limpieza ........................169 Procedimientos de limpieza ......................
Recursos Identificación del hardware Para ver una lista del hardware instalado en el equipo: ▲ Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad. A continuación, en el área Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos. También puede añadir hardware o modificar configuraciones de dispositivos con el Administrador de dispositivos.
Página 14
Componente Descripción Control de activación/desactivación del Activa/desactiva el TouchPad cuando se presiona junto con la TouchPad tecla fn. Dispositivo señalador de tipo palanca* Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en la pantalla. Tecla Activa/desactiva el TouchPad cuando se presiona junto con la tecla f5.
Indicador luminoso de la unidad Turquesa intermitente: Se está accediendo a la unidad de disco duro. ● Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente la unidad de disco duro interna. Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús está activada.
Componente Descripción Indicador luminoso de disminución de volumen Intermitente: El botón de disminución del volumen se está usando para bajar el volumen del altavoz. Indicador luminoso de aumento de volumen Intermitente: El botón de aumento del volumen se está usando para subir el volumen del altavoz.
Teclas Componente Descripción Tecla Muestra la información del sistema al presionarla junto con la tecla fn. Tecla Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas al presionarla junto con una tecla de función o con la tecla esc. Tecla del logotipo de Windows Muestra el menú...
Componentes de la parte frontal Componente Descripción Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso. Botón de la antena WWAN externa Abre la antena de la red de área amplia inalámbrica (WWAN) externa. Antena WWAN externa Envía y recibe señales inalámbricas para comunicarse con las WWAN.
Componentes de la parte lateral derecha Componente Descripción Sensor de huellas digitales HP (lector de Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella huellas digitales) digital en lugar de una contraseña. ● Botón QuickWeb Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para abrir HP QuickWeb.
● Indicador luminoso de conexiones inalámbricas Azul: Un dispositivo inalámbrico integrado, como undispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN), elmódulo HP Mobile Broadband y/o undispositivo Bluetooth,está encendido. ● Ámbar: Todos los dispositivos inalámbricos están apagados. Interruptor de conexiones inalámbricas Enciende o apaga la función inalámbrica, pero no crea ninguna...
Componentes de la parte trasera Componente Descripción Selector En modo tablet, funciona como la tecla intro y las flechas hacia arriba y hacia abajo en un teclado estándar. ● Presione hacia adentro para ingresar un comando. ● Gírelo hacia arriba para desplazarse hacia arriba. ●...
Componentes de la parte inferior Componente Descripción Compartimento de la batería Contiene la batería y un módulo de identificación del suscriptor (SIM). Ranura para SIM Contiene un módulo inalámbrico de identificación del suscriptor (SIM) (sólo determinados modelos). La ranura para SIM se encuentra ubicada dentro del compartimiento de la batería.
Permite grabar audio y vídeo y capturar fotos. Botón del indicador luminoso del teclado Abre y enciende el indicador luminoso del teclado. Sensor de huellas digitales HP Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella digital en lugar de una contraseña.
La antena WWAN externa le permite conectarse a una red de área amplia inalámbrica (WWAN) y luego a Internet usando el módulo integrado HP Mobile Broadband y el servicio de un operador de red de telefonía celular compatible.
Componentes adicionales de hardware Componente Descripción Cable de alimentación* Conecta un adaptador de CA a una toma eléctrica. Adaptador de CA Convierte la alimentación de CA en alimentación de CC. Batería* Alimenta el equipo cuando no está conectado a una fuente de alimentación externa.
Identificación de las etiquetas Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo: ● Etiqueta de servicio técnico: proporciona información importante, como ◦ Nombre del producto (1). Es el nombre del producto adherido a la parte frontal de su equipo.
Página 27
● Etiqueta del número de serie del módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos): proporciona el número de serie de su módulo HP Mobile Broadband. Esta etiqueta se encuentra dentro del compartimiento de la batería. Identificación de las etiquetas...
Uso del Tablet PC Componentes de la pantalla del Tablet PC Componente Descripción ● Botón ctrl+alt+supr* Mientras se ejecuta Windows, presione el botón con el lápiz para introducir el comando ctrl+alt+supr. † ● Mientras se ejecuta la utilidad de configuración del equipo, presione el botón con el lápiz para ingresar el comando de reinicio.
Selector* Funciona como la tecla intro y las teclas de flecha arriba y flecha abajo del teclado estándar: ● Presione para introducir un comando. ● Gírelo hacia arriba para desplazarse hacia arriba. ● Gírelo hacia abajo para desplazarse hacia abajo. Soporte para el lápiz Guarda el lápiz digitalizador.
Página 30
Gire la pantalla del equipo hacia la derecha hasta que se ajuste en su posición y quede en dirección opuesta al teclado. Incline la pantalla del equipo hacia abajo sobre el teclado hasta que encaje en la posición correcta. En modo tablet, la pantalla rota automáticamente desde la posición vertical hasta la horizontal a medida que se gira.
Modo PC portátil Para cambiar el equipo del modo tablet al modo PC portátil: Deslice el pestillo de liberación de la pantalla (1). Abra la pantalla del equipo (2). Rotación de la pantalla...
Página 32
Rote la pantalla del equipo hacia la derecha hasta que encaje de cara al teclado. NOTA: Para evitar que el equipo no responda al encenderlo, asegúrese de que la batería esté bien colocada. Capítulo 2 Uso del Tablet PC...
● Módulo HP Mobile Broadband Wireless: Dispositivo de red de área amplia inalámbrica (WWAN) que proporciona acceso a información cuando hay un servicio de operador de red móvil disponible. En una WWAN, cada dispositivo móvil se comunica con una estación base de un operador de red móvil.
También identifica el software (conectado) HP Wireless Assistant en el equipo e indica que uno o más dispositivos inalámbricos están encendidos. Conexiones Identifica el software HP Wireless Assistant en el equipo e indica que inalámbricas...
Haga clic en el icono de conexiones inalámbricas en el mosaico de Wireless Assistant, que se encuentra en la fila inferior del Centro de movilidad de Windows. Haga clic en Propiedades. Seleccione la casilla de verificación junto al Icono de HP Wireless Assistant en el área de notificación. Haga clic en Aplicar.
Puede usar HP Connection Manager para conectarse a una WWAN usando el dispositivo HP Mobile Broadband en su equipo (sólo en algunos modelos). Para iniciar HP Connection Manager, haga clic en el icono de HP Connection Manager que aparece en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
Uso de una WLAN Un dispositivo WLAN le permite acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada por otros equipos y accesorios conectados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico. NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
público sea más seguro y anónimo. Si le preocupa la seguridad de su equipo en un punto de acceso, limite sus actividades en la red a correo electrónico no crítico y navegación básica por Internet. Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para proteger su red de un acceso no autorizado.
Seleccione su WLAN en la lista. Haga clic en Conectar. Si la red es una WLAN con seguridad activada, se le pedirá que ingrese una clave de seguridad de red, que es un código de seguridad. Escriba el código y a continuación haga clic en Aceptar para realizar la conexión.
HP Mobile Broadband es parecida a la cobertura de voz de la telefonía móvil. Al utilizarlo con el servicio de un operador de red de telefonía móvil, HP Mobile Broadband le da la libertad de permanecer conectado a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa mientras se desplaza y está...
Vuelva a colocar la batería. NOTA: HP Mobile Broadband se desactivará en caso de que no se vuelva a colocar la batería. Voltee el equipo hacia arriba y a continuación reconecte la alimentación externa y los dispositivos externos.
Página 42
Presione el SIM (1), y luego retírelo de la ranura (2). Vuelva a colocar la batería. Voltee el equipo hacia arriba y a continuación reconecte la alimentación externa y los dispositivos externos. Encienda el equipo. Capítulo 3 Conexiones de red...
Bluetooth, consulte la Ayuda del software Bluetooth. Bluetooth e Internet Connection Sharing (ICS) HP no recomienda configurar un equipo con Bluetooth como host y usarlo como gateway a través de la cual otros equipos puedan conectarse a Internet. Cuando hay dos o más equipos conectados usando Bluetooth e Internet Connection Sharing (ICS) está...
Solución de problemas de conexión inalámbrica Entre las posibles causas de los problemas de conexión inalámbrica se puede mencionar: ● El dispositivo inalámbrico no está instalado correctamente o ha sido desactivado. ● Hay una falla en el hardware del enrutador o del dispositivo inalámbrico. ●...
"Dispositivo no encontrado" en Windows. Se debe reinstalar el controlador. Para obtener la última versión del software del dispositivo WLAN para su equipo, siga estos pasos: Abra su navegador de Internet y vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione su país o región.
Si se le entregan nuevas claves de red inalámbrica y SSID para una red, y si ha estado conectado anteriormente a esa red, siga estos pasos para conectarse a la red: Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos compartidos.
Uso del módem (sólo en algunos modelos) El módem debe estar conectado a una línea telefónica analógica mediante un cable de módem RJ-11 de seis patas (incluido sólo en algunos modelos). En algunos países también se requiere un adaptador de cable de módem específico del país (se incluye sólo en algunos modelos). Los conectores para sistemas PBX digitales se parecen a los conectores de teléfono analógicos, pero no son compatibles con el módem.
Conexión de un adaptador de cable de módem específico del país Los conectores telefónicos varían de acuerdo con el país. Para utilizar el módem y el cable de módem (incluido sólo en algunos modelos) fuera del país en el que ha adquirido el equipo debe obtener un adaptador de cable de módem específico del país (incluido sólo en algunos modelos).
Adición de nuevas ubicaciones mientras viaja De forma predeterminada, la única configuración de ubicación disponible para el módem es la del país en el que se ha adquirido el equipo. Si viaja a diferentes países, configure una ubicación para el módem interno que cumpla los estándares de funcionamiento de cada país en el que lo utiliza.
Página 50
NOTA: Puede utilizar este procedimiento para agregar configuraciones de ubicación para lugares situados en su país y en otros países. Por ejemplo, puede agregar una configuración denominada "Trabajo" que incluya reglas de marcación para acceder a una línea externa. Capítulo 3 Conexiones de red...
Solución de problemas de conexión durante un viaje Si tiene problemas de conexión con el módem al usar este equipo fuera del país en que lo compró, pruebe las siguientes sugerencias: ● Verifique el tipo de línea telefónica. El módem requiere una línea telefónica analógica, no digital. Una línea descrita como línea PBX generalmente es una línea digital.
Página 52
Haga clic en la lista de módems. Haga clic en Propiedades. Haga clic en Módem. Desmarque la casilla de verificación Esperar el tono de marcación antes de marcar. Haga clic en Aceptar dos veces. Capítulo 3 Conexiones de red...
Conexión a una red de área local (LAN) La conexión a una red de área local (LAN) requiere un cable de red RJ-45 de 8 patas (adquirido por separado). Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (1), que impide las interferencias con la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito (2) hacia el equipo.
Dispositivos señaladores, pantalla táctil y teclado Uso de los dispositivos señaladores Configuración de las preferencias de dispositivo señalador Utilice Propiedades del mouse en Windows para personalizar la configuración de los dispositivos señaladores, como la configuración de botones, la velocidad del clic y las opciones de los dispositivos señaladores.
Los movimientos gestuales del TouchPad descritos en esta sección vienen habilitados de fábrica. Para desactivar o volver a activar estos movimientos gestuales: Haga doble clic en el icono de Synaptics en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas y luego haga clic en la ficha Configuraciones del dispositivo.
Movimiento rápido con tres dedos El movimiento rápido con tres dedos le permite navegar por la Internet o desplazarse por las fotos en la ventana del visualizador de fotos. También puede usar este movimiento rápido para entrar o salir del modo de presentación de diapositivas y para reproducir o pausar ciertas aplicaciones multimedia. Para usar el movimiento rápido de tres dedos para navegar: Ponga tres dedos, ligeramente separados, en el TouchPad.
Configuración de las preferencias del Touchpad El desplazamiento, el movimiento de pinza y el movimiento rápido vienen activados de fábrica. Su equipo también puede admitir movimientos gestuales del TouchPad adicionales que vienen desactivados de fábrica. Para desactivar o reactivar movimientos gestuales del TouchPad o para explorar otros movimientos gestuales del TouchPad: Haga doble clic en el icono de Synaptics en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas y luego haga clic en la ficha Configuraciones del dispositivo.
Cómo sostener el lápiz Sostenga el lápiz como si estuviera escribiendo con un bolígrafo o con un lápiz común. Sujete el lápiz con la mano de tal modo que no presione accidentalmente el botón. A medida que supervisa los movimientos del lápiz, concéntrese en el puntero y no en la punta del lápiz.
Ejecución de clics del mouse con el lápiz ▲ Para seleccionar un elemento de la pantalla como lo haría con el botón izquierdo de un mouse externo, puntee el elemento con la punta del lápiz. ▲ Para realizar un doble clic en un elemento de la pantalla como lo haría con el botón izquierdo de un mouse externo, puntee el elemento dos veces con la punta del lápiz.
El lápiz puede funcionar con la calibración predeterminada o con una calibración definida por otro usuario. Sin embargo, HP recomienda enfáticamente usar el lápiz sólo mientras esté calibrado según sus movimientos de escritura personal y para las acciones del mouse. La calibración optimiza el rendimiento del lápiz para todos los usuarios y, en particular, para los usuarios zurdos.
Configuración de las preferencias de lápiz Las preferencias de lápiz se configuran en la ventana Configuración de Tablet PC del sistema operativo. Las preferencias incluyen la configuración de la ubicación de los menús en pantalla para usuarios que usan la mano derecha o izquierda, la calibración de la pantalla para uso del lápiz y la optimización de reconocimiento de escritura a mano.
NOTA: Para que el movimiento rápido funcione, debe estar visible una barra de desplazamiento en la ventana activa. Arrastre Presione el dedo sobre un elemento de la pantalla y mueva el dedo para arrastrarlo a otro lugar. También puede usar este movimiento para desplazarse lentamente por los documentos. Capítulo 4 Dispositivos señaladores, pantalla táctil y teclado...
Desplazamiento El desplazamiento es útil para mover hacia arriba o hacia abajo una página o imagen. Para efectuar el desplazamiento, ponga dos dedos sobre la pantalla, y luego arrástrelos hacia arriba o hacia abajo, o hacia la derecha o la izquierda. NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.
Movimiento de pinza El movimiento de pinza le permite aumentar o reducir elementos como PDF, imágenes y fotos. Para hacer el movimiento de pinza: ● Reduzca el zoom separando dos dedos sobre el TouchPad, juntándolos luego para reducir el tamaño del objeto. Capítulo 4 Dispositivos señaladores, pantalla táctil y teclado...
● Aumente el zoom juntando dos dedos sobre el TouchPad. Luego, sepárelos para aumentar el tamaño del objeto. Configuración de preferencias de la pantalla táctil ▲ Para configurar las preferencias de la pantalla táctil y el resultado visual, seleccione Inicio > Panel de control >...
Para cambiar o crear funciones de arrastre: Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Lápiz y pantalla táctil > ficha Movimientos rápidos. Haga clic en Movimientos rápidos de navegación y de edición y entonces haga clic en Personalizar.
Uso del teclado Uso del indicador luminoso del teclado El indicador luminoso del teclado ilumina el teclado del equipo cuando hay poca iluminación. ▲ Para abrir y encender el indicador luminoso del teclado, presione el botón del indicador luminoso del teclado. Uso del teclado...
Página 68
▲ Para apagar y cerrar el indicador luminoso del teclado, presione suavemente el botón del indicador luminoso del teclado hasta que encaje en su lugar. Capítulo 4 Dispositivos señaladores, pantalla táctil y teclado...
Uso de teclas de acceso rápido Las teclas de acceso rápido son combinaciones de la tecla (1) y la tecla (2) o una de las teclas de función (3). Los íconos de las teclas a f5, y representan las funciones de teclas de acceso rápido. Las funciones y los procedimientos de las teclas de acceso rápido se describen en las siguientes secciones.
Visualización de información del sistema Presione fn+esc para mostrar información sobre los componentes de hardware y la versión del BIOS del sistema. En la ventana que se muestra al presionar fn+esc aparece la versión del BIOS (sistema básico de entrada y salida) del sistema como fecha del BIOS. En algunos modelos de equipo, la fecha del BIOS se muestra en formato decimal.
● HDMI (televisores, cámaras de vídeo, reproductores de DVD, reproductores de vídeo y tarjetas de captura de vídeo con puertos HDMI) ● Vídeo compuesto (televisores, cámaras de vídeo, reproductores de DVD, reproductores de vídeo y tarjetas de captura de vídeo con conectores de entrada de vídeo compuesto) NOTA: Los dispositivos de vídeo compuesto sólo pueden conectarse al sistema utilizando un dispositivo de acoplamiento opcional.
HP Quick Launch Buttons le permite abrir rápidamente programas, archivos o sitios web que utiliza con frecuencia. Usted puede utilizar la configuración de fábrica, que se describe en la siguiente tabla. O bien, puede reprogramar los botones abriendo el Q Menu en el panel de control de HP Quick Launch Buttons.
● Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de HP Quick Launch Buttons en el área de notificación, y haga clic en Ajustar propiedades de HP Quick Launch Buttons.
Uso de HP QuickLook QuickLook le permite guardar la información del calendario, los contactos, la caja de entrada y las tareas de Microsoft Outlook en la unidad de disco duro de su equipo. Entonces, cuando el equipo esté apagado o en hibernación, puede presionar el botón QuickLook del equipo para visualizar esta información sin aguardar que el sistema operativo se reinicie.
Uso de HP QuickWeb QuickWeb es un entorno de encendido instantáneo, separado de su sistema operativo Windows. QuickWeb le permite acceder rápidamente al explorador Web sin la necesidad de iniciar Windows. Para obtener más información sobre la configuración y el uso de QuickWeb, consulte la Ayuda del software QuickWeb.
Página 76
Para activar o desactivar bloq num en un teclado numérico externo mientras trabaja: ▲ Presione la tecla bloq num del teclado numérico externo, no del equipo. Capítulo 4 Dispositivos señaladores, pantalla táctil y teclado...
Multimedia Recursos multimedia Su equipo incluye recursos multimedia que le permiten escuchar música, ver películas y fotos. Su equipo puede incluir los siguientes componentes multimedia: ● Unidad óptica para reproducir discos de audio y vídeo ● Altavoces integrados para escuchar música ●...
Página 78
◦ Para aumentar el volumen, mantenga presionado el botón de volumen (3) hasta llegar al volumen deseado. ● Control de volumen de Windows: Haga clic en el icono Altavoces en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de herramientas.
Instalación de su software multimedia precargado Para instalar su software precargado desde su unidad de disco duro, seleccione Inicio > Todos los programas > HP Software Setup, y siga las instrucciones en la pantalla. Software multimedia...
Instalación de software multimedia desde un disco Inserte el disco en la unidad óptica. Cuando se abra el asistente de instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si se le indica, reinicie el equipo. Capítulo 5 Multimedia...
Audio Su equipo le permite utilizar una variedad de recursos de audio: ● Reproducir música usando los altavoces de su equipo y/o altavoces externos conectados ● Grabar sonido usando el micrófono interno o conectando un micrófono externo ● Descargar música de Internet ●...
Página 82
Para verificar las funciones de grabación del equipo, siga estos pasos: Seleccione Inicio > Todos los programas > Accesorios > Grabadora de sonidos. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono. Guarde su archivo en el escritorio. Abra el Reproductor de Windows Media para reproducir el sonido.
Vídeo Su equipo le permite utilizar una variedad de recursos de vídeo: ● Ver películas ● Jugar a través de Internet ● Editar imágenes y vídeo para crear presentaciones ● Conectar dispositivos de vídeo externos Conexión de un monitor externo o un proyector Su equipo tiene un puerto para monitor externo que le permite conectar monitores y proyectores externos.
Puede visualizar previamente la fotografía, grabación de vídeo o grabación de audio y guardarla en la unidad de disco duro de su equipo. Para acceder a la cámara web y al software HP Webcam, seleccione Inicio > Todos los programas > HP > HP Webcam.
Captura de imágenes de tarjeta de presentación Puede usar la cámara web con HP Business Card Reader para capturar imágenes de tarjetas de presentación y exportar el texto a diversos tipos de software de libreta de direcciones, como Contactos de Microsoft® Outlook.
Página 86
Inserte una tarjeta de presentación en la ranura para tarjetas de presentación en la parte frontal del equipo (1) y deslícela hacia la derecha (2) para centrarla debajo de la cámara web. NOTA: Si hay algún texto oculto por la ranura, gire la tarjeta 180 grados, con el texto frente a la cámara web.
Página 87
Cards and Recognize (Tomar fotos de las tarjetas y realizar el reconocimiento) y luego revise la información capturada por HP Business Card Reader para asegurarse de que esté completa. Para obtener más información sobre el uso de HP Business Card Reader, consulte la ayuda del software.
No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras éste esté en estado de suspensión o hibernación. NOTA: Si HP 3D DriveGuard ha estacionado una unidad, el equipo no inicia la suspensión ni la hibernación y la pantalla será apagada. Inicio y salida de la suspensión El sistema está...
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar. NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida cuando el equipo sale de la suspensión, deberá...
En Comportamientos, seleccione Mostrar icono y notificaciones para el icono de alimentación. Haga clic en Aceptar. Uso de planes de energía Un plan de energía es un conjunto de configuraciones del sistema que administra la forma en la que el equipo usa la energía. Los planes de energía pueden ayudarle a conservar energía o a maximizar el desempeño.
Página 91
Haga clic en Requerir contraseña (recomendado). NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o cambiar su contraseña de cuenta de usuario actual, haga clic en Crear o cambiar su contraseña de cuenta de usuario y luego siga las instrucciones en pantalla. De lo contrario, vaya al paso 5. Haga clic en Guardar cambios.
Para reducir posibles problemas de seguridad, sólo se deberá usar con el equipo el adaptador de CA que se suministra con el equipo, un adaptador de CA de repuesto suministrado por HP o un adaptador de CA compatible adquirido de HP. ●...
Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP. La vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de la energía, los programas que contiene el equipo, la luminosidad exhibida, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.
HP Support Assistant. Uso de Verificación de la batería HP Verificación de la Batería HP brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo. Para ejecutar Verificación de la batería HP: Conecte el adaptador de CA al equipo.
Para extraer una batería: Voltee el equipo hacia abajo sobre una superficie plana, con el compartimento de la batería orientado hacia usted. Deslice el pestillo de liberación de la batería (1) para liberar la batería. Gire la batería hacia arriba (2) y sáquela del equipo (3). Carga de una batería ¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
El indicador luminoso de la batería muestra el estado de la carga: ● Encendido: Se está cargando la batería. ● Intermitente: La batería ha alcanzado un nivel de batería baja o un nivel crítico de batería y no está cargándose. ●...
Resolución de nivel de batería bajo PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información cuando el equipo alcanza un nivel de batería crítico y ha iniciado la hibernación, no restaure la alimentación hasta que se apaguen los indicadores luminosos de alimentación. Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa ▲...
Para cargar la batería totalmente: Inserte la batería en el equipo. Conecte el equipo a un adaptador de CA, un adaptador de alimentación opcional, un producto de expansión opcional o un dispositivo de acoplamiento opcional, y luego conecte el adaptador o dispositivo a la fuente de alimentación externa.
Paso 3: Descargue la batería El equipo debe permanecer encendido mientras se descarga la batería. La batería puede descargarse con el equipo en uso o apagado pero se descargará más rápido con el equipo en uso. ● Si planea dejar el equipo sin supervisión durante la descarga, guarde la información antes de comenzar el procedimiento de descarga.
– o – Haga clic en Restaurar la configuración predeterminada de este plan y luego siga las instrucciones en pantalla. NOTA: Si restaura la configuración predeterminada, omita los pasos 4 al 8. Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. Haga clic en el signo más (+) al lado de Suspensión y después haga clic en el signo más (+) al lado de Hibernar tras.
Verificación de la batería HP le informa que debe sustituir la batería cuando una celda interna no se está cargando correctamente o cuando la capacidad de almacenamiento de la batería ha alcanzado un estado "débil".
Prueba de un adaptador de CA Pruebe el adaptador de CA en caso de que el equipo muestre alguno de los siguientes síntomas: ● El equipo no se enciende cuando se conecta al adaptador de CA. ● La pantalla no se enciende cuando el equipo está conectado al adaptador de CA y a una fuente de alimentación externa.
Página 103
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o hibernación, primero deberá salir de la suspensión o hibernación antes de apagarlo, si es posible. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos. Haga clic en Inicio. Haga clic en Apagar. Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen: ●...
Unidades Identificación de unidades instaladas Su equipo incluye una unidad de disco duro (con disco giratorio) o una unidad de estado sólido (SSD) con memoria de estado sólido. Debido a que no tiene partes móviles, una SSD no genera tanto calor como una unidad de disco duro. Para ver las unidades instaladas en el equipo, seleccione Iniciar >...
Manipulación de las unidades Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado. Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. Se incluyen precauciones adicionales con los procedimientos a los cuales se aplican. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución: Antes de trasladar el equipo o una unidad de disco duro externa de un lugar a otro, inicie el modo de suspensión y permita que la pantalla se ponga en blanco.
HP recomienda la desfragmentación de su disco duro al menos una vez al mes. Puede configurar el Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo manualmente en cualquier momento.
Uso de HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard protege la unidad de disco duro estacionando la unidad y las solicitudes de E/S en una de las siguientes condiciones: ● Cuando se deja caer el equipo. ● Cuando se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Antes de mover el equipo, HP recomienda que lo apague o inicie la suspensión o la hibernación. Uso del software HP 3D DriveGuard El software HP 3D DriveGuard le permite realizar las siguientes tareas: ● Activar y desactivar HP 3D DriveGuard.
Colocación de la unidad de disco duro en el compartimiento del disco duro PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que no responda el sistema: Apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro del compartimiento. No extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo esté...
Página 110
Extraiga el soporte de la unidad de disco duro (2). Sujete las lengüetas del disco duro y tire hacia arriba (1) hasta que el disco esté en un ángulo de 45 grados. Con el disco duro en un ángulo de 45 grados, tire de éste (2) hasta que la parte posterior del disco duro esté...
Página 111
Baje el frente de la unidad de disco duro sobre el conector de la placa del sistema (2) y presione (3) para conectar la unidad de disco duro. Vuelva a colocar el soporte de la unidad de disco duro (1). Vuelva a colocar los dos tornillos de soporte de la unidad de disco duro (2).
Página 112
Ajuste los tres tornillos de la cubierta de la unidad de disco duro (3). Vuelva a colocar la batería. Voltee el equipo hacia arriba y a continuación reconecte la alimentación externa y los dispositivos externos. Encienda el equipo. 100 Capítulo 7 Unidades...
Dispositivos externos Uso de un dispositivo USB El bus serie universal (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar dispositivos externos opcionales, tales como un teclado USB, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador. Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder, use el siguiente procedimiento para extraer el dispositivo USB con seguridad. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar un conector USB, no tire del cable para desconectar el dispositivo USB.
Uso de un dispositivo 1394 IEEE 1394 es una interfaz de hardware que conecta un dispositivo multimedia de alta velocidad o un dispositivo de almacenamiento de datos al equipo. Los escáneres, las cámaras digitales y las cámaras de vídeo digitales a menudo requieren una conexión 1394. Algunos dispositivos 1394 pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el dispositivo.
Página 116
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar un conector 1394, no tire del cable para desconectar el dispositivo 1394. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en el área de notificación en el extremo derecho de la barra de tareas. NOTA: Para mostrar el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio, haga clic en el icono Mostrar iconos ocultos (la flecha del lado izquierdo del área de notificación).
Uso de unidades externas Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede añadir una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo. Las unidades USB incluyen los siguientes tipos: ● Unidad de disquete de 1,44 MB ●...
Uso del conector de acoplamiento El conector de acoplamiento conecta el equipo a un dispositivo de acoplamiento opcional. Un dispositivo de acoplamiento opcional proporciona puertos y conectores adicionales que pueden utilizarse con el equipo. 106 Capítulo 8 Dispositivos externos...
Tarjetas multimedia externas Uso de las tarjetas del lector de tarjetas multimedia Las tarjetas multimedia digitales opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con otros equipos. La ranura para tarjetas multimedia admite los siguientes formatos: ●...
Extracción de una tarjeta digital PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o que el sistema deje de responder, use el siguiente procedimiento para extraer una tarjeta digital con seguridad. Guarde su información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta digital. NOTA: Para detener una transferencia de datos, haga clic en Cancelar en la ventana Copiando del sistema operativo.
Uso de ExpressCard (sólo en algunos modelos) Una ExpressCard es una PC Card de alto rendimiento que se inserta en la ranura para ExpressCard. Al igual que las PC Card, las ExpressCard están diseñadas para cumplir las especificaciones estándar de la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para PC (PCMCIA). Configuración de una ExpressCard Instale solamente el software necesario para su dispositivo.
Inserte la tarjeta en la ranura para ExpressCard y luego presiónela hasta que encaje firmemente. Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de opciones. NOTA: La primera vez que inserte una ExpressCard aparecerá un mensaje en el área de notificación para informarle que el dispositvo ha sido reconocido por el equipo.
Página 123
Uso de ExpressCard (sólo en algunos modelos) 111...
Uso de Smart Card (sólo en algunos modelos) NOTA: El término smart card se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart card como a Java™ Card. Una smart card es un accesorio del tamaño de una tarjeta de crédito que posee un microchip que contiene memoria y un microprocesador.
10 Módulos de memoria El equipo tiene un compartimiento de módulo de memoria ubicado en la parte inferior. La capacidad de memoria del equipo puede actualizarse adicionando un módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria libre o actualizando el módulo de memoria existente en la ranura del módulo de memoria.
Adición y reemplazo de módulos de memoria Para añadir o sustituir un módulo de memoria en la ranura para el módulo de memoria, siga estos pasos: Guarde su trabajo. Apague el equipo y cierre la pantalla. Si no está seguro de que el equipo esté apagado o en hibernación, encienda el equipo deslizando el interruptor de alimentación hacia la derecha.
Página 127
Sujete los bordes del módulo de memoria (2) y extráigalo suavemente de la ranura. Para proteger un módulo de memoria después de extraerlo, póngalo en un estuche de protección antielectrostático. Inserte un módulo de memoria: NOTA: Si va a insertar un módulo de memoria y ambas ranuras de memoria están vacías, asegúrese de insertar el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria primario.
Página 128
Alinee las pestañas (1) del compartimiento de la unidad de disco duro con las muescas del equipo. Cierre la cubierta (2). Ajuste los tres tornillos de la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro (3). Vuelva a colocar las baterías. Voltee el equipo hacia arriba y a continuación reconecte la alimentación externa y los dispositivos externos.
Para evitar lo siguiente Utilice este recurso de seguridad Uso no autorizado del equipo HP ProtectTools Security Manager, en combinación con una contraseña, smart card y/o lector de huellas digitales Acceso no autorizado a la utilidad de configuración (f10) Contraseña de administrador de BIOS en la utilidad de configuración*...
BIOS del sistema. ● La contraseña de seguridad incorporada, que es una contraseña de HP ProtectTools Security Manager, puede activarse en la utilidad de configuración para protección de la contraseña de BIOS, además de sus funciones normales de HP ProtectTools. La contraseña de seguridad incorporada se utiliza con el chip de seguridad incorporada opcional.
Contraseñas de Windows Función Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows. *Para obtener información sobre cómo definir una contraseña de administrador de Windows o una contraseña de usuario de Windows, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico. Configuración de contraseñas en la utilidad de configuración Contraseñas de administrador de BIOS Función...
Administración de una contraseña de administrador de BIOS Una contraseña de administrador de BIOS se define, se cambia y se elimina en la utilidad de configuración. Para administrar o cambiar esta contraseña en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”...
Página 133
Use las teclas de flecha para seleccionar File (Archivo) > Save changes and exit (Guardar cambios y salir) y luego presione intro. Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo. Uso de contraseñas 121...
Ingreso de una contraseña de administrador de BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador de BIOS), escríbala usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definirla y luego presione intro. Después de tres intentos fallidos por introducir una contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
Definición de una contraseña de DriveLock Para administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla. Presione para ingresar a la configuración del BIOS.
Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla. Presione para ingresar a la configuración del BIOS.
– o – Use las teclas de flecha para seleccionar File (Archivo) > Save changes and exit (Guardar cambios y salir) y luego presione intro. Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo. Uso de Auto DriveLock de la utilidad de configuración En un entorno de múltiples usuarios, puede configurar una contraseña de DriveLock Automático.
Página 138
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco duro interna y luego presione intro. Use un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Disable protection (Desactiva protección). Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, haga clic en el icono Save (Guardar) en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de los recursos de seguridad de la utilidad de configuración del equipo Seguridad de los dispositivos del sistema Puede desactivar o activar los dispositivos del sistema desde los siguientes menús en la utilidad de configuración: ● Opciones de Inicio ●...
Visualización de la información del sistema de la utilidad de configuración El recurso System Information (Información del sistema) en la utilidad de configuración brinda dos tipos de información del sistema: ● Información de identificación sobre el modelo de equipo y las baterías. ●...
Managed Services (Servicios administrados) > Total Protection (Protección total). Si el software se encuentra precargado, seleccione Inicio > Todos los programas > HP Software Setup y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cargar el software McAfee Total Protection.
Uso de software de firewall Al utilizar el equipo para acceder al correo electrónico, a la red o a Internet, es posible que personas no autorizadas accedan al equipo, sus archivos personales e información sobre usted. Para proteger su privacidad, utilice el software de firewall previamente instalado en el equipo. El software antivirus McAfee Total Protection está...
Instalación de actualizaciones críticas PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas con respecto a las actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones de seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una alerta de Microsoft. Es posible que se hayan publicado actualizaciones del sistema operativo y de otro software después de que el equipo fue enviado.
El software HP ProtectTools Security Manager está previamente instalado en algunos modelos de equipos. Se accede a este software a través del panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a la red y a los datos más importantes.
Instalación de un cable de seguridad NOTA: Un cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura. Inserte la llave (1) en el candado con cable (2).
Inicio > Ayuda y soporte técnico > Mantener y siga las instrucciones en la pantalla. La mayor parte del software incluido en el sitio Web de HP está empaquetado en archivos comprimidos denominados SoftPaq. Algunas actualizaciones del BIOS pueden estar empaquetadas en archivos comprimidos denominados ROMPaqs.
Página 147
Para actualizar el software usando el sitio Web de HP, siga estos pasos: Identifique el modelo de su equipo, la categoría de producto y la serie o familia. Prepárese para realizar una actualización del sistema básico de entrada y salida (BIOS) identificando la versión del BIOS actualmente instalada en el equipo.
Actualización de BIOS Para actualizar el BIOS, determine primero qué versión de BIOS tiene actualmente y luego descargue e instale el nuevo BIOS. Determinación de la versión del BIOS La información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema) puede verse presionando fn+esc (si ya se encuentra en Windows) o utilizando la utilidad de...
Las actualizaciones del BIOS se publican según sea necesario. Una actualización más reciente del BIOS puede no encontrarse disponible para su equipo. Se recomienda que verifique el sitio web de HP periódicamente para obtener actualizaciones del BIOS. Abra su explorador de Internet, vaya a http://www.hp.com/support...
Página 150
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos: Abra el Explorador de Windows seleccionando Inicio > Equipo. Haga doble clic en la designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele ser Disco local (C:).
Actualización de programas y controladores Abra su explorador de Internet, vaya a http://www.hp.com/support y a continuación seleccione su país o región. Haga clic en la opción de descarga de software y controladores, escriba el número de modelo de su equipo en la casilla de producto y, a continuación, presione intro.
Para obtener instrucciones detalladas, busque estos temas en Ayuda y soporte técnico. NOTA: En caso de que el sistema se vuelva inestable, HP le recomienda que imprima los procedimientos de recuperación y los guarde para su uso posterior. 140 Capítulo 13 Copias de seguridad y recuperación...
Copias de seguridad de su información La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como su copia de seguridad más actualizada. Debe crear discos de reparación del sistema (sólo en algunos modelos) y su copia de seguridad inicial inmediatamente después de la configuración del software. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos, debe continuar haciendo copias de seguridad de su sistema regularmente para mantener las copias razonablemente actualizadas.
Página 154
NOTA: El proceso de copia de seguridad puede durar hasta más de una hora, dependiendo del tamaño de los archivos y de la velocidad del equipo. Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad y restauración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar sus copias de seguridad, crear una imagen del sistema (sólo en algunos modelos) o crear un disco de reparación del sistema (sólo en algunos modelos).
Realización de una recuperación En caso de problemas o inestabilidad del sistema, el equipo suministra las siguientes herramientas para recuperar sus archivos: ● Herramientas de recuperación de Windows: Puede usar Copia de seguridad y restauración de Windows para recuperar información de la que haya hecho una copia de seguridad previamente.
Para obtener información adicional, consulte la sección "Uso de un DVD del sistema operativo Windows 7 (adquirido por separado)” en esta guía. Si la partición de Windows y la partición de recuperación de HP se muestran en la lista, reinicie el equipo y entonces presione antes de que se cargue el sistema operativo Windows.
Si la partición de recuperación de HP no aparece en la lista, reinicie el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para obtener el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla.
14 Utilidad de configuración del equipo Inicio de la utilidad de configuración del equipo La utilidad de configuración del equipo es una utilidad preinstalada basada en la ROM que se puede usar incluso cuando el sistema operativo no está funcionando o no se puede cargar. NOTA: Algunos de los elementos del menú...
NOTA: Puede utilizar un dispositivo señalador (TouchPad, dispositivo señalador tipo palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y hacer selecciones en la utilidad de configuración. Presione para ingresar a la configuración del BIOS. Seleccione el menú File (Archivo), Security (Seguridad) o System Configuration (Configuración del sistema).
Sus cambios se aplicarán cuando se reinicie el equipo. NOTA: Las configuraciones relativas a contraseñas y seguridad no cambian cuando se restauran los valores de fábrica. Menús de la utilidad de configuración del equipo Las tablas de menús que aparecen en esta sección brindan una visión general acerca de las opciones de la utilidad de configuración del equipo.
Introducir, cambiar o eliminar una contraseña de administrador de BIOS. HP SpareKey Enrollment (Registro de HP SpareKey) Registrar o reiniciar HP SpareKey, que es una serie de preguntas y respuestas de seguridad utilizadas si usted olvida su contraseña. Anti Theft (Antirrobo) > AT-p Activar/desactivar la protección antirrobo.
Debe tener una contraseña de configuración para cambiar esta configuración. Disk Sanitizer (Limpiador del disco) Ejecutar HP Disk Sanitizer (Limpiador de disco) para borrar todos los datos existentes en la unidad de disco duro principal o en la unidad del compartimiento de actualización.
Página 163
Seleccione Para ● Boot Options (Opciones de Inicio) Set a startup menu delay (in seconds) (Determinar la demora del menú Inicio -en seg.). ● Set the MultiBoot Express popup delay (in seconds) (Determinar la demora emergente de MultiBoot Express Boot -en segundos-). ●...
Página 164
Activar/desactivar la carga rápida de la batería secundaria (activada de forma predeterminada). ● Activar/desactivar HP QuickLook (activado de forma predeterminada). ● Activar/desactivar la autenticación previa al inicio en HP QuickLook Boot (activada de forma predeterminada). ● Activar/desactivar HP QuickWeb (activado de forma predeterminada). ●...
Página 165
Seleccione Para ● Built-In Device Options (Opciones de Dispositivo Integrado) Activar/desactivar el estado del botón de conexiones inalámbricas (activado de forma predeterminada). ● Activar o desactivar la radio de dispositivo WWAN incorporado (sólo en algunos modelos; activada de forma predeterminada). ●...
Página 166
Seleccione Para Port Options (Opciones de puerto) NOTA: Todas las opciones de puerto están activadas de forma predeterminada. ● Activar/desactivar el lector de medios flash. ● Activar/desactivar el puerto USB. PRECAUCIÓN: La desactivación del puerto USB también desactiva los dispositivos del compartimiento multiuso y los dispositivos ExpressCard en el replicador de puerto avanzado.
15 MultiBoot Sobre el orden de los dispositivos de inicio Cuando se inicia el equipo, el sistema intenta arrancar desde los dispositivos de inicio activados. La utilidad MultiBoot, que viene activada de fábrica, controla el orden en el que el sistema selecciona un dispositivo de inicio.
Página 168
Si MultiBoot está desactivado, el equipo utiliza un orden de inicio fijo que consiste en buscar primero un dispositivo de inicio de unidad A. Si no se encuentra ninguno, el equipo busca un dispositivo de inicio de unidad C. Los dispositivos de inicio de unidad A incluyen unidades ópticas y unidades de disco flexible.
Activación de dispositivos de inicio en la utilidad de configuración Sólo es posible arrancar el equipo desde un dispositivo USB o NIC si se ha activado primero dicho dispositivo en la utilidad de configuración del equipo. Para iniciar la Utilidad de configuración y activar un dispositivo USB o NIC como dispositivo de inicio, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y presione la tecla mientras el mensaje “Press the ESC key for...
Consideración de cambios de orden de inicio Antes de cambiar el orden de inicio, tome en cuenta lo siguiente: ● Cuando el equipo se reinicie después de haber modificado el orden de inicio, el equipo intenta arrancar con el nuevo orden de inicio. ●...
Elección de preferencias de MultiBoot Es posible utilizar MultiBoot de cualquiera de las siguientes maneras: ● Establecer un nuevo orden para los dispositivos de inicio, que el equipo deberá utilizar cada vez que se inicie, cambiando el orden de inicio en la utilidad de configuración del equipo. ●...
Elección dinámica de un dispositivo de inicio con la solicitud f9 Para elegir dinámicamente un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos: Encienda o reinicie el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu”...
Especificación de las preferencias de MultiBoot Express Al aparecer el menú de Express Boot durante el inicio, tiene las siguientes opciones: ● Para especificar un dispositivo de inicio en el menú de Express Boot, seleccione su preferencia dentro del tiempo asignado y presione intro. ●...
16 Administración e impresión Uso de soluciones de administración de clientes El software Client Management Solutions proporciona soluciones basadas en estándares para administrar PC de escritorio, estaciones de trabajo, PC portátiles y Tablet PC clientes (usuarios) en un entorno de red. La administración de clientes incluye las siguientes capacidades y funciones clave: ●...
Es posible añadir más funciones si se utiliza HP Client Manager for Altiris con el software opcional Altiris Solutions (se compra por separado). Cuando HP Client Manager for Altiris (instalado en un equipo cliente) se usa con el software Altiris Solutions (instalado en un equipo de administrador), HP Client Manager for Altiris brinda más funciones de administración y de administración centralizada de dispositivos cliente para las...
HP Client Manager for Altiris se encuentra disponible para descarga desde el sitio web de HP. Cuando se utiliza el software Altiris Solutions junto con HP System Software Manager o HP Client Manager for Altiris, los administradores también pueden actualizar el BIOS del sistema y el software de controlador de dispositivos desde una consola central.
SSM se encuentran identificadas mediante un icono especial en el sitio web de descarga de controladores de HP y en el CD Support Software (Software de soporte). Para descargar la utilidad SSM o para obtener más información, visite el sitio web de HP en http://www.hp.com/go/ssm (sólo en inglés).
Uso de Intel Active Management Technology (sólo en algunos modelos) La tecnología Intel® Active Management (iAMT) permite el descubrimiento, reparación y protección de activos computacionales conectados en red. Con iAMT, los equipos pueden administrarse sin importar si están encendidos o apagados. La solución iAMT se encuentra disponible en equipos con Intel Centrino®...
Página 179
Seleccione Para LAN Controller (Controlador de LAN) Deshabilitar/habilitar el controlador de red integrado. Intel ME Features Control (Control de recursos de Intel ME) Habilitar AMT o ninguno. Intel ME Power Control (Control de energía de Intel ME) Configurar las políticas de energía del motor de administración.
Uso del Controlador de impresión universal HP (sólo en algunos modelos) El controlador de la serie de impresión universal HP para Windows es un solo controlador inteligente que reemplaza los controladores individuales para impresoras en red de HP. NOTA: El Controlador de impresión universal HP se encuentra instalado previamente sólo en algunos modelos de equipo.
17 Orientaciones de limpieza Este capítulo expone las mejores prácticas y consejos para limpiar y desinfectar de forma segura su PC portátil o Tablet PC. Productos de limpieza Use los siguientes productos para limpiar y desinfectar de forma segura su PC portátil o Tablet PC. ●...
Procedimientos de limpieza Siga los procedimientos de esta sección para limpiar de forma segura su PC portátil o Tablet PC. ¡ADVERTENCIA! Para evitar las descargas eléctricas o el daño a los componentes, no intente limpiar su PC portátil o Tablet PC estando encendida. Antes de limpiar su PC portátil o Tablet PC, interrumpa el suministro de energía al PC portátil o Tablet PC apagando el equipo, desconectándolo de la alimentación externa y luego desconectando todos los dispositivos con alimentación externa.
Página 183
PRECAUCIÓN: No ponga ningún líquido ni inserte ningún material que no sea el lápiz del Tablet PC en el receptáculo del lápiz. El receptáculo del lápiz no está aislado de ninguno de los componentes electrónicos internos del Tablet PC. Procedimientos de limpieza 171...
Índice Símbolos y números antena WWAN externa, bisagra de conversión, 1394, conexión del cable 103 identificación del botón 6 identificación 11, 16 1394, dispositivos Anti Theft (Antirrobo) 149 bloq mayús, identificación del extracción 103 apagado 90 indicador luminoso 3 apagado del equipo 90 bloq num en un teclado numérico área de desplazamiento, externo 64...
Página 185
Tablet PC 16 usuario 119 identificación 11 concentradores 101 controlador de impresión universal sugerencias 72 concentradores USB 101 HP, uso 168 utilización 72 conector, alimentación 9 control de activación/desactivación cámara web, ajuste de las conector combinado de del TouchPad 2...
Página 186
HP Client Configuration conexiones inalámbricas 14 dispositivos 1394 Manager 163, 164 Etiqueta del certificado de conexión 103 HP Client Manager for Altiris 163 autenticidad dispositivos de inicio, activar 157 HP Connection Manager, Etiqueta del certificado de dispositivos de seguridad de los...
Página 187
4 sistema 150 incorporado, teclado numérico política de contraseñas 149 activar y desactivar 63 Java Card registro de HP SpareKey 149 alternancia de funciones de las definida 112 siempre solicitar el registro HP teclas 63 extracción 112 SpareKey 149 uso 63 inserción 112...
Página 188
52 identificación 8, 10 Movimientos gestuales en el ranura para cable de seguridad, TouchPad identificación 7 Panel de control de HP Quick desplazamiento 43 Ranura para ExpressCard 8 Launch Buttons 60 movimiento de pinza 43 ranura para SIM, pantalla movimiento rápido con tres...
Página 189
57 memoria 114 actualización de programas y teclado, limpieza 170 registro HP SpareKey 149 controladores 139 teclado numérico externo restauración de la configuración actualizaciones 163 bloq num 64 de fábrica 149 BIOS, actualización 137...
Página 190
147 colocar nuevamente 97 Utilidad de configuración del externo 105 equipo HP 3D DriveGuard 95 configuración de la solicitud de instalación 98 MultiBoot Express 160 unidad de disquetes 105 Unidad de DVD 105...