Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para ver este manual em Português, acesse www.federalsignal-indust.com.
要查看本手册的简体中文版,请访问
Для просмотра руководства на русском языке перейдите на веб-сайт www.
federalsignal-indust.com.
25500186 en
Rev. A0 1015
Printed in U.S.A.
Model G-LED LED Beacon
For Use in Hazardous Locations
Maintenance Instructions
www.federalsignal-indust.com
Global Series
Installation and
español...............página 31
français...............page 63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Global Serie

  • Página 1 Global Series Model G-LED LED Beacon For Use in Hazardous Locations Installation and Maintenance Instructions Para ver este manual em Português, acesse www.federalsignal-indust.com. 要查看本手册的简体中文版,请访问 。 www.federalsignal-indust.com Для просмотра руководства на русском языке перейдите на веб-сайт www. federalsignal-indust.com. 25500186 en español....página 31 Rev.
  • Página 2 Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Messages to Installers and Users ..........5 Certification ..................... 6 Unpacking the Beacon ................7 Creating Combination Fixtures in the Field ......... 7 Mounting the G-LED Beacon ..............8 Mounting the Trunnion-Mount Beacon ..........8 Mounting the Surface-Mount Ex d Beacon ........10 Mounting the Ex de Surface-Mount Beacon........11 Safety Messages for Wiring ..............
  • Página 4 Figure 13 Location of DIP switch for flash patterns ....... 21 Figure 14 Switch settings for flash patterns ........... 21 Figure 15 LED array and connector............24 © 2015 Federal Signal Corporation. All rights reserved. Model G-LED Global Series LED Beacon...
  • Página 5: Safety Messages To Installers And Users

    Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Installers and Users It is important to follow all instructions shipped with this product. This beacon is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with and will follow all applicable national and local codes in the country of use.
  • Página 6: Certification

    Installation and Maintenance Instructions • Brass inserts have the potential to store charge when they are not plugged. Consideration should be taken to prevent these from becoming a sparking hazard. • The lens guard has the potential to store charge. Consideration should be taken to prevent this from becoming a sparking hazard.
  • Página 7: Unpacking The Beacon

    Disposal of all shipping materials must be carried out in accordance with national and local codes and standards. If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at +1 708-534-4756 or +1 877-289-3246.
  • Página 8: Mounting The G-Led Beacon

    Installation and Maintenance Instructions Figure 1 Beacon and sounder combination fixture Mounting the G-LED Beacon ATTACH THE BEACON SECURELY: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the mounting surface in accordance with the installation instructions. Use installer- supplied fasteners suitable for the mounting surface.
  • Página 9: Figure 2 Front View Of Trunnion-Mount Beacon

    Installation and Maintenance Instructions Figure 2 Front view of trunnion-mount beacon 189.2 mm (7.45 in) 215.2 mm (8.47 in) Figure 3 Side view of trunnion mount 190.6 mm (7.50 in) Model G-LED Global Series LED Beacon...
  • Página 10: Mounting The Surface-Mount Ex D Beacon

    Installation and Maintenance Instructions Figure 4 Bracket dimensions 2X M6 SCREW HOLE 60.0 mm (2.36 in) 31.8 mm (1.25 in) Mounting the Surface-Mount Ex d Beacon Mount the beacon to a flat surface using the four 8.5 mm mounting holes. Use installer-supplied fasteners suitable for the surface to which the device will be mounted.
  • Página 11: Mounting The Ex De Surface-Mount Beacon

    Installation and Maintenance Instructions Mounting the Ex de Surface-Mount Beacon Mount the beacon to a flat surface using the six 8.5 mm mounting holes. Use installer-supplied fasteners suitable for the surface to which the device will be mounted. Figure 7 Front view of Ex de surface mount 4X COUNTER-BORED HOLES TO FIT M8 SOCKET-HEAD...
  • Página 12: Figure 8 Side View Of Ex De Surface Mount

    Installation and Maintenance Instructions Figure 8 Side view of Ex de surface mount 227.4 mm (8.95 in) 272.0 mm (10.71 in) 3X M20 GLAND ENTRIES SEE ACCESSORIES FOR REPLACEABLE E-BOX END CAPS Model G-LED Global Series LED Beacon...
  • Página 13: Safety Messages For Wiring

    Signal Corporation, are not permitted. • Cable termination should be in accordance with specifications applying to the application. Federal Signal recommends that all cables and cores should be fully identified. • Ensure that only the correct equipment-certified glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed.
  • Página 14: Connecting To The Terminal Block

    Installation and Maintenance Instructions Connecting to the Terminal Block The terminal block for all models uses a spring clamp connection to engage the wire. To disengage the clamp, insert the tip of the screwdriver into the small openings near the top and press down. Insert the stripped wire into the larger opening and remove the screwdriver to engage the wire clamp.
  • Página 15: Wiring The Ex D Models

    Installation and Maintenance Instructions The maximum wire gauge is 2.5 mm (12 AWG). The wire must be rated 85 °C or higher. Use only stranded cable to terminate the beacon. The cross-sectional area of the primary earth (ground) must equal the cross-sectional area of the phase conductor.
  • Página 16: 120-240 Vac Models

    Installation and Maintenance Instructions Connect the earth ground wire to the terminal block pole marked -GND Figure 10 IN/OUT PCB connections for Ex d 24 Vdc 120-240 Vac Models To wire the Ex d Vac flameproof beacon: See Figure 11. Connect the line (hot) power source wire to the terminal block screw marked L1 on the PCB.
  • Página 17: Preparing To Wire The Ex De Increased Safety Models

    Installation and Maintenance Instructions Ensure that the unused wire entries are sealed with the provided brass M20-1.5 x 6 g stopping plug (equipment-certified). Test the beacon for proper operation. Preparing to Wire the Ex de Increased Safety Models SHOCK HAZARD: To avoid electrical shock hazards, do not connect wires when power is applied.
  • Página 18: Wiring The Ex De Models

    Installation and Maintenance Instructions Wiring the Ex de Models CIRCUIT BOARD DAMAGE: The DC beacons are polarity sensitive, and MAY BE DAMAGED by incorrect electrical hookup. When connecting the DC beacon to the voltage supply lines, POLARITY MUST BE OBSERVED. In addition, damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded by more than 10 percent.
  • Página 19: 120-240 Vac Models

    Installation and Maintenance Instructions Connect the earth ground wire to the terminal block pole marked 120-240 Vac Models See Figure 12 on page 18. Connect the line (hot) power source wire to the terminal block screw marked L1/+ b. Connect the neutral (common) power source wire to the terminal block pole marked L2/- Connect the earth ground wire to the terminal block pole...
  • Página 20 Installation and Maintenance Instructions Tools needed: • 1.5 mm A/F hexagon key • 2 mm blade-tip screwdriver • No. 1 Phillips screwdriver To select a pattern: Disconnect power to the beacon. Unscrew the M3 set screw on the side of the housing one full turn. Remove the lens cover from the housing by turning the cover counter-clockwise.
  • Página 21: Figure 13 Location Of Dip Switch For Flash Patterns

    Installation and Maintenance Instructions Figure 13 Location of DIP switch for flash patterns STEADY ON (DEFAULT) Figure 14 Switch settings for flash patterns Steady On Variable Pulse 1 2 3 1 2 3 Blink   ( 60   F PM) Strobe  Simulation  ...
  • Página 22: Safety Messages To Maintenance Personnel

    Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Maintenance Personnel Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow: • Read and understand all instructions before operating this system. • If you acquired a significant quantity of units, then it is recommended that spares are also made available.
  • Página 23: Maintaining The Beacon

    Do not stare directly into the beacon at close range or permanent damage to your eyesight may occur. Federal Signal LED array part No. K859500823-* Model G-LED Global Series LED Beacon...
  • Página 24: Figure 15 Led Array And Connector

    Tools and replacement part needed: • 1.5 mm A/F hexagon key • No. 1 Phillips screwdriver • Federal Signal LED array part no. K859500823-*. Figure 15 LED array and connector J1 CONNECTOR LED ARRAY Remove the LED Array: Disconnect power to the beacon.
  • Página 25: Lubricating The Threaded Joints

    Installation and Maintenance Instructions Remove the cover from the housing by turning the cover counter-clockwise. If the cover will not unscrew, back out the set screw a few additional turns. Loosen the captive Phillips screw retaining the printed circuit board (PCB) and slide the PCB out of the housing, See Figure 15 on page 24.
  • Página 26: Ordering Replacement Parts And Accessories

    27. Due to certification, certain component parts are not available for field replacement. Beacons with this type of damage must be either replaced entirely or returned to Federal Signal for service. To order, call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246. Table 1 Replacement parts...
  • Página 27: Getting Repair Service Or Technical Assistance

    G-KIT-DT Getting Repair Service or Technical Assistance Products returned for repair require a Return Authorization form from your local distributor or from Federal Signal. To obtain repair service or technical assistance from Federal Signal, call 708-534-4756 or 877-289-3246. For instruction manuals and information on related products, visit: http://www.federalsignal-indust.com.
  • Página 28 All returns are subject to a re-stock fee. Defective products that are returned within the warranty period will be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective products do not include those products with lamp failure. Circumstances other than those listed above will be addressed on a case-by-case basis.
  • Página 29: Table 3 Choosing Cable-Entry Devices For Equipment In Potentially

    Installation and Maintenance Instructions Table 3 Choosing cable-entry devices for Equipment in Potentially Explosive Atmospheres Cable Entry Devices (cable Models Ex Atmospheres glands, stopping plugs, etc. G-LED-XXX-D-X Cable entry devices shall (Ex db surface be equipment certified as mount) flameproof. To maintain the ingress protection of the G-LED-XXX-T-X flameproof beacon enclosure,...
  • Página 30 Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com www.federalsignal-indust.com...
  • Página 31 Sistemas de seguridad / Industrial Progreso en la seguridad y el bienestar. Serie Global Baliza LED modelo G-LED Para uso en zonas peligrosas Montaje de superficie Ex d Montaje de muñón Ex d Montaje de superficie Ex de Instrucciones de instalación y mantenimiento 25500186 es Rev.
  • Página 32 Sistemas de seguridad / Industrial Progreso en la seguridad y el bienestar. Sistemas Industriales 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 33 Contents Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ..................35 Certificación ..................36 Desembalaje de la baliza ..............37 Creación de accesorios combinados en el campo ......37 Montaje de la baliza G-LED ..............38 Montaje de la baliza montada al muñón ............38 Montaje de la baliza Ex d montada a la superficie ........40 Montaje de la baliza Ex de montada a la superficie ........41 Mensajes de seguridad para la colocación del cableado ....43...
  • Página 34 DIP para establecer patrones de parpadeo ..........51 Figura 14 Configuraciones del interruptor para establecer patrones de parpadeo ..............51 Figura 15 Matriz LED y conector ..............54 © 2015 Federal Signal Corporation. Todos los derechos reservados. Baliza LED serie Global, modelo G-LED...
  • Página 35: Mensajes De Seguridad Para Los Instaladores Y Los Usuarios

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ADVERTENCIA Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Esta baliza debe ser instalada por un electricista capacitado que conozca por completo y que siga todos los códigos nacionales y locales de aplicación en el país donde se usa.
  • Página 36: Certificación

    Instrucciones de instalación y mantenimiento • Las inserciones de bronce tienen el potencial de almacenar carga cuando no están conectadas. Se debe tener cuidado para evitar que se conviertan en un riesgo de chispazos. • El lente tiene el potencial de almacenar carga. Se debe tener cuidado para evitar que esto se convierta en un riesgo de chispazos.
  • Página 37: Desembalaje De La Baliza

    Federal Signal llamando al +1 708-534-4756 o +1 877-289-3246. Creación de accesorios combinados en el campo Los productos Ex de pertenecientes a la serie Global de Federal Signal pueden conectarse en el campo mediante topes intercambiables de e-box y un sistema de acoplamiento patentado. El sistema de acoplamiento patentado permite conectar un producto con otro de manera simple y rentable, eliminando a menudo la necesidad de prácticas de cableado Ex y...
  • Página 38: Montaje De La Baliza G-Led

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 1 Accesorio que combina baliza y generador de sonido Montaje de la baliza G-LED ADVERTENCIA CONECTE LA BALIZA FIRMEMENTE: Para evitar lesiones, el aparato debe conectarse firmemente a la superficie de montaje conforme con las instrucciones de instalación.
  • Página 39: Figura 2 Vista Frontal De La Baliza Montada Al Muñón

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 2 Vista frontal de la baliza montada al muñón 189,2 mm (7,45 pulg.) 215,2 mm (8,47 pulg.) Figura 3 Vista lateral de la baliza montada al muñón 190,6 mm (7,50 pulg.) Baliza LED serie Global, modelo G-LED...
  • Página 40: Montaje De La Baliza Ex D Montada A La Superficie

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 4 Dimensiones del soporte 60,0 mm 2 ORIFICIOS PARA (2,36 pulg.) TORNILLO M6 31,8 mm (1,25 pulg.) Montaje de la baliza Ex d montada a la superficie Monte la baliza a una superficie plana usando los cuatro orificios de montaje de 8,5 mm.
  • Página 41: Montaje De La Baliza Ex De Montada A La Superficie

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje de la baliza Ex de montada a la superficie Monte la baliza a una superficie plana usando los seis orificios de montaje de 8,5 mm. Use los sujetadores proporcionados por el instalador que sean aptos para la superficie donde se montará el dispositivo.
  • Página 42: Figura 8 Vista Lateral De La Baliza Ex De Montada A La Superficie

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 8 Vista lateral de la baliza Ex de montada a la superficie 227,4 mm (8,95 pulg.) 272,0 mm (10,71 pulg.) 3 ENTRADAS DE PRENSAESTOPAS M20 VER ACCESORIOS PARA TOPES DE E-BOX REEMPLAZABLES Baliza LED serie Global, modelo G-LED...
  • Página 43: Mensajes De Seguridad Para La Colocación Del Cableado

    Federal Signal Corporation. • La terminación de los cables debe ajustarse a las especificaciones que correspondan a la aplicación. Federal Signal recomienda identificar por completo todos los cables y núcleos. • Asegúrese de que se utilicen únicamente prensaestopas certificados con el equipo correcto y que el conjunto esté...
  • Página 44: Conexión Al Bloque De Terminales

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Conexión al bloque de terminales El bloque de terminales de todos los modelos cuenta con una abrazadera de fijación para sujetar el cable. Para soltar la abrazadera, coloque la punta del destornillador en las aberturas pequeñas ubicadas cerca de la parte superior y presione hacia abajo.
  • Página 45: Cableado De Los Modelos Ex D

    Instrucciones de instalación y mantenimiento El calibre máximo del cable es de 2,5 mm (12 AWG). El cable debe tener una capacidad de 85 °C o mayor. Para las terminales de la baliza, use únicamente cables trenzados. La sección transversal de la conexión principal a tierra (física) debe ser igual a la sección transversal del conductor de fase.
  • Página 46: Modelos De 120-240 Vca

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Conecte el cable a tierra física al polo del bloque de terminales marcado -GND. Figura 10 Conexiones de la placa de circuito impreso de ENTRADA/SALIDA para Ex d de 24 VCC TIERRA TIERRA Modelos de 120-240 VCA Para cablear la baliza Ex d ignífuga de VCA: Consulte la Figura 11.
  • Página 47: Preparación Del Cable Para Modelos De Mayor Seguridad Ex De

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Compruebe que las entradas de cable sin usar estén selladas con el tapón ciego de latón M20-1,5 x 6 g suministrado (certificado para el equipo). Pruebe la baliza para comprobar el funcionamiento correcto. Preparación del cable para modelos de mayor seguridad Ex de ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de...
  • Página 48: Cableado De Los Modelos Ex De

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado de los modelos Ex de AVISO DAÑOS A LA PLACA DE CIRCUITOS: Las balizas de CC son sensibles a la polaridad y PUEDEN DAÑARSE por una conexión eléctrica incorrecta. Al conectar la baliza de CC a las líneas de suministro de voltaje, DEBE OBSERVARSE LA POLARIDAD.
  • Página 49: Modelos De 120-240 Vca

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Modelos de 120-240 VCA Consulte la Figura 12 en la página 48. Conecte el cable de línea (vivo) de la fuente de alimentación al tornillo del bloque de terminales marcado L1/+ Conecte el cable neutral (común) de la fuente de alimentación al polo del bloque de terminales marcado L2/- Conecte el cable a tierra física al polo del bloque de terminales...
  • Página 50 Instrucciones de instalación y mantenimiento Herramientas necesarias: • Llave hexagonal A/F de 1,5 mm • Destornillador con punta de pala de 2 mm • Destornillador Phillips N.° 1 Para seleccionar un patrón: Desconecte la corriente eléctrica de la baliza. Desatornille una vuelta completa el tornillo de ajuste M3 ubicado en el lateral de la carcasa.
  • Página 51: Figura 13 Ubicación Del Interruptor

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 13 Ubicación del interruptor DIP para establecer patrones de parpadeo ENCENDIDO PERMANENTE (PREDETERMINADO) Figura 14 Configuraciones del interruptor para establecer patrones de parpadeo ENCENDIDO ENCENDIDO Encendido Pulso variable permanente 1 2 3 1 2 3 ENCENDIDO ENCENDIDO Parpadeo (60 FPM)
  • Página 52: Mensajes De Seguridad Para El Personal De Mantenimiento

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para el personal de mantenimiento ADVERTENCIA A continuación, se incluyen algunas precauciones e instrucciones de seguridad importantes que usted debe seguir: • Lea atentamente todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este sistema. •...
  • Página 53: Mantenimiento De La Baliza

    No mire fijo la baliza de cerca ni directamente o podría sufrir daños permanentes en la vista. Matriz LED Federal Signal N.° K859500823-* Baliza LED serie Global, modelo G-LED...
  • Página 54: Dispositivo Sensible A La Estática

    Herramientas y pieza de repuesto necesarias: • Llave hexagonal A/F de 1,5 mm • Destornillador Phillips N.° 1 • Matriz LED Federal Signal N.° K859500823-*. Figura 15 Matriz LED y conector CONECTOR J1 MATRIZ LED Extracción de la matriz LED: Desconecte la corriente eléctrica de la baliza.
  • Página 55: Lubricación De Las Uniones Roscadas

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Quite la cubierta de la carcasa haciendo girar la cubierta en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si la cubierta no sale, siga girando el tornillo de ajuste unas vueltas más. Afloje el tornillo Phillips cautivo que retiene la placa de circuito impreso y deslícela para quitarla de la carcasa.
  • Página 56: Pedido De Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Las balizas que presenten este tipo de daño deben ser totalmente reemplazadas o devueltas a Federal Signal con fines de servicio. Para realizar un pedido, llame al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o al 877-289-3246.
  • Página 57: Servicio De Reparación O Asistencia Técnica

    Servicio de reparación o asistencia técnica Los productos devueltos para reparación requieren un formulario de autorización de devolución de su distribuidor local o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, llame al 708-534-4756 o al 877-289-3246.
  • Página 58 Los productos defectuosos devueltos dentro del período de garantía serán reparados o reemplazados a exclusivo criterio de Federal Signal. Los productos defectuosos no incluyen los productos con fallas de la lámpara. Otras circunstancias no incluidas anteriormente se tratarán según cada caso en particular.
  • Página 59: Tabla 3 Elección De Dispositivos De Entrada De Cables Para Equipos

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 3 Elección de dispositivos de entrada de cables para equipos en atmósferas potencialmente explosivas Dispositivos de entrada de Modelos Atmósferas Ex cables (prensaestopas para cables, tapones ciegos, etc.) G-LED-XXX-D-X Los dispositivos de entrada (Montaje en de cables serán equipos superficie Ex d) certificados como ignífugos.
  • Página 62 Sistemas de seguridad / Industrial Progreso en la seguridad y el bienestar. Sistemas Industriales 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: elp@federalsignal.com www.federalsignal-indust.com...
  • Página 63 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Favoriser la sécurité et le bien-être. Série Global Feu à LED modèle G-LED À utiliser dans les zones dangereuses Ex d montée en saillie Ex d montée avec Montage en saillie Ex de des tourillons Consignes d’installation et d’entretien 25500186 fr...
  • Página 64 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Favoriser la sécurité et le bien-être. Systèmes industriels 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167, États-Unis Tél. : 708 534-4756 • 877 289-3246 • Fax : 708 534-4852 E-mail : elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com...
  • Página 65 Contents Messages de sécurité destinés aux installateurs et aux utilisateurs ..................67 Certification ....................68 Déballage du feu ..................69 Création d’installations combinées sur le terrain ........69 Montage du feu G-LED ................70 Installation du feu avec montage à tourillon ............70 Installation du feu avec montage en saillie Ex d ..........72 Installation du feu avec montage en saillie Ex de ..........73 Conseils de sécurité...
  • Página 66 DIP pour la sélection du mode de clignotement ........... 83 Illustration 14 Réglages du commutateur pour la sélection du mode de clignotement ................83 Illustration 15 Système LED et connecteur ..........8 © 2015 Federal Signal Corporation. Tous droits réservés. Feu à LED, série mondiale, modèle G-LED...
  • Página 67: Messages De Sécurité Destinés Aux Installateurs Et Aux Utilisateurs

    Consignes d’installation et d’entretien Messages de sécurité destinés aux installateurs et aux utilisateurs AVERTISSEMENT Il est important de respecter toutes les consignes jointes à ce produit au moment de l’expédition. Ce feu doit être installé par un électricien qualifié qui maîtrise parfaitement et qui respectera tous les codes locaux et nationaux applicables dans le pays d’utilisation.
  • Página 68: Certification

    Consignes d’installation et d’entretien • Les insertions en laiton ont la capacité de stocker la charge lorsqu’elles ne sont pas branchées. Il est important de prendre en compte le risque d’étincelles de ces insertions. • La protection de la lentille a la capacité de stocker la charge. Il est important de prendre en compte le risque d’étincelles de la protection de la lentille.
  • Página 69: Déballage Du Feu

    être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. S’il manque des pièces, appeler l’assistance clientèle de Federal Signal au +1 708 534-4756 ou au +1 877 289-3246. Création d’installations combinées sur le terrain Les produits marqués Ex de de la série mondiale de Federal Signal peuvent être connectés ensemble sur place à...
  • Página 70: Montage Du Feu G-Led

    Consignes d’installation et d’entretien Illustration 1 Feu associé à un résonateur Montage du feu G-LED AVERTISSEMENT FIXER SOLIDEMENT LE FEU : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé sur la surface de montage conformément aux consignes d’installation. Utiliser les éléments de fixation fournis par l’installateur qui sont adaptés à...
  • Página 71 Consignes d’installation et d’entretien Illustration 2 Vue de face du feu avec montage à tourillon 189,2 mm (7,45 po) 215,2 mm (8,47 po) Illustration 3 Vue de côté du montage à tourillon 190,6 mm (7,50 po) Feu à LED, série mondiale, modèle G-LED...
  • Página 72: Installation Du Feu Avec Montage En Saillie Ex D

    Consignes d’installation et d’entretien Illustration 4 Dimensions du support 2X TROUS DE VIS M6 60,0 mm (2,36 po) 31,8 mm (1,25 po) Installation du feu avec montage en saillie Ex d Monter le feu sur une surface plane à l’aide des quatre trous de montage 8,5 mm.
  • Página 73: Installation Du Feu Avec Montage En Saillie Ex De

    Consignes d’installation et d’entretien Installation du feu avec montage en saillie Ex de Monter le feu sur une surface plane à l’aide des six trous de montage 8,5 mm. Utiliser les éléments de fixation fournis par l’installateur qui sont adaptés à la surface sur laquelle le dispositif est monté. Illustration 7 Vue de face du montage en saillie Ex de 4 ORIFICES LAMÉS POUR S'ADAPTER...
  • Página 74 Consignes d’installation et d’entretien Illustration 8 Vue de côté du montage en saillie Ex de 227,4 mm (8,95 po) 272,0 mm (10,71 po) 3 X ENTRÉES POUR PRESSE-ÉTOUPE M20 VOIR LA LISTE DES ACCESSOIRES POUR LES EMBOUTS INTERCHANGEABLES POUR CHAMBRE DE BORNES VERSION « E » Feu à...
  • Página 75: Conseils De Sécurité Concernant Le Câblage

    Federal Signal Corporation, n’est pas permise. • Le raccordement des câbles doit être conforme aux spécifications applicables. Federal Signal recommande que tous les câbles et âmes soient pleinement identifiés. • S’assurer que seuls les bons presse-étoupes certifiés sont utilisés et que l’ensemble est protégé...
  • Página 76: Connexion Au Bornier

    Consignes d’installation et d’entretien Connexion au bornier Tous les modèles comportent un bornier qui utilise une connexion à ressort pour retenir le fil. Pour ouvrir une borne à ressort, insérer le bout d’un tournevis dans les petites ouvertures près du haut et appuyer vers le bas. Insérer le fil dénudé...
  • Página 77: Câblage Des Modèles Ex D

    Consignes d’installation et d’entretien Le calibre maximum des fils est 2,5 mm (12 AWG). Les fils doivent être prévus pour supporter 85 °C ou plus. Utiliser uniquement un câble multibrin pour connecter le feu. La section transversale de la mise à la terre principale doit être égale à...
  • Página 78: Modèles 120-240 Vca

    Consignes d’installation et d’entretien Connecter le câble de mise à la terre au pôle du bornier marqué -TERRE Illustration 10 Connexions d’entrée/sortie de plaquette de circuits imprimés pour Ex d 24 VCC TERRE TERRE Modèles 120-240 VCA Câblage du feu Ex d VCA antidéflagrant : Voir Illustration 11.
  • Página 79: Préparation Du Câblage Des Modèles Ex De À Sécurité Améliorée

    Consignes d’installation et d’entretien S’assurer que les entrées de fil non utilisées sont fermées à l’aide du bouchon d’arrêt M20-1,5 x 6 g en laiton fourni (certifié). Vérifier le bon fonctionnement du feu. Préparation du câblage des modèles Ex de à sécurité améliorée AVERTISSEMENT RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Afin d’éviter les risques de...
  • Página 80: Câblage Des Modèles Ex De

    Consignes d’installation et d’entretien Câblage des modèles Ex de REMARQUE DOMMAGES DU CIRCUIT IMPRIMÉ : Les feux CC sont sensibles à la polarité et PEUVENT ÊTRE ENDOMMAGÉS en cas de liaison électrique incorrecte. Lors du raccordement du feu CC aux lignes d’alimentation de tension, LA POLARITÉ DOIT ÊTRE RESPECTÉE.
  • Página 81: Modèles 120-240 Vca

    Consignes d’installation et d’entretien Modèles 120-240 VCA Voir Illustration 12 en page 80. Connecter le câble d’alimentation de ligne (vivant) à la vis du bornier marquée L1/+ Connecter le câble d’alimentation neutre (commun) au pôle du bornier marqué L2/- Connecter le câble de mise à la terre au pôle du bornier marqué Fixer la protection sur le bornier à...
  • Página 82 Consignes d’installation et d’entretien Outils nécessaires : • Clé hexagonale 1,5 mm • Tournevis à lame plate 2 mm • Tournevis Phillips n° 1 Pour sélectionner un mode de clignotement : Déconnecter l’alimentation électrique du feu. Dévisser d’un tour complet la vis de réglage M3 située sur le côté du boîtier.
  • Página 83 Consignes d’installation et d’entretien Illustration 13 Emplacement du commutateur DIP pour la sélection du mode de clignotement FIXE PERMANENT (PAR DÉFAUT) Illustration 14 Réglages du commutateur pour la sélection du mode de clignotement MARCHE MARCHE Éclairage fixe Impulsions variables 1 2 3 1 2 3 MARCHE MARCHE...
  • Página 84: Messages De Sécurité Destinés Au Personnel D'entretien

    Consignes d’installation et d’entretien Messages de sécurité destinés au personnel d’entretien AVERTISSEMENT Voici une liste d’instructions et de précautions de sécurité importantes à respecter : • Lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système. • Si vous avez acquis une quantité importante d’appareils, il est recommandé...
  • Página 85: Entretien Du Feu

    Ne pas fixer directement le feu de près, cela peut entraîner des lésions permanentes de la vue. Système LED Federal Signal, n° de pièce K859500823-* Feu à LED, série mondiale, modèle G-LED...
  • Página 86 Outils et pièces de rechange nécessaires : • Clé hexagonale 1,5 mm • Tournevis Phillips n° 1 • Système LED Federal Signal, n° de pièce K859500823-*. Illustration 15 Système LED et connecteur CONNECTEUR J1 SYSTÈME LED Retirer le système LED :...
  • Página 87: Lubrification Des Joints Filetés

    Consignes d’installation et d’entretien Retirer la protection du boîtier en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si la protection ne se dévisse pas, dévisser la vis de serrage de quelques tours supplémentaires. Desserrer la vis imperdable cruciforme fixant la plaquette de circuits imprimés (PCB), et faire glisser la plaquette de circuits imprimés hors du boîtier, Voir Illustration 15 en page 86.
  • Página 88: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    être remplacés sur le terrain. Les feux présentant ce type de dommages doivent être entièrement remplacés ou renvoyés à Federal Signal pour l’entretien. Pour commander, appeler l’assistance clientèle de Federal Signal au 708 534-4756 ou au 877 289-3246. Tableau 1 Pièces de rechange Description Numéro de...
  • Página 89: Réparation Et Assistance Technique

    : http://www.federalsignal-indust.com. Retour du produit et avoir Avant de retourner un produit à Federal Signal en vue d’obtenir un avoir, vous devez obtenir une autorisation de retour auprès de votre distributeur local. Veuillez contacter votre distributeur pour obtenir de l’aide.
  • Página 90 Tous les renvois de produits font l’objet de frais de restockage. Les produits défectueux retournés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux.
  • Página 91 Consignes d’installation et d’entretien Tableau 3 Choisir des dispositifs d’entrée de câbles pour des équipements dans des atmosphères potentiellement explosives Dispositifs d’entrée de câbles Modèles Atmosphères Ex (presse-étoupes de câbles, bouchons d’arrêt, etc. G-LED-XXX-D-X Les dispositifs d’entrée de (Montage en câbles doivent être certifiés saillie Ex db) antidéflagrants.
  • Página 92 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriel Favoriser la sécurité et le bien-être. Systèmes industriels 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167, États-Unis Tél. : 708 534-4756 • Fax : 708 534-4852 E-mail : elp@federalsignal.com www.federalsignal-indust.com...

Este manual también es adecuado para:

G-led led

Tabla de contenido