DJI OSMO POCKET Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OSMO POCKET:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

OSMO POCKET
Extension Rod
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2019.05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI OSMO POCKET

  • Página 1 OSMO POCKET Extension Rod User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2019.05...
  • Página 2 Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance Information...
  • Página 5 Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI OSMO product, or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
  • Página 6: Safety Guidelines

    9. Status LED Indicates the status of Osmo Pocket. The status LED indicators are the same as Osmo Pocket. Refer to the Osmo Pocket User Manual for more information on the status LED indicators.
  • Página 7 OSMO)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www. dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读免责声明与警告, 理解、认可和接受本声明全部条款和内容。您承诺对使用 本产品以及可能带来的后果负全部责任。您承诺仅出于正 当目的使用本产品,并且同意本条款以及大疆灵眸(DJI OSMO)制定的任何相关条例、政策和指引。 大疆灵眸(DJI OSMO)对于直接或间接使用本产品而造 成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。用户应遵循 包括但不限于本文提及的所有安全指引。 即使存在上述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保 障,并不受本免责声明影响。 OSMO 是深圳市大疆灵眸科技有限公司及其关联公司的商 标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的商 标或注册商标。 简介 OSMO POCKET 加长杆为 Osmo Pocket 开阔拍摄视野, 便于自拍;内置锂电池,配备摇杆、多个按键可方便控制 云台相机,并且配备手机支架、冷靴接口和 1/4" 螺纹孔。 部件介绍 (图 A) 固定套件 通过 8-pin 接口与 Osmo Pocket 通信。...
  • Página 8 拍摄界面下,单击电源 / 功能按键可切换录像、拍照 模式 (连接 DJI Mimo 并且使用高级模式时不能切换) ; 双击使云台回中。在触摸屏设置界面下,短按可返回 上级菜单。 13. 挂绳孔 14. 1/4”螺纹孔 安装示意如图 B 部分。图示中无线模块、Osmo Pocket 和手机均需另行购买。 加 长 杆 与 Osmo Pocket 连 接 后,Osmo Pocket 开机后可自动给加长杆充电。若长时间(如半年) 不使用加长杆, 导致加长杆内置锂电池电量耗尽, 请连接 Osmo Pocket 并开机给加长杆充电。 安全操作指引 严禁使产品接触任何液体,切勿将产品浸入水中或将 其弄湿。切勿在雨中或者潮湿的环境中使用产品。产 品内部接触到水后可能会发生腐蚀反应,从而引发电...
  • Página 9 电池容量 5℃ - 60℃ 充电环境温度 0℃ - 40℃ 工作环境温度 免責聲明和警告 (DJI OSMO 感謝您購買大疆靈眸 )產品。本文所提 及的內容關係到您的安全以及合法權益與責任。使用本產 品之前,請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的設定。 不遵循和不按照本文的說明與警告來操作,可能會對您和 周圍的人造成傷害、損壞本產品或其他周圍的物品。本文 件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆靈眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www. dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀本免責聲明與警 告,理解、認可和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對 使用本產品以及可能帶來的後果負全部責任。您承諾僅出 於正當目的使用本產品, 並且同意本條款以及大疆靈眸 (DJI OSMO)制定的任何相關條例、政策和指南。 大疆靈眸(DJI OSMO)對於直接或間接使用本產品而造 成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循 包括但不限於本文提及的所有安全指南。 即使存在上述規定,消費者權益依然受當地法律法規所保 障,並不受本免責聲明影響。 OSMO 是深圳市大疆靈眸科技有限公司及其關聯公司的商 標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為其所屬公司的商 標或註冊商標。...
  • Página 10 簡介 OSMO POCKET 加長桿為 Osmo Pocket 開闊拍攝視野, 便於自拍;內置鋰電池,配備搖桿、多個按鍵可方便控制 雲台相機,並且配備手機支架、冷靴介面和 1/4" 螺紋孔。 零組件介紹 (圖 A) 1. 固定套件 透過 8-pin 介面與 Osmo Pocket 通訊。 2. 冷靴介面 兼容帶冷靴介面的輕型配件,如補光燈等。 3. 伸縮桿 最大可拉伸長度為 500 mm。 4. 手機支架 用於固定手機(手機寬度不超過 83 mm),內設手機 連接頭收納卡槽。 5. 搖桿 推動搖桿控制雲台俯仰、平移方向運動。 6. C1 按键...
  • Página 11 加 長 桿 與 Osmo Pocket 連 接 後,Osmo Pocket 開機後可自動為加長桿充電。若長時間(如半年) 不使用加長桿, 導致加長桿內置鋰電池電量耗盡, 請連接 Osmo Pocket 並開機為加長桿充電。 安全操作指南 1. 嚴禁讓產品接觸任何液體,請勿將產品浸入水中或將 其弄濕。切勿在雨中或潮濕的環境中使用產品。產品 內部接觸到水後可能會發生腐蝕反應,進而導致電池 自燃,甚至可能引發爆炸。 2. 若產品起火,請立即使用水、水霧、沙、滅火毯、乾粉、 二氧化碳滅火器滅火。請根據實際情況按以上建議順 序選擇滅火方式。 3. 請在溫度為 0℃ 至 40℃ 之間的環境中使用產品。 4. 禁止以任何方式拆解產品。若拆解過程中刺破電池, 將會導致電池內部電解液外洩,甚至引發起火、爆炸。 5. 禁止機械撞擊、碾壓或拋擲產品。請勿在產品上放置 重物。 6. 切勿對産品進行加熱。請勿將產品置於微波爐或壓力...
  • Página 12 するものとします。適用されるすべての法、規則、規制を順守 して本製品を適切に使用するとともに、DJI OSMO がこれまで に提供した資料および今後提供する資料に記載されているすべ ての条件、安全上の注意、使用方法、方針、ガイドラインに従 うことに同意するものとします。 本製品の使用により直接または間接的に発生する損害および傷 害に対し、DJI OSMO は一切の責任を負いません。ユーザーは、 この文書の規定をはじめとする(ただしこれに限定しない)、 安全で合法的な使用方法を順守するものとします。 上記に関わらず、該当する国の規制に基づくお客様の制定法上 の権利は、本免責事項の影響を受けることはありません。 OSMO は、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI OSMO」と省略)およびその関連会社の商標です。本書に記載 されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各 社の商標または登録商標です。 はじめに 延長ロッドは最長 500 mm まで伸ばせ、セル OSMO POCKET フィーを簡単に撮影できます。延長ロッドには、LiPo バッテリ ーが内蔵されており、ジンバルとカメラを操作するためのジョ イスティックとボタンが付いています。 さらに、 延長ロッドには、 モバイル端末ホルダー、コールドシュー、1/4 インチの取り付...
  • Página 13 9. ステータス LED Osmo Pocket のステータスを示します。ステータス LED イ ンジケータは Osmo Pocket 本体側と同じです。ステータス LED インジケータの詳細については、Osmo Pocket のユー ザーマニュアルを参照してください。 10. ジョイスティック制御スイッチ スイッチを切り替えて、ジョイスティックの制御モードを 変更します。360°制御および上下左右の制御から選択し ます。 11. ボタン R ボタンを押すと、カメラの向きの前後が変更されます(セ ルフィー)。Osmo Pocket が FPV モード以外の場合、長押 しすると、 ジンバルが現在の角度でロックされます。 離すと、 ロックが解除されます。 12. 電源/機能ボタン 1 秒間長押しして、電源のオン/オフをおこないます。カメ ラビューで動画と写真モードに切り替えするには、電源/...
  • Página 14 로드에는 휴대폰 홀더 , 콜드 슈 , 1/4 인치 마운트 구멍이 있습니다 . 개요 ( 그림 A) 1. 홀더 Osmo Pocket 을 제 자 리 에 고 정 하 고 8 핀 커 넥 터 를 통 해 Osmo Pocket 과 통신하는 데 사용됩니다 . 2. 콜드 슈...
  • Página 15 라 뷰로 돌아갑니다 . 9. 상태 LED Osmo Pocket 의 상 태 를 나 타 냅 니 다 . 상 태 LED 표 시 기 는 Osmo Pocket 과 동일합니다 . 상태 LED 표시기에 대한 자세한 내용은 Osmo Pocket 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 .
  • Página 16 5~60° C 작동 온도 0~40° C Haftungsausschluss und Warnhinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von DJI OSMO entschieden haben. Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpflichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb...
  • Página 17 Einstellungsmenü auf dem Touchscreen die Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 9. Status-LED Zeigt den Status des Osmo Pocket an. Die Status-LED- Anzeigen entsprechen denen des Osmo Pocket. Weitere Informationen zu den Status-LED-Anzeigen finden Sie in der Osmo Pocket Bedienungsanleitung.
  • Página 18: Sicherheitsvorschriften

    Kameraansicht auf die Netz-/Funktionstaste, um zwischen Video- und Fotomodus zu wechseln (in den Pro- Einstellungen von DJI Mimo nicht verfügbar). Drücken Sie die Taste zweimal, um den Gimbal wieder zu zentrieren. Drücken Sie im Einstellungsmenü auf dem Touchscreen die Taste, um zum vorherigen Menü...
  • Página 19: Renuncia De Responsabilidad Y Advertencia

    1/4”. Descripción general (Figura A) 1. Soporte Se utiliza para fijar el Osmo Pocket en su lugar y se conecta al mismo a través del conector de 8 pines. 2. Zapata Compatible con accesorios ligeros como una luz de relleno.
  • Página 20 9. Indicador led de estado Indica el estado del Osmo Pocket. Los indicadores led de estado son los mismos que los del Osmo Pocket. Consulte el Manual del usuario del Osmo Pocket para obtener más información sobre los indicadores led de estado.
  • Página 21: Directrices De Seguridad

    à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI OSMO ou d’autres objets placés à proximité. DJI OSMO est susceptible de modifier à tout moment, à sa seule discrétion, le présent document et les autres documents connexes.
  • Página 22 OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    9. Voyant LED Indique l'état de l'Osmo Pocket. Les voyants d'état LED sont les mêmes que ceux de l'Osmo Pocket. Pour plus d'informations sur les voyants d'état, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l’Osmo Pocket. 10. Interrupteur de commande du joystick Basculez le commutateur pour changer le mode de contrôle...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    DJI OSMO o ad altri oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI OSMO.
  • Página 25: Presentazione Del Prodotto

    9. LED di stato Indica lo stato di Osmo Pocket. Il funzionamento di questi LED di stato è analogo a quello degli indicatori LED di Osmo Pocket. Fare riferimento al manuale d’uso di Osmo Pocket per ulteriori informazioni sugli indicatori LED.
  • Página 26: Caratteristiche Tecniche

    (Video o Photo). Opzione non disponibile se si opera in modalità Pro da DJI Mimo. Premere due volte il tasto per ricentrare la testa cardanica. Nella schermata delle impostazioni, premere questo pulsante per ritornare al menù precedente.
  • Página 27: Disclaimer En Waarschuwing

    Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan het DJI OSMO- product of schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI OSMO.
  • Página 28 (niet beschikbaar bij gebruik van Pro-instellingen op DJI Mimo). Druk tweemaal op de knop om de gimbal te centreren. Op de instellingenpagina van het touchscreen, druk op de knop om terug te gaan naar het vorige menu.
  • Página 29: Technische Gegevens

    0 °D tot 40 °C Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso Parabéns por ter adquirido o seu novo produto da DJI OSMO As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização.
  • Página 30: Introdução

    1/4” na haste de extensão. Visão geral (Figura A) 1. Suporte Utilizado para fixar o Osmo Pocket e comunica com o Osmo Pocket através do conector de 8 pinos. 2. Cold Shoe Compatível com acessórios leves, como luz de enchimento.
  • Página 31: Diretrizes De Segurança

    11. Botão R Pressione para mudar a orientação da câmara entre frente e para trás (selfie). Quando o Osmo Pocket não estiver no modo FPV, segure o botão para bloquear a atitude atual da suspensão cardã e solte o botão para desbloquear.
  • Página 32: Especificações

    DJI OSMO disponibilize e possa vir a disponibilizar. A DJI OSMO não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto.
  • Página 33 1/4” no Cabo extensor. Visão geral (figura A) 1. Suporte Usado para fixar o Osmo Pocket no lugar, comunicando-se com o Osmo Pocket através do conector de 8 pinos. 2. Sapata fria Compatível com acessórios leves, como uma luz de preenchimento.
  • Página 34 14. Orifício de montagem de 1/4” A instalação é mostrada na figura B. O Módulo sem fio, o celular e o Osmo Pocket não estão incluídos. Quando ligado, o Osmo Pocket é capaz de carregar o Cabo extensor automaticamente quando ambos estiverem conectados.
  • Página 35 Независимо от изложенного выше, данное заявление об отказе от ответственности не влияет на законные права клиента, гарантируемые национальным законодательством. OSMO – это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок...
  • Página 36 Служит для изменения ориентации камеры: вперед и назад (селфи). Нажмите и удерживайте эту кнопку для блокировки текущего положения стабилизатора и отпустите, чтобы разблокировать его при работе в любом режиме Osmo Pocket, кроме режима вида от первого лица. 12. Кнопка включения/функции Нажмите и удерживайте кнопку включения/функции...
  • Página 37: Технические Характеристики

    подключен. Если монопод не используется более шести месяцев, встроенный аккумулятор может разрядиться. Если это произошло, подключите Osmo Pocket к моноподу для зарядки. Руководство по технике безопасности 1. НЕ допускайте контакта устройства с жидкостями. НЕ оставляйте устройство под дождем или вблизи источника...
  • Página 38: Compliance Information

    Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
  • Página 39 Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance.
  • Página 40 contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche. Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten.
  • Página 41: Supplier's Declaration Of Conformity

    91502 Contact person: Mingyu Wang Telephone: (650)812-0559 We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation...
  • Página 42 Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Assistência da DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support OSMO POCKET is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved. YCBZSS00097602 Printed in China.

Tabla de contenido