Hotpoint Ariston FT 850.1/HA Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston FT 850.1/HA Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston FT 850.1/HA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FT 850.1/HA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
IT
Italiano, 1
S
T
.R
es rizione ell a
A
ro rammi, -
ro rammatore Analo i o, 8
re a zioni e onsi li, 9
an tenzione e
Assistenza, 11
are
io e tilizzo, 5
ra, 10
io,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FT 850.1/HA

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, - ro rammatore Analo i o, 8 re a zioni e onsi li, 9 an tenzione e ra, 10 Assistenza, 11...
  • Página 2 Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio “A” “B” Incasso “C” “A” “D” sottotavolo vedi figura a colonna “E” Colle amento elettri o vedi sotto...
  • Página 3 Montaggio del cavo di alimentazione vedi figura  ’azienda declina ogni responsa ilit ualora vedi figura ueste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 40 vedi a Volume lt.
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Pannello di controllo GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola PROGRAMMATORE ANALOGICO* Manopola Manopola PROGRAMMI TERMOSTATO Spia di FUNZIONAMENTO DEL FORNO * Manopola Manopola Manopola...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo tilizzare il timer i fine ott ra* iare il forno vedi Programmi Ventilazione di ra reddamento uce del orno &...
  • Página 6 Programmi Programmi di cottura Girarrosto * vedi figura .ORNO TRADI IONA E .ORNO PASTICCERIA Consi li rati i i ott ra .AST COO ING > MU TICOTTURA .ORNO PI à BARBECUE GRATIN à...
  • Página 7 Tabella ott ra Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) dei ripiani consigliata cottura (°C) (minuti) guide guide standard scorrevoli Anatra 200-210 70-80 Pollo 200-210 60-70 .orno Arrosto di vitello o manzo 70-75 Tradizionale Arrosto di maiale 200-210 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate...
  • Página 8 ro rammatore Analo i o ro rammare la ott ra* ro rammare na rata on inizio imme iato Im ostare l ora* Programmare una durata con inizio ritardato iare il forno* à à à...
  • Página 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli à vedi Assistenza rezza enerale à à Smaltimento ’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le /9 / istruzioni riportate in uesto li retto. Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di am ienti da considerarsi improprio e uindi...
  • Página 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura lire l a Controllare le guarnizioni lire la orta Sostit ire la lam a ina vedi figura vedi figura...
  • Página 11 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: (vedi Anomalie e Rimedi); Comunicare Assistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
  • Página 12 O eratin Instr tions OV N Contents Installation, 13-14 English,12 es ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 1 Coo in mo es, 1 -18 .T 850.1/HA .T 850.1 IX/HA Analo e ro rammer, 19 .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC .T 820.1/HA...
  • Página 13 Installation Ventilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and i ing “A” “C” “A” Built-in appliance “D”. “E” under the counter see diagram kitchen unit le tri al onne tion see below...
  • Página 14: Electrical Connections

    .itting the po er suppl cable see diagram  The manu acturer declines any lia ility should these sa ety measures not e o served. TABLE O. CHARACTERISTICS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm Volume 56 l Connecting the electricity supply ca le to the mains voltage: 230V ~ 50Hz / Electrical...
  • Página 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel ANALOGUE PROGRAMMER * knob SELECTOR THERMOSTAT knob knob OVEN INDICATOR * COOKING SELECTOR THERMOSTAT TIMER *...
  • Página 16: Start-Up And Use

    Start-up and use sin t e oo in timer* To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
  • Página 17: Cooking Modes

    Cooking modes Coo in mo es Rotisserie * see diagram TRADITIONA OVEN BA ING ra ti al oo in a .AST COO ING > MU TI EVE BARBECUE GRATIN...
  • Página 18: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Cooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating Recommended Cooking duration Temperature (°C) (minutes) standard sliding guide guide rails rails Duck 200-210 70-80 Chicken 200-210 60-70 Roast veal or beef 70-75 Convection Oven Roast pork 200-210 70-80 Biscuits (shortcrust pastry) 15-20...
  • Página 19: Analogue Programmer

    Analogue Programmer ro rammin oo in * ro rammin a oo in ration wit imme iate start Settin t e time* Programming a cooking duration with delayed Startin t e o en* start...
  • Página 20: Precautions And Tips

    Precautions and tips see Assistance eneral safety is osal The appliance must e used y adults only or the preparation o ood, in accordance with the instructions outlined in this ooklet. Any other use o the appliance e.g. or heating the room constitutes improper use and is dangerous.
  • Página 21: Care And Maintenance

    Care and maintenance Swit in t e a lian e off see diagram Cleanin t e a lian e Inspecting the seals Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram see diagram see diagram...
  • Página 22 Assistance arning: Please have the ollowing in ormation to hand...
  • Página 23 o e em loi .O R Sommaire Installation, 24-25 .ran ais, 23 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 2 ro rammes, 28-29 .T 850.1/HA ro rammate r Analo iq e, 30 .T 850.1 IX/HA .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC...
  • Página 24 Installation Aération à à ê à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils ê Centrage et i ation à à Encastrement à ê à à à du our, tant sous plan voir figure colonne à à or ement le triq e à...
  • Página 25 Montage du c ble d’alimentation voir ci-dessous à voir figure ê ê (VOIR .IGURE) ê ê  Nous déclinons toute responsa ilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ê PLAQUE SIGNALETIQUE Branchement du câ le d’alimentation au réseau largeur 43,5 cm, électri ue Dimensions...
  • Página 26: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE* Bouton Bouton PROGRAMMES THERMOSTAT Voyant de FONCTIONNEMENT DU FOUR * Bouton Bouton Bouton...
  • Página 27 Mise en marche et utilisation tiliser le ro rammate r fin e isson* à à à ise en mar fo r ê voir Programmes à à à à à ê Syst me de re roidissement à à ê à Eclairage du our à...
  • Página 28 Programmes Programmes de cuisson Tourne roche * voir figure .OUR TRADITION Conseils e isson Programme .OUR PATISSERIE ê .AST COO ING > MU TICUISSON à ê .OUR PI à BARBECUE GRATIN à...
  • Página 29 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson glissières glissières (°C) (minutes) standard coulissantes Canard 200-210 70-80 Poulet 200-210 60-70 Rôti de veau ou de b uf 70-75 .our Tradition Rôti de porc 200-210 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20...
  • Página 30: Programmateur Analogique

    Programmateur Analogique Comment ro rammer ne isson* ro rammer ne r e a e marra e imm ê à Réglage de l'heure* à ê à ê ê à à Programmer une durée avec démarrage di éré ise en mar fo r* à...
  • Página 31: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ê voir Assistance n rale ê ê ê à à à ise a reb t Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes con ormément au instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation comme par ê...
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension voir figure Nettoya e e l a areil ê à à Contr le des oints ê Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e la orte à voir figure ê...
  • Página 33 Assistance Attention : à à Indi uer...
  • Página 34 an al e instr iones HORNO Sumario Instalaci n, 35-36 es ri ión el a arato, 3 Espanol, 34 esta en f n ionamiento y so, 38 ro ramas, 39- 0 .T 850.1/HA ro rama or analó i o, 1 .T 850.1 IX/HA .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA...
  • Página 35: Instalación

    Instalación Aireación ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado y i ación “A” Empotramiento “C” “D”. “E” a o encimera ver la figura columna Conexión el tri a ver a continuación...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Montaje del cable de alimentación eléctrica ver la figura (ver la a empresa declina toda responsa ilidad figura) cuando estas normas no sean respetadas. Cone ión del ca le de alimentación eléctrica a la red DATOS TÉCNICOS ancho 43,5 cm. ver al costado Dimensiones altura 32 cm.
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando PROGRAMADOR ANALÓGICO* Mando Mando PROGRAMAS TERMOSTATO Luz indicadora de FUNCIONAMIENTO DEL HORNO* Mando Mando Mando...
  • Página 38: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso tili e el tem oriza or e fin e la ión* oner en f n ionamiento el orno ver Programas Ventilación de en riamiento uz del horno...
  • Página 39 Programas Programas de cocción El asador autom tico * ver la figura HORNO TRADICIONA HORNO PASTE ER A Consejos rá ti os ara o inar COCCI N R PIDA > MU TICOCCI N HORNO PI BARBACOA GRATIN...
  • Página 40: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de las Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) bandejas aconsejada de la (°C) cocción guías guías estándar deslizables (minutos) Pato 200-210 70-80 Pollo 200-210 60-70 Horno Asado de ternera o de vaca 70-75 Tradicional Asado de cerdo 200-210 70-80 Bizcochos (de pastaflora)
  • Página 41: Programador Analógico

    Programador analógico ro ramar la o ión* ro ramar la ra ión e na o ión on omienzo inme iato Poner en hora* oner en f n ionamiento el orno* Programar la duración de una cocción con comienzo retrasado...
  • Página 42: Precauciones Consejos

    Precauciones consejos ri a eneral limina ión El aparato de e ser utilizado para cocinar /9 / alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cual uier otro uso como por e emplo cale acción de am ientes se de e considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
  • Página 43: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica la figura Lim iar el a arato Controlar las untas S stit ir la bombilla Lim iar la erta la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 44: Asistencia

    Asistencia Atención: Comuni ue...
  • Página 45 Instr ç es e tilização .ORNO Índice Instalaç o, 46-47 es rição o a arel o, 8 Portuges, 45 In io e tilização, 9 ro ramas, 50-51 .T 850.1/HA .T 850.1 IX/HA ro rama or Analó i o, 52 .T 95V C.1/HA .T 95V C.1 IX/HA .T 850.1 IX/HA SC .T 820.1/HA...
  • Página 46: Instalação

    Instalação Ventila ão ê veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender “A” “B” “C” Encai e “A” “D” à “E” so uma anca veja a figura coluna Li ação el tri a ê...
  • Página 47 Montagem do ca o de ornecimento à  A empresa e ime-se de ual uer responsa ilidade se estas regras não orem o edecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS iga ão do ca o de alimenta ão rede largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 40 cm Volume...
  • Página 48: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Selector do PROGRAMADOR ANALÓGICO* Selector dos Selector do PROGRAMAS TERMÓSTATO Luz indicadora de FUNCIONAMENTO DO FORNO *...
  • Página 49: Início E Utilização

    Início e utilização tilizar o timer e fim e oze à à In io o forno ê veja os Programas Ventila ão de arre ecimento uz do orno...
  • Página 50 Programas Programas de cozedura Espeto rotatório * veja a figura .ORNO TRADI .ORNO PARA PAST IS Consel os ráti os ara oze .AST COO ING > CO EDURA M TIP A .ORNO PARA PI ê BARBECUE de GRATIN...
  • Página 51 Tabela e oze Programas Alimentos Peso (Kg) Posição das prateleiras Pré- Temperatura Duração da aquecime aconselhada cozedura Guias Guias (°C) (minutos) padrão corrediças Pato 200-210 70-80 Franco 200-210 60-70 Forno Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Tradicional Carne de porco assada 200-210 70-80 Biscoitos (massa tenra)
  • Página 52 Programador Analógico ro ramação a oze laneamento e ma ração om in io ime iato A ertar a ora* à In io o forno* Planeamento de uma dura ão com início posterior à à ê ê à à...
  • Página 53: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ê rança eral liminação O aparelho deve ser utilizado para cozinhar /9 / alimentos, somente por pessoas adultas e con orme as instru ões contidas neste livrete. ê ual uer outro uso como por e emplo, a uecedor de am ientes deve ser considerado impróprio e portanto perigoso.
  • Página 54: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica veja a Lim eza o a arel o figura Veri ica ão das guarni ões ê ê S bstit ição a lâm a a Lim eza a orta veja a figura ê veja a figura...
  • Página 55: Assistência Técnica

    Assistência técnica Atenção: ê Comuni ue...
  • Página 56 05/2009 - 195061722.05 XEROX .ABRIANO...

Tabla de contenido