Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FT 850.1/HA
Página 1
Istruzioni per luso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, - ro rammatore Analo i o, 8 re a zioni e onsi li, 9 an tenzione e ra, 10 Assistenza, 11...
Página 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio A B Incasso C A D sottotavolo vedi figura a colonna E Colle amento elettri o vedi sotto...
Página 3
Montaggio del cavo di alimentazione vedi figura azienda declina ogni responsa ilit ualora vedi figura ueste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 40 vedi a Volume lt.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Pannello di controllo GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola PROGRAMMATORE ANALOGICO* Manopola Manopola PROGRAMMI TERMOSTATO Spia di FUNZIONAMENTO DEL FORNO * Manopola Manopola Manopola...
Avvio e utilizzo tilizzare il timer i fine ott ra* iare il forno vedi Programmi Ventilazione di ra reddamento uce del orno &...
Página 6
Programmi Programmi di cottura Girarrosto * vedi figura .ORNO TRADI IONA E .ORNO PASTICCERIA Consi li rati i i ott ra .AST COO ING > MU TICOTTURA .ORNO PI à BARBECUE GRATIN à...
Página 7
Tabella ott ra Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) dei ripiani consigliata cottura (°C) (minuti) guide guide standard scorrevoli Anatra 200-210 70-80 Pollo 200-210 60-70 .orno Arrosto di vitello o manzo 70-75 Tradizionale Arrosto di maiale 200-210 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate...
Página 8
ro rammatore Analo i o ro rammare la ott ra* ro rammare na rata on inizio imme iato Im ostare l ora* Programmare una durata con inizio ritardato iare il forno* à à à...
Precauzioni e consigli à vedi Assistenza rezza enerale à à Smaltimento apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le /9 / istruzioni riportate in uesto li retto. Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di am ienti da considerarsi improprio e uindi...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura lire l a Controllare le guarnizioni lire la orta Sostit ire la lam a ina vedi figura vedi figura...
Página 11
Assistenza Prima di contattare lAssistenza: (vedi Anomalie e Rimedi); Comunicare Assistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
Página 12
O eratin Instr tions OV N Contents Installation, 13-14 English,12 es ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 1 Coo in mo es, 1 -18 .T 850.1/HA .T 850.1 IX/HA Analo e ro rammer, 19 .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC .T 820.1/HA...
Página 13
Installation Ventilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and i ing A C A Built-in appliance D. E under the counter see diagram kitchen unit le tri al onne tion see below...
.itting the po er suppl cable see diagram The manu acturer declines any lia ility should these sa ety measures not e o served. TABLE O. CHARACTERISTICS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm Volume 56 l Connecting the electricity supply ca le to the mains voltage: 230V ~ 50Hz / Electrical...
Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel ANALOGUE PROGRAMMER * knob SELECTOR THERMOSTAT knob knob OVEN INDICATOR * COOKING SELECTOR THERMOSTAT TIMER *...
Start-up and use sin t e oo in timer* To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
Analogue Programmer ro rammin oo in * ro rammin a oo in ration wit imme iate start Settin t e time* Programming a cooking duration with delayed Startin t e o en* start...
Precautions and tips see Assistance eneral safety is osal The appliance must e used y adults only or the preparation o ood, in accordance with the instructions outlined in this ooklet. Any other use o the appliance e.g. or heating the room constitutes improper use and is dangerous.
Care and maintenance Swit in t e a lian e off see diagram Cleanin t e a lian e Inspecting the seals Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram see diagram see diagram...
Página 22
Assistance arning: Please have the ollowing in ormation to hand...
Página 23
o e em loi .O R Sommaire Installation, 24-25 .ran ais, 23 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 2 ro rammes, 28-29 .T 850.1/HA ro rammate r Analo iq e, 30 .T 850.1 IX/HA .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC...
Página 24
Installation Aération à à ê à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils ê Centrage et i ation à à Encastrement à ê à à à du our, tant sous plan voir figure colonne à à or ement le triq e à...
Página 25
Montage du c ble dalimentation voir ci-dessous à voir figure ê ê (VOIR .IGURE) ê ê Nous déclinons toute responsa ilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ê PLAQUE SIGNALETIQUE Branchement du câ le dalimentation au réseau largeur 43,5 cm, électri ue Dimensions...
Description de lappareil Vue densemble Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE* Bouton Bouton PROGRAMMES THERMOSTAT Voyant de FONCTIONNEMENT DU FOUR * Bouton Bouton Bouton...
Página 27
Mise en marche et utilisation tiliser le ro rammate r fin e isson* à à à ise en mar fo r ê voir Programmes à à à à à ê Syst me de re roidissement à à ê à Eclairage du our à...
Página 28
Programmes Programmes de cuisson Tourne roche * voir figure .OUR TRADITION Conseils e isson Programme .OUR PATISSERIE ê .AST COO ING > MU TICUISSON à ê .OUR PI à BARBECUE GRATIN à...
Página 29
Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson glissières glissières (°C) (minutes) standard coulissantes Canard 200-210 70-80 Poulet 200-210 60-70 Rôti de veau ou de b uf 70-75 .our Tradition Rôti de porc 200-210 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20...
Programmateur Analogique Comment ro rammer ne isson* ro rammer ne r e a e marra e imm ê à Réglage de l'heure* à ê à ê ê à à Programmer une durée avec démarrage di éré ise en mar fo r* à...
Précautions et conseils ê voir Assistance n rale ê ê ê à à à ise a reb t Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes con ormément au instructions du mode demploi. Toute autre utilisation comme par ê...
Nettoyage et entretien Mise hors tension voir figure Nettoya e e l a areil ê à à Contr le des oints ê Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e la orte à voir figure ê...
Página 34
an al e instr iones HORNO Sumario Instalaci n, 35-36 es ri ión el a arato, 3 Espanol, 34 esta en f n ionamiento y so, 38 ro ramas, 39- 0 .T 850.1/HA ro rama or analó i o, 1 .T 850.1 IX/HA .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA...
Instalación Aireación ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado y i ación A Empotramiento C D. E a o encimera ver la figura columna Conexión el tri a ver a continuación...
Montaje del cable de alimentación eléctrica ver la figura (ver la a empresa declina toda responsa ilidad figura) cuando estas normas no sean respetadas. Cone ión del ca le de alimentación eléctrica a la red DATOS TÉCNICOS ancho 43,5 cm. ver al costado Dimensiones altura 32 cm.
Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando PROGRAMADOR ANALÓGICO* Mando Mando PROGRAMAS TERMOSTATO Luz indicadora de FUNCIONAMIENTO DEL HORNO* Mando Mando Mando...
Puesta en funcionamiento y uso tili e el tem oriza or e fin e la ión* oner en f n ionamiento el orno ver Programas Ventilación de en riamiento uz del horno...
Página 39
Programas Programas de cocción El asador autom tico * ver la figura HORNO TRADICIONA HORNO PASTE ER A Consejos rá ti os ara o inar COCCI N R PIDA > MU TICOCCI N HORNO PI BARBACOA GRATIN...
Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de las Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) bandejas aconsejada de la (°C) cocción guías guías estándar deslizables (minutos) Pato 200-210 70-80 Pollo 200-210 60-70 Horno Asado de ternera o de vaca 70-75 Tradicional Asado de cerdo 200-210 70-80 Bizcochos (de pastaflora)
Programador analógico ro ramar la o ión* ro ramar la ra ión e na o ión on omienzo inme iato Poner en hora* oner en f n ionamiento el orno* Programar la duración de una cocción con comienzo retrasado...
Precauciones consejos ri a eneral limina ión El aparato de e ser utilizado para cocinar /9 / alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cual uier otro uso como por e emplo cale acción de am ientes se de e considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica la figura Lim iar el a arato Controlar las untas S stit ir la bombilla Lim iar la erta la figura ver la figura ver la figura...
Página 45
Instr ç es e tilização .ORNO Índice Instalaç o, 46-47 es rição o a arel o, 8 Portuges, 45 In io e tilização, 9 ro ramas, 50-51 .T 850.1/HA .T 850.1 IX/HA ro rama or Analó i o, 52 .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC .T 820.1/HA...
Instalação Ventila ão ê veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender A B C Encai e A D à E so uma anca veja a figura coluna Li ação el tri a ê...
Página 47
Montagem do ca o de ornecimento à A empresa e ime-se de ual uer responsa ilidade se estas regras não orem o edecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS iga ão do ca o de alimenta ão rede largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 40 cm Volume...
Descrição do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Selector do PROGRAMADOR ANALÓGICO* Selector dos Selector do PROGRAMAS TERMÓSTATO Luz indicadora de FUNCIONAMENTO DO FORNO *...
Início e utilização tilizar o timer e fim e oze à à In io o forno ê veja os Programas Ventila ão de arre ecimento uz do orno...
Página 50
Programas Programas de cozedura Espeto rotatório * veja a figura .ORNO TRADI .ORNO PARA PAST IS Consel os ráti os ara oze .AST COO ING > CO EDURA M TIP A .ORNO PARA PI ê BARBECUE de GRATIN...
Página 51
Tabela e oze Programas Alimentos Peso (Kg) Posição das prateleiras Pré- Temperatura Duração da aquecime aconselhada cozedura Guias Guias (°C) (minutos) padrão corrediças Pato 200-210 70-80 Franco 200-210 60-70 Forno Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Tradicional Carne de porco assada 200-210 70-80 Biscoitos (massa tenra)
Página 52
Programador Analógico ro ramação a oze laneamento e ma ração om in io ime iato A ertar a ora* à In io o forno* Planeamento de uma dura ão com início posterior à à ê ê à à...
Precauções e conselhos ê rança eral liminação O aparelho deve ser utilizado para cozinhar /9 / alimentos, somente por pessoas adultas e con orme as instru ões contidas neste livrete. ê ual uer outro uso como por e emplo, a uecedor de am ientes deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica veja a Lim eza o a arel o figura Veri ica ão das guarni ões ê ê S bstit ição a lâm a a Lim eza a orta veja a figura ê veja a figura...