Resumen de contenidos para DJI MINI 3 PRO Fly More Kit
Página 1
Fly More Kit User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя 2022.04 v1.0...
Página 2
Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use. 使用本产品前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全 与合规操作指引。 使用本產品前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全 與合規操作指南。 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行につい ての説明を注意深くお読みください。 본 문서 및 제공된 모든 안전 및 적법한 사용 방법을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch.
Página 5
DJI Mini 3 Pro Two-Way Charging Hub (Figure A) 1. Status LEDs: The status LEDs display battery levels for three seconds after the batteries are inserted into the charging hub. The LEDs in an array blink successively during charging and change to solid green after the corresponding battery is fully charged.
Página 6
3 A,12 V 输入(USB-C) 输出(USB) 5℃至 40℃ 工作环境温度 DJI Mini 3 Pro 螺旋桨(图 B) 将带标记的螺旋桨安装于带标记的机臂电机上,未带标记的螺旋桨安装于 未带标记的机臂电机上。 请使用飞机包装内提供的螺丝刀拆装螺丝。规格不符的螺丝刀可能会损坏 螺丝。 安装时请使用螺旋桨随附的新螺丝。旧螺丝请勿重复使用。 请使用同一包装内的桨叶,切勿与其他包装内的桨叶混合使用。 DJI Mini 3 Pro 智能飞行电池 参 数 BWX162-2453-7.38 型号 2453 mAh 容量 37 W 最大充电功率 Li-ion 电池类型 LiNiMnCoO2 化学体系 5℃至 40℃...
Página 7
3 A,12 V 輸出 (USB) 5℃ 至 40℃ 運作環境溫度 DJI Mini 3 Pro 螺旋槳(圖 B) 將帶有標記的螺旋槳安裝於帶有標記的馬達上,未帶有標記的螺旋槳安裝 於未帶有標記的馬達上。 請使用主機包裝內提供的螺絲刀拆裝螺絲。規格不符的螺絲刀可能會損壞 螺絲。 安裝時,請使用螺旋槳隨附的新螺絲。請勿重複使用舊螺絲。 請使用同一包裝內的槳葉,切勿與其他包裝內的槳葉混合使用。 DJI Mini 3 Pro 智慧飛行電池 參 數 BWX162-2453-7.38 型號 2453 mAh 容量 37 W 最大充電功率 Li-ion 電池類型 LiNiMnCoO2 化學系統...
Página 9
허브의 금속 단자를 만지려고 시도하지 마십시오 . 눈에 띄는 이물질이 있으면 깨끗하 고 마른 천으로 금속 단자를 닦으십시오 . 자세한 내용은 https :// www . dji . com / mini - 3-pro / downloads 를 방문하여 DJI Mini 3 Pro 사...
Brands zu vermeiden. Versuch NIEMALS, die Metallklemmen an der Ladestation zu berühren. Reini- ge erkennbare Verschmutzungen mit einem sauberen und trockenen Tuch. Besuch www.dji.com/mini-3-pro/downloads und sieh dir für weitere Informationen das Handbuch der DJI Mini 3 Pro an. Technische Daten Modell-Nr.
NO intente tocar los terminales metálicos del centro de carga. Limpie los terminales metálicos con un paño limpio y seco si están sucios. Visite https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads y consulte el manual de usuario de Mini 3 Pro para obtener más información. Especificaciones Número de modelo...
Station de recharge bidirectionnelle DJI Mini 3 Pro (Figure A) 1. Voyants LED d’état : Les voyants LED d’état affichent les niveaux de batterie pendant trois secondes après l’insertion des batteries dans la station de recharge. Les LED d’une série clignotent successivement pendant la charge et passent au vert fixe lorsque la batterie correspondante est entièrement chargée.
Stazione di ricarica a due vie per DJI Mini 3 Pro (Figura A) 1. LED di stato: Dopo l’inserimento delle batterie nella stazione di ricarica, i LED di stato ne visualizzano i livelli di carica per 3 secondi. I LED di una stringa lampeggiano successivamente durante la ricarica e passano a verde fisso una volta terminata la ricarica della batteria corrispondente.
De metalen klemmen van de oplaadhub NIET AANRAKEN. Reinig de metalen klemmen met een schone, droge doek als er vuil zichtbaar is. Ga naar https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads en raadpleeg de DJI Mini 3 Pro- gebruikershandleiding voor meer informatie.
NÃO tente tocar nos terminais de metal do terminal de carregamento. Se existir qualquer acumulação visível de sujidade, limpe os terminais de metal com um pano limpo e seco. Visite https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads e consulte o manual do utilizador do Mini 3 Pro para obter mais informações. Especificações Número do modelo...
NÃO toque nos terminais metálicos do Carregador com múltiplas entradas. Se houver acúmulo visível de sujeira nos terminais metálicos, limpe-os com um pano limpo e seco. Visite https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads e consulte o Manual do Usuário do Mini 3 Pro para obter mais informações. Especificações Número do modelo...
При установке используйте новые винты, поставляемые вместе с пропеллерами. НЕ используйте старые винты повторно. Используйте два пропеллера из одной упаковки. НЕ используйте пропеллеры из одной упаковки с пропеллерами из другой. DJI Mini 3 Pro: аккумулятор Intelligent Flight Battery Технические характеристики Номер модели BWX162-2453-7.38 Емкость...
(CHX162-30) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro- compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 19
(CHX162-30) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro- compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 20
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava (CHX162-30) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/30/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija...
Página 21
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (CHX162-30) temel gerekliliklere ve 2014/30/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Página 22
Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Página 23
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó...
Página 24
(BWX162-2453-7.38) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2006/66/EC,2014/30/EU A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro- compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 25
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (BWX162-2453-7.38) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2006/66/CE,2014/30/EU.
Página 26
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstības paziņojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce (BWX162-2453-7.38) atbilst direktīvas 2006/66/ЕK, 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
Página 27
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/ euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (BWX162-2453-7.38) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2006/66/ЕС, 2014/30/ESB.